Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzaam europees toerisme heeft veel belangstelling " (Nederlands → Duits) :

Het plan voor externe investeringen en het Europees Fonds voor duurzame ontwikkeling heeft veel belangstelling gekregen van de financiële partnerinstellingen en de particuliere sector.

Die Investitionsoffensive für Drittländer mit ihrem Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung stößt auf großes Interesse vonseiten der Partnerfinanzinstitutionen und des Privatsektors.


Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 8 juni 2011„Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa”, ingenomen getoond met het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties; dit mechanisme voor risicodeling met de EIB waarmee aan een maximum gebonden steun uit de begroting van de Unie wordt geleverd, is ontworpen als hefboom voor de uniale middelen en om extra belangstelling ...[+++]

In seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ begrüßte das Europäische Parlament die Initiative der Europa-2020-Projektanleihen als Risikoteilungsmechanismus mit der EIB, der eine nach oben begrenzte Unterstützung aus dem Unionshaushalt leistet, die Unionsmittel zur Entfaltung bringen und für zusätzliches Interesse privater Investoren an vorrangigen Vorhaben entsprechend den Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 sorgen soll.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerpresolutie van het Parlement over de nieuwe vooruitzichten en de nieuwe uitdagingen voor een duurzaam Europees toerisme heeft veel belangstelling gewekt bij de leden van de Commissie cultuur en onderwijs.

– (PL) Herr Präsident, der Entwurf einer Entschließung über die neuen Perspektiven und neuen Herausforderungen für einen nachhaltigen europäischen Fremdenverkehr ist bei den Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung auf großes Interesse gestoßen.


Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 8 juni 2011„Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa”, ingenomen getoond met het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties; dit mechanisme voor risicodeling met de EIB waarmee aan een maximum gebonden steun uit de begroting van de Unie wordt geleverd, is ontworpen als hefboom voor de uniale middelen en om extra belangstelling ...[+++]

In seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ begrüßte das Europäische Parlament die Initiative der Europa-2020-Projektanleihen als Risikoteilungsmechanismus mit der EIB, der eine nach oben begrenzte Unterstützung aus dem Unionshaushalt leistet, die Unionsmittel zur Entfaltung bringen und für zusätzliches Interesse privater Investoren an vorrangigen Vorhaben entsprechend den Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 sorgen soll.


De Commissie startte de voorbereiding van een Europese Agenda 21 voor het toerisme en heeft in 2004 de Werkgroep duurzaam toerisme (WDT) opgericht om synergieën tussen de belanghebbenden aan te moedigen en input te leveren voor de Agenda 21 voor een duurzaam Europees toerisme.

Die Kommission begann mit der Ausarbeitung einer europäischen Agenda 21 für den Tourismus und richtete im Jahr 2004 die Gruppe „Nachhaltigkeit im Tourismus“ (GNT) ein, um die Synergien zwischen den Beteiligten zu verstärken und den Agenda-21-Prozess für die Nachhaltigkeit im europäischen Tourismus mit Inhalt zu füllen.


(EN) De Werkgroep duurzaam toerisme (WDT), die in 2005 is ingesteld en onder voorzitterschap staat van de Commissie om inbreng te verschaffen voor de Agenda 21 voor het Europees toerisme, heeft kwesties behandeld zoals het effect van het toerisme op de economie, het milieu en de levenskwaliteit van bewoners van toeristische bestemmingen, maar heeft geen bijzonder ...[+++]

Die unter dem Vorsitz der Kommission stehende 2005 gebildete Gruppe „Nachhaltigkeit im Tourismus“, die der „Europäischen Agenda 21 für den Tourismus“ zuarbeiten soll, hat den Einfluss des Tourismus auf die Wirtschaft, die Umwelt und die Lebensqualität der Einwohner von Touristenzielen erörtert, aber es gibt hier keinen besonderen Schwerpunkt im Hinblick auf die Bewirtschaftung „beliebter“ Touristenziele.


(EN) De Werkgroep duurzaam toerisme (WDT), die in 2005 is ingesteld en onder voorzitterschap staat van de Commissie om inbreng te verschaffen voor de Agenda 21 voor het Europees toerisme, heeft kwesties behandeld zoals het effect van het toerisme op de economie, het milieu en de levenskwaliteit van bewoners van toeristische bestemmingen, maar heeft geen bijzonder ...[+++]

Die unter dem Vorsitz der Kommission stehende 2005 gebildete Gruppe „Nachhaltigkeit im Tourismus“, die der „Europäischen Agenda 21 für den Tourismus“ zuarbeiten soll, hat den Einfluss des Tourismus auf die Wirtschaft, die Umwelt und die Lebensqualität der Einwohner von Touristenzielen erörtert, aber es gibt hier keinen besonderen Schwerpunkt im Hinblick auf die Bewirtschaftung „beliebter“ Touristenziele.


Ten slotte is het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) voor het toerisme van bijzonder belang, omdat het sinds 2008 de oprichting van een Europees netwerk voor een concurrerend en duurzaam toerisme heeft gesteund.

Dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) kommt darüber hinaus eine besondere Bedeutung zu, da mit ihm seit 2008 die Schaffung europäischer Netze für einen wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Tourismus unterstützt werden.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Als rapporteur voor het verslag over een duurzaam Europees toerisme heb ik het werk van de heer Cornillet met belangstelling gevolgd.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Als Verfasser des Berichts über den europäischen Fremdenverkehr habe ich die Arbeit von Herrn Cornillet mit Interesse verfolgt.


In 2004 heeft de Commissie de Werkgroep duurzaam toerisme (WDT) opgericht om synergieën tussen de belanghebbenden aan te moedigen en input te leveren voor de Agenda 21 voor een duurzaam Europees toerisme.

Im Jahr 2004 richtete die Kommission die Gruppe „Nachhaltigkeit im Tourismus“ (GNT) ein, um die Synergien zwischen den Beteiligten zu verstärken und den Agenda-21-Prozess für die Nachhaltigkeit im europäischen Tourismus mit Inhalt zu füllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam europees toerisme heeft veel belangstelling' ->

Date index: 2022-06-18
w