Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische context moet ons er echter toe aanzetten » (Néerlandais → Allemand) :

De economische context moet ons er echter toe aanzetten de versnelling van het proces aan te moedigen en nieuwe vormen en financiële kaders te onderzoeken waardoor een meer doeltreffende uitvoering van de doelstellingen van groei en uitmuntendheid van Europese universiteiten bereikt kan worden.

Der wirtschaftliche Kontext hingegen sollte uns eher dazu anhalten, auf eine beschleunigte Fortsetzung des Prozesses hinzuarbeiten und neue Formate und Finanzrahmen zu untersuchen, die eine effizientere Umsetzung der Zielsetzungen von Wachstum und Topqualität der europäischen Universitäten gestatten.


2. herinnert de president en de regering van Egypte aan hun plicht om alle geledingen van de Egyptische samenleving te vertegenwoordigen en verzoekt hen hun beleid bij te stellen door te luisteren naar de miljoen demonstranten in de straten van Caïro en overal elders in het land, zodat het elementaire vertrouwen in de regering en de eenheid van het volk van Egypte worden hersteld; benadrukt dat Egypte niet moet terugvallen in een situatie waarin militaire leiders de politiek domineren en het land leiden; wijst nadrukkelijk op het belang van herstel van de politieke stabiliteit in Egypte, ook in de context van de t ...[+++]

2. weist den Präsidenten und die Regierung Ägyptens erneut auf ihr Pflicht hin, alle Teile der ägyptischen Gesellschaft zu vertreten, und fordert sie auf, ihre Politik zu überdenken und den Millionen demonstrierender Menschen in den Straßen von Kairo und überall im Land zuzuhören, um das Grundvertrauen in die Regierung und die Einheit des ägyptischen Volkes wiederherzustellen; betont, dass Ägypten nicht wieder in die Lage geraten sollte, dass die militärische Führung die Politik beherrscht und an der Spitze des Staates steht; betont, dass die Wiederherstellung der politischen Stabilität in Ägypten auch vor dem Hintergrund der zunehmenden wirtschaftlichen Probleme von entscheidender Bedeutung ist, und fordert alle einschlägigen Akteure auf ...[+++]


Daarnaast moet de aanwezigheid van bepaalde ultraperifere regio's en LGO's in de regionale omgeving van bepaalde ACS-landen de Commissie en de lidstaten waarbij zij zijn aangesloten er meer toe aanzetten zich te verlaten op hun capaciteiten met betrekking tot de beperking van het risico op rampen, weerbaarheid tegen de klimaatverandering en economische ontwikkeling in insulaire regio's.

Überdies sollte die Tatsache, dass einige Gebiete in äußerster Randlage und ÜLG sich in der Nachbarschaft bestimmter AKP-Staaten befinden, die Kommission und die zugehörigen Mitgliedstaaten dazu motivieren, ihre Zuständigkeiten in Sachen Verringerung des Katastrophenrisikos, Widerstandsfähigkeit angesichts des Klimawandels und wirtschaftliche Entwicklung in einer Inselumgebung wahrzunehmen.


Y. overwegende dat het arbeidsrecht weliswaar tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, maar dat het insolventierecht van invloed kan zijn op het arbeidsrecht, en dat in een context van sterkere globalisering en economische crisis het insolventievraagstuk moet worden benaderd uitgaande van het arbeidsrecht, aangezien ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass das Arbeitsrecht zwar in den Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten fällt, das Insolvenzrecht jedoch Auswirkungen auf das Arbeitsrecht haben kann, und dass das Thema Insolvenz mit Blick auf die zunehmende Globalisierung und die Wirtschaftskrise aus einer arbeitsrechtlichen Perspektive betrachtet werden muss, da unterschiedliche Definitionen der Begriffe „Beschäftigung“ und „Arbeitnehmer“ in den Mitgliedstaaten nicht dazu führen sollten, dass die Rechte der Arbeitnehmer im Falle einer Insolvenz beeinträchtigt werden; in der Erwägung, dass jegliche Debatte über das spezifische Problem der Insolvenz jedoch nich ...[+++]


is verheugd over de verbeteringen die met de grondwetswijzigingen werden ingevoerd op het gebied van de sociale dialoog en vakbondsrechten; houdt echter vol dat daarnaast het juridische kader, met inbegrip van de in behandeling zijnde wetgeving inzake vakbonden, in overeenstemming moet worden gebracht met de EU- en ILO-normen; moedigt alle partijen van de Economische ...[+++]

begrüßt die Verbesserungen, die durch die Verfassungsänderungen im Bereich des sozialen Dialogs und der Gewerkschaftsrechte eingeführt wurden; besteht jedoch darauf, dass darüber hinaus der Rechtsrahmen, auch die noch nicht verabschiedeten Gewerkschaftsrechte, mit EU- und IAO-Normen in Einklang gebracht werden muss; ermutigt alle Parteien des Wirtschafts- und Sozialrates, ihr Engagement und ihre Zusammenarbeit zu verstärken, um dieses Ziel zu erreichen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]


Er moet echter nog een lange weg worden afgelegd en de Commissie moet de regeringen van de lidstaten ertoe aanzetten om het principe van gendermainstreaming ook in hun nationaal beleid toe te passen.

Allerdings bleibt noch viel zu tun und die Kommission müsste sich darum bemühen, die Regierungen der Mitgliedstaaten noch stärker zu veranlassen, dass sie ebenfalls den Grundsatz des Gender-Mainstreaming in sämtliche nationale Politikbereiche einbeziehen.


Het veranderingsproces moet op EU-niveau echter zodanig worden begeleid dat dit de kwaliteit van de arbeidsverhoudingen in een veranderende economische en sociale context ten goede komt.

Allerdings muss der Prozess des Wandels auf EU-Ebene so gestaltet werden, dass er zu einer weiteren Verbesserung der Qualität der Arbeitsbeziehungen in dem sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Umfeld führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische context moet ons er echter toe aanzetten' ->

Date index: 2023-01-21
w