Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Eenparig advies
Ontstaansgeschiedenis van besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen
Wordingsgeschiedenis van besluiten

Traduction de «eenparig besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


ontstaansgeschiedenis van besluiten | wordingsgeschiedenis van besluiten

chronologische Entwicklung der Akten


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)




beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse




rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind juni 2004 moet de Raad eenparig besluiten of aan die voorwaarde is voldaan.

Bis Ende Juni 2004 muss der Rat einstimmig darüber entscheiden, ob diese Voraussetzung erfüllt wird.


Wat de belastingheffing op de bezoldiging van de Europese Parlementsleden betreft - waarover de Raad eenparig moet besluiten om instemming te kunnen betuigen - mogen de bepalingen betreffende de op de bezoldiging van de Parlementsleden van toepassing zijnde communautaire belasting geen inbreuk plegen op de mogelijkheid van de lidstaten om deze bezoldiging te onderwerpen aan de nationale belastingbepalingen, mits dubbele belasting wordt vermeden.

Hinsichtlich der Besteuerung der Entschädigung der europäischen Abgeordneten – die Zustimmung des Rates zu diesem Aspekt erfordert die Einstimmigkeit – dürfen die Bestimmungen über die auf die Entschädigung der MdEP zu erhebende Gemeinschaftssteuer nicht die Befugnis der Mitgliedstaaten berühren, auf diese Entschädigung die Bestimmungen des nationalen Steuerrechts anzuwenden, sofern jegliche Doppelbesteuerung vermieden wird.


Met 27 lidstaten zullen eenparige besluiten bijna niet meer mogelijk zijn.

Es ist ganz klar, mit 27 Mitgliedern wird man kaum mehr Entscheidungen mit Einstimmigkeit fassen.


In een sector waar alle besluiten eenparig worden aangenomen, ontbreekt inderdaad een effectieve druk om ambitieuze resultaten te bereiken.

Es liegt auf der Hand, dass in Bereichen, in denen Beschlüsse einstimmig zu fassen sind, kein effektiver Druck besteht, ambitionierte Ergebnisse anzustreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad stelde eenparig een richtsnoer vast voor een politiek akkoord over de twee besluiten die betrekking hebben op de Europese vennootschap (SE):

Der Rat gelangte einstimmig zu einer Ausrichtung für eine politische Einigung über die beiden die Europäische Aktiengesellschaft (SE) betreffenden Rechtsakte:


In deze mededeling van de Commissie aan de Raad wordt beschreven hoe dit mechanisme zal werken; voorgesteld wordt dat de lidstaten, die de rechtstreekse erfgenamen van de EGKS zijn, eenparig besluiten het vermogen van de EGKS over te maken aan de andere Gemeenschappen.

In der heute angenommenen Mitteilung an den Rat legt die Kommission die Modalitäten eines solchen Finanzmechanismus für die Forschung fest: Es wird vorgeschlagen, daß die Mitgliedstaaten als direkte Rechtsnachfolger der EGKS einstimmig beschließen, dieses Vermögen den weiterbestehenden Gemeinschaften zu übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenparig besluiten' ->

Date index: 2021-07-15
w