Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter aan de orde gesteld tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Het in het evaluatieverslag aan de orde gesteld probleem van de terughoudendheid van de lidstaten om systematisch "categorie 2"-gegevens te verzenden, blijft echter bestaan.

Allerdings besteht die bereits im Bewertungsbericht genannte mangelnde Bereitschaft der Mitgliedstaaten nach wie vor, Fingerabdruckdaten der "Kategorie 2" systematisch zu übermitteln.


De Commissie is echter van oordeel dat het antwoord geen adequate reactie op de aan de orde gestelde problemen is en brengt derhalve thans een met redenen omkleed advies uit.

Die Kommission ist jedoch der Auffassung, dass die Antwort nicht ausreichend auf die angesprochenen Bedenken eingeht, und übermittelt daher nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Dit soort kwesties zijn door de leden aan de orde gesteld tijdens de verschillende gemeenschappelijke en bilaterale bijeenkomsten met de Commissie en Eurostat.

Diese Bedenken wurden von den Mitgliedern in mehreren gemeinsamen und bilateralen Treffen mit der Kommission und Eurostat angesprochen.


Dit onderwerp is in juni 2010 aan de orde gesteld tijdens de werkzaamheden van de bijzondere commissie voor de praktische werking van de Conventie van Den Haag van 29 mei 1993 inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van internationale adoptie, die heeft aanbevolen dat de Haagse Conferentie verdere studies verricht naar de wettelijke vraagstukken rond het draagmoederschap.

Das Thema wurde im Juni 2010 im Rahmen der Arbeit der Sonderkommission an der praktischen Umsetzung des Haager Übereinkommens vom 29. Mai 1993 über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption angesprochen, welche die Empfehlung abgab, dass die Haager Konferenz weitere Studien über die rechtlichen Fragen auf dem Gebiet der Leihmutterschaft durchführen sollte.


De Raad heeft de kwestie van geweld tegen religieuze minderheden in het algemeen en in Irak in het bijzonder aan de orde gesteld tijdens de vergadering van de Raad in november en heeft conclusies over dat land aangenomen.

Der Rat befasste sich auf seiner Tagung im November mit dem Problem der Gewalt gegen religiöse Minderheiten im Allgemeinen und im Irak im Besonderen und nahm Schlussfolgerungen zu diesem Land an.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschre ...[+++]


Voorts heeft het Luxemburgse voorzitterschap op zijn beurt dit onderwerp aan de orde gesteld tijdens de ontmoeting met de heer Bush op 22 februari 2005, en dit vraagstuk zal ook besproken worden tijdens de bilaterale ontmoetingen die het voorzitterschap zal hebben met een aantal landen die een sleu ...[+++]

Der luxemburgische Vorsitz hat dieses Thema beim Treffen mit US-Präsident George Bush am 22. Februar 2005 angeschnitten und wird bei seinen bilateralen Treffen mit einigen der im Prozess der Bekämpfung der Klimaänderungen wichtigsten Länder darauf zurückkommen.


Een aantal van deze kwesties werd echter aan de orde gesteld tijdens een door de EIB in februari 2001 in Straatsburg georganiseerde conferentie.

Einige dieser Fragen wurden jedoch auf einer von der EIB im Februar 2001 organisierten Konferenz in Straßburg aufgeworfen.


De ernst van deze belemmeringen voor een efficiënte grensoverschrijdende afwikkeling werd ook aan de orde gesteld tijdens de raadpleging over de eerste mededeling van de Commissie over clearing en afwikkeling.

Die Bedeutung dieser Hemmnisse für ein effizientes grenzübergreifendes Abrechnungswesen war im Rahmen des Konsultationsverfahrens auch Gegenstand der Stellungnahmen zur ersten Mitteilung der Kommission über das Clearing und die Abrechnung.


Ongetwijfeld zijn veel van de daar aan de orde gestelde kwesties een zaak voor de nationale en regionale overheden en kunnen voor zover nodig besproken worden met organisaties en de sociale partners. Peer reviews, uitwisseling van goede methoden en een vergelijking van de in de diverse lidstaten geboekte voortgang zouden echter aan de oplossing ervan een bijdrage kunnen leveren. Ook zijn de doelstellingen op zich niet nieuw.

Zweifellos können viele der dargestellten Elemente eine Angelegenheit für die nationalen und/oder regionalen Behörden sein und sollten gegebenenfalls mit den Verbänden und den Sozialpartnern erörtert werden, doch alle Ziele würden von Peer Reviews, vom Austausch der Beispiele guter Praxis und vom Vergleich der Erfolge zwischen Mitgliedstaaten profitieren.




D'autres ont cherché : blijft echter     aan de orde     orde gesteld     commissie is echter     orde gestelde     orde gesteld tijdens     den haag     raad     vormt echter     door de raad     state gestelde     tijdens     heer     aantal     kwesties werd echter aan de orde gesteld tijdens     voortgang zouden echter     daar     echter aan de orde gesteld tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter aan de orde gesteld tijdens' ->

Date index: 2024-03-24
w