Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie een steeds belangrijkere plaats inneemt » (Néerlandais → Allemand) :

Internationaal is er een evolutie merkbaar waarbij privéklinieken een steeds belangrijkere plaats innemen in de gezondheidszorg.

International zeichnet sich eine Entwicklung ab, bei der Privatkliniken einen immer höheren Stellenwert in der Gesundheitspflege einnehmen.


Alternatieve brandstoffen en voortstuwingstechnologieën zullen op den duur echter een steeds belangrijkere plaats innemen.

Alternative Kraftstoffe und Antriebstechnologien werden jedoch zunehmend an Bedeutung gewinnen.


Dit wordt steeds belangrijker: niet in de laatste plaats gezien de taak van de Commissie ten aanzien van de economische governance van de EU en de uitdaging om de Europese economie op duurzame en billijke wijze te helpen herstellen”.

Dies wird zunehmend wichtiger: nicht zuletzt angesichts des Mandats der Kommission für die EU-Wirtschaftspolitik und die Herausforderung, zur einer nachhaltigen und gerechten Konsolidierung des Wiederaufschwungs der europäischen Wirtschaft beizutragen.“


overwegende dat beroepssport een steeds belangrijker plaats inneemt en ertoe bijdraagt de rol van sport in de samenleving te versterken; overwegende dat het mededingingsrecht en de interne-marktregels van toepassing zijn op sport voor zover het om een economische activiteit gaat,

in der Erwägung, dass der Profisport ständig an Bedeutung gewinnt und zur Stärkung der Rolle des Sports in der Gesellschaft beiträgt; in der Erwägung, dass das Wettbewerbsrecht und die einschlägigen Binnenmarktvorschriften insofern auf den Sport Anwendung finden müssen, als dieser eine Wirtschaftstätigkeit darstellt,


Talloze Europese burgers maken momenteel mee hoe de digitale omgeving, met haar zogenaamd "wereldwijde" en "grenzeloze" bereik, een steeds grotere plaats in hun leven inneemt, en kunnen tegen die achtergrond moeilijk accepteren dat een eengemaakte markt die vóór het internettijdperk tot stand kwam, online nog zoveel hiaten vertoont.

Viele europäische Bürger wenden sich zunehmend einer digitalen Lebensweise zu, die auf erklärtermaßen „weltweit“ und grenzenlos verfügbarer Technik beruht, und können daher nicht verstehen, dass ein für das Internet konzipierter Binnenmarkt online noch immer beträchtliche Lücken aufweist.


Met dit programma wenst de Commissie te reageren op het feit dat, terwijl digitale inhoud in de opkomende "nieuwe economie" een steeds belangrijkere plaats inneemt, de op internet beschikbare informatie nog altijd grotendeels afkomstig is uit de Verenigde Staten.

Mit diesem Programm möchte die Gemeinschaft darauf reagieren, dass bei wachsender Bedeutung digitaler Inhalte für die entstehende "Informationswirtschaft" das per Internet verfügbare Material noch zu einem großen Teil aus den Vereinigten Staaten stammt.


- onderstreept hoe belangrijk het is dat internet op internationaal niveau billijk georganiseerd beheerd wordt, gezien de huidige expansie van deze communicatie-infrastructuur en de steeds belangrijker plaats die zij inneemt in de Europese Unie en in de gehele wereld;

betonte, wie wichtig es angesichts der derzeitigen Ausbreitung dieser Kommunikationsinfrastruktur und ihrer immer bedeutender werdenden Stellung in der Europäischen Union und in der Welt sei, auf internationaler Ebene eine faire Organisation und Verwaltung des Internet zu erreichen;


(2) Overwegende dat, in verband met de steeds grotere aandacht voor kwaliteit, efficiëntie en milieu, voedermiddelen in de landbouw een steeds belangrijkere plaats zullen innemen;

(2) Aufgrund des zunehmenden Stellenwerts der Kriterien Qualität, Effizienz und Umweltschutz werden Futtermittel-Ausgangserzeugnisse in der Landwirtschaft noch größere Bedeutung erlangen.


Hiermee wordt niet alleen erkend dat de vrouw in Europa een steeds belangrijkere rol in de economie en de maatschappij speelt maar ook dat de sociale structuren en attitudes veranderen zodat ook uitbreiding van de rol van de man in het gezinsleven moet worden aangemoedigd.

Anerkannt wird dabei die immer wichtigere Rolle, die die Frauen in der europäischen Volkswirtschaft und Gesellschaft spielen; eingeräumt wird auch, daß die sozialen Strukturen und Einstellungen sich verändern und daß auch die Rolle, die Männer im Familienleben spielen, gestärkt werden muß .


2. in het licht van de steeds belangrijkere rol van de elektronische diensten in de economie is de beveiliging van netwerken en informatiesystemen in toenemende mate van openbaar belang;

2. in Anbetracht der immer wichtigeren Rolle, die elektronische Dienste in der Wirtschaft spielen, ist die Sicherheit von Netzen und Informationssystemen in zunehmendem Maße von öffentlichem Interesse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie een steeds belangrijkere plaats inneemt' ->

Date index: 2022-06-11
w