Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter samen maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de hand waarvan met derde landen uitgebreide partnerschappen inzake beter migratiebeheer kunnen worden gesloten. De Commissie zal bijvoorbeeld samen met de lidstaten streven naar een sterkere sam ...[+++]

Die Zusammenarbeit zwischen Herkunfts- und Transitländern ist in diesem Bereich immer noch nicht ausreichend gut entwickelt. Die Kommission hat in ihrer Mitteilung über einen neuen Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten im Kontext der Europäischen Migrationsagenda ein kohärentes, zielgerichtetes Konzept vorgeschlagen, das darauf ausgelegt ist, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Instrumente und Anreize für umfassende Partnerschaften mit Drittstaaten zu schaffen, die helfen sollen, Migration besser zu steuern. So wi ...[+++]


5. benadrukt dat het Verdrag de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel vrij laat om hun eigen vennootschapsbelastingtarieven en belastingrondslag vast te stellen totdat er overeenkomstig het Verdrag sterkere maatregelen inzake fiscale convergentie worden overeengekomen; benadrukt echter ook dat door de al te complexe regels van de nationale belastingstelsels en door de verschillen tussen deze stelsels achterpoortjes ontstaan die door multinationals worden gebruikt voor agressieve belastingplanning, hetgeen leidt tot gro ...[+++]

5. betont, dass es den Mitgliedstaaten nach dem Vertrag und im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip erlaubt ist, ihre eigenen Körperschaftsteuersätze und die entsprechende Steuerbemessungsgrundlage festzulegen, bis strengere Konvergenzmaßnahmen im Einklang mit dem Vertrag vereinbart werden; betont jedoch auch, dass die übermäßig komplexen Vorschriften der nationalen Steuersysteme in Kombination mit den Unterschieden zwischen diesen Systemen zu Schlupflöchern führen, die von multinationalen Unternehmen zum Zweck der aggressiven Steuerplanung ausgenutzt werden, was zu Gewinnkürzungen, Gewinnverlagerungen, einem „Wettlauf nach unten“ und letztlich zu einem suboptimalen wirtschaftlichen Ergebnis führt; betont, dass diese Art von Steuerverme ...[+++]


17. is ingenomen met de initiatieven van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie en verzoekt de Afrikaanse Unie zo spoedig mogelijk concrete maatregelen te nemen, samen met alle betrokken landen, om de strijd tegen terroristische groeperingen in het Sahelgebied te coördineren; herinnert er echter aan dat maatregelen ter bestrijding van de terroristische dreiging van Boko Haram moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de internationale mensenrechten, en het humanitair- en vluchtelingenrecht;

17. begrüßt die Initiativen des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union und fordert die Afrikanische Union auf, gemeinsam mit allen beteiligten Ländern dringend konkrete Schritte zur Koordinierung des Kampfes gegen Terrorgruppen in der Sahel-Region einzuleiten; weist erneut darauf hin, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der terroristischen Bedrohung durch Boko Haram im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen, dem humanitären Völkerrecht und dem Flüchtlingsrecht getroffen werden sollten;


De lidstaten en Europese instellingen kunnen echter samen maatregelen nemen om het consumenten- en ondernemingsvertrouwen te herstellen, de kredietverstrekking weer op gang te brengen, investeringen in onze economieën te stimuleren, banen te scheppen en werklozen weer aan een baan te helpen.

Durch gemeinsames Handeln können die Mitgliedstaaten und die EU-Organe jedoch das Vertrauen bei Verbrauchern und Unternehmen wiederherstellen, das Kreditgeschäft wiederbeleben und Investitionen in unsere Volkswirtschaften stimulieren, so dass Arbeitsplätze geschaffen werden und Arbeitslose neue Stellen finden.


Wat de maatregelen in het kader van de WTO betreft, waarvoor commissaris De Gucht verantwoordelijk is – zoals ik al in mijn interventie gezegd heb – hebben wij echter samen met Mexico en de Verenigde Staten een procedure in gang gezet voor negen grondstoffen, waaronder zich geen zeldzame aardelementen bevinden.

Im Hinblick auf unser Vorgehen bei der WTO, für das Herr Kommissar De Gucht zuständig ist – wie ich in meiner Rede erwähnt habe – haben wir jedoch ein Verfahren mit Mexiko und den Vereinigten Staaten begonnen, und zwar in Bezug auf neun Rohstoffe, unter denen sich keine Seltenerdmetalle befinden.


Om tot een aanzienlijke vermindering van de koolstofuitstoot en de luchtverontreiniging te komen, moeten technologische oplossingen (brandstof- en motorgerelateerd) echter samen met andere maatregelen worden toegepast.

Die technischen (auf Kraftstoffe und Motortechnik bezogenen) Lösungen sollten durch andere Maßnahmen ergänzt werden, um die CO2- und Luftschadstoffemissionen wesentlich zu verringern.


Als wij echter samen met de lidstaten en de belanghebbenden onszelf en onze medeburgers concrete antwoorden willen geven, moeten wij adequaat gebruik maken van de middelen waarin de financiële maatregelen van de structuurfondsen voorzien, en die bedragen - ik herhaal - 308 miljard euro.

Wenn wir für unsere Mitbürger und für uns selbst zusammen mit den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Akteuren konkrete Antworten finden wollen, so müssen wir die Instrumente, die in den finanziellen Maßnahmen innerhalb der Strukturfonds, ich wiederhole, in Höhe von 308 Milliarden, vorgeschlagen werden, richtig nutzen.


Samen met deze maatregelen moet een 1000 km lange spoorweg van goede kwaliteit echter concurreren met de luchtvaart en om dit te bereiken moeten de luchtvaartmaatschappijende kosten die zij zelf veroorzaken ook zelf dragen, net zoals wij dat verwachten van de spoorwegen en het wegverkeer.

Hinzu kommt aber auch, dass eine eintausend Kilometer lange Bahnstrecke guter Qualität mit dem Flugzeug konkurrieren muss, weshalb die Fluggesellschaften die von ihnen verursachten Kosten im gleichen Maß zu tragen haben, wie wir dies vom Schienen- und Straßenverkehr erwarten.


Samen met de rapporten over armoede moet het NAP de 'grondslag voor strategieën voor versterking van de sociale integratie en de armoedebestrijding in Duitsland' gaan vormen; concrete maatregelen om de vier centrale doelstellingen te verwezenlijken, moeten echter beter worden geoperationaliseerd.

Der NAP soll gemeinsam mit den Armutsberichten das ,Fundament für Strategien zur Stärkung der sozialen Integration und zur Armutsbekämpfung in Deutschland" bilden. Um die vier Hauptziele zu erreichen, müssen jedoch konkrete operationelle Maßnahmen getroffen werden.


Uitdagingen voor de toekomst: Het NAP geeft een overzicht van een groot aantal interessante en belangrijke maatregelen, die samen echter geen volwaardig actieplan vormen.

Künftige Herausforderungen: Der NAP vermittelt einen Überblick über ein breites Spektrum an interessanten und wichtigen Maßnahmen, die allerdings keinen echten Aktionsplan bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter samen maatregelen' ->

Date index: 2024-04-19
w