Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dunbevolkte gebieden zoals » (Néerlandais → Allemand) :

„voor exploitatiesteun in aanmerking komende gebieden”: ultraperifere gebieden in de zin van artikel 349 van het Verdrag of dunbevolkte gebieden zoals die zijn afgebakend op de voor de betrokken lidstaat voor de periode 1 juli 2014 tot en met 31 december 2020 goedgekeurde regionale-steunkaart;

„für Betriebsbeihilfen in Frage kommende Gebiete“: Gebiete in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 349 AEUV oder Gebiete mit geringer Bevölkerungsdichte, die in der genehmigten Fördergebietskarte für den Mitgliedstaat für den Zeitraum vom 1.7.2014 bis zum 31.12.2020 ausgewiesen sind;


1. Regelingen inzake regionale exploitatiesteun in ultraperifere gebieden en dunbevolkte gebieden zoals die door de lidstaten op hun door de Commissie goedgekeurde regionale-steunkaart zijn aangewezen overeenkomstig punt 161 van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 (54), zijn verenigbaar met de interne markt in de zin van artikel 107, lid 3, van het Verdrag en zijn van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag vrijgesteld, mits de in dit artikel en in hoofdstuk I vastgestelde voorwaarden zijn vervuld.

1. Regionale Betriebsbeihilferegelungen in Gebieten in äußerster Randlage oder Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte, die von den Mitgliedstaaten in ihren von der Kommission nach Randnummer 161 der Leitlinien für Regionalbeihilfen 2014-2020 (54) genehmigten Fördergebietskarten ausgewiesen wurden, sind im Sinne des Artikels 107 Absatz 3 AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar und von der Anmeldepflicht nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV freigestellt, sofern die in diesem Artikel und in Kapitel I festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind.


Het instrument sluit aan bij de beginselen van de Europese territoriale samenwerking, wat betekent dat de omvang van de steun grotendeels afhankelijk is van het bevolkingsaantal. Dat kan leiden tot de discriminatie van dunbevolkte gebieden, zoals de landen van de westelijke Balkan.

Das Instrument wendet die Grundsätze der „europäischen territorialen Zusammenarbeit“ an, daher ist seine Finanzierung stark abhängig von dem Bevölkerungskriterium, was eine Diskriminierung gegenüber relativ gering bevölkerten Gebieten – wie den Ländern des westlichen Balkans – darstellen könnte.


– in de perifere regio's zoals omschreven in artikel 349 VWEU en in de meest noordelijke insulaire, bergachtige en zeer dunbevolkte gebieden zoals omschreven in artikel 174 VWEU, bedraagt het maximumpercentage voor cofinanciering voor de in artikel 18, onder a), b), c), e), f), g) en h), bedoelde projecten 60 %, en voor de in artikel 18, onder d), en in artikel 12, onder a), bedoelde projecten 85%.

– In den in Artikel 349 AEUV genannten Regionen in äußerster Randlage sowie in Insel- und Bergregionen und in den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte im Sinne von Artikel 174 AEUV beträgt der Kofinanzierungshöchstsatz für Projekte gemäß Artikel 18 Buchstaben a, b, c, e, f, g und h 60 % und für Projekte gemäß Artikel 12 Buchstabe a 85 %.


2. betreurt dat in het voorstel van de Commissie voor een meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 besparingen over de hele lijn (-5,1% in constante prijzen van 2011) worden voorgesteld in de maatregelen en doelstellingen van het cohesiebeleid, en dat ook de extra toewijzing voor de ultraperifere regio's daar niet aan ontsnapt; benadrukt dat het totale bedrag aan besparingen op de ultraperifere regio's niet kan worden vastgesteld omdat de speciale toewijzing van 926 miljoen euro in het volgende MFK niet enkel slaat op de ultraperifere regio's, maar ook op de noordelijke dunbevolkte gebieden, zoals ...[+++]aald in Protocol nr. 6 bij de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden; stelt evenwel vast dat de speciale toewijzing voor zowel de ultraperifere regio's als de noordelijke dunbevolkte gebieden voor 2014-2020 (926 miljoen euro) ongeveer 50% bedraagt van het bedrag dat in de periode 2007-2013 is toegewezen (1 738 miljoen euro);

2. bedauert, dass in dem Vorschlag der Kommission für den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 Kürzungen (- 5,1 % zu konstanten Preisen von 2011) im gesamten Spektrum der Maßnahmen und Ziele der Kohäsionspolitik vorgesehen sind und auch die zusätzlichen Zuweisungen für die Regionen in äußerster Randlage nicht verschont bleiben; weist darauf hin, dass der Gesamtbetrag der Kürzungen der Mittel für die Regionen in äußerster Randlage nicht ermittelt werden kann, da die spezifische Zuweisung von 926 Mio. Euro im nächsten MFR nicht nur die Regionen in äußerster Randlage abdeckt, sondern auch die dünn besiedelten Gebiete im Norden, wie es im Pr ...[+++]


Gemakkelijke toegang tot het spectrum speelt eveneens een rol in de verstrekking van elektronische communicatie, met name voor burgers en ondernemingen die gevestigd zijn in afgelegen en dunbevolkte gebieden, zoals het platteland of eilanden.

Ein leichter Zugang zu Funkfrequenzen spielt auch eine Rolle bei der Bereitstellung von elektronischen Kommunikationsnetzen, insbesondere in Bezug auf Bürger und Unternehmen in entlegenen oder dünn besiedelten Gebieten, beispielsweise im ländlichen Raum oder auf Inseln.


Het EFRO draagt er dan ook toe bij de kloof tussen de ontwikkelingsniveaus van de verschillende regio's en de achterstand van de zwakste regio's, met inbegrip van stedelijke en plattelandsgebieden, industriegebieden met afnemende economische activiteit, gebieden met een geografische of natuurlijke handicap zoals eilanden, berggebieden, dunbevolkte gebieden en grensregio's, te verkleinen.

So trägt der EFRE dazu bei, die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Regionen, einschließlich der ländlichen und städtischen Gebiete, der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung, der Gebiete mit geografischen und natürlichen Benachteiligungen, wie z. B. der Inseln, Berggebiete, dünn besiedelten Gebiete und Grenzgebiete, zu verringern.


R. overwegende dat er tal van gevallen zijn waarin de hierboven genoemde beperkingen samen voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van bergachtige eilanden of dunbevolkte berggebieden) of in bijzondere mate (bijvoorbeeld in het geval van eilandengroepen, heel kleine eilanden of erg dunbevolkte gebieden, zoals in het noorden van Zweden of van Finland),

R. in der Erwägung, dass es viele Fälle gibt, in denen diese Nachteile gehäuft (beispielsweise bei den bergigen Inseln oder den entvölkerten Berggebieten) oder verschärft (wie im Fall der Inselgruppen, der sehr kleinen Inseln oder der sehr dünn besiedelten Gebiete, beispielsweise in Nordschweden oder Nordfinnland) auftreten,


Q. overwegende dat er tal van gevallen zijn waarin de hierboven genoemde beperkingen samen voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van bergachtige eilanden of dunbevolkte berggebieden) of in bijzondere mate (bijvoorbeeld in het geval van eilandengroepen, heel kleine eilanden of erg dunbevolkte gebieden, zoals in het noorden van Zweden of Finland),

Q. in der Erwägung, dass es viele Fälle gibt, in denen diese Nachteile gehäuft (beispielsweise bei den bergigen Inseln oder den entvölkerten Berggebieten) oder verschärft (wie im Fall der Inselgruppen, der sehr kleinen Inseln oder der sehr dünn besiedelten Gebiete, beispielsweise in Nordschweden oder Nordfinnland) auftreten,


5° " Dunbevolkte gebieden" : gebieden voor individuele zuivering, zoals bedoeld in het algemeen gemeentelijk afwateringsplan krachtens artikel 3, 9°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1991 tot vaststelling van de regels voor de voorlegging en de uitwerking van algemene gemeentelijke afwateringsplannen;

5° " schwachbewohnte Gebiete" : die für die individuelle Klärung bestimmten Gebiete, sowie sie aufgrund des Artikels 3, 9° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. September 1991 zur Bestimmung der Regeln für die Vorlage und die Ausarbeitung der allgemeinen kommunalen Entwässerungspläne im allgemeinen Gemeindekanalisationsplan eingetragen sind;


w