Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerlijke en openlijk pro-europese » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ook ik wil het Portugese voorzitterschap bedanken voor zijn eerlijke en openlijk pro-Europese inzet de afgelopen zes maanden. Ik denk dat niet alle, maar wel een aantal van de tekortkomingen die collega Watson ter berde bracht eerder toe te schrijven zijn aan het hele team dan aan het voorzitterschap alleen, aangezien je van een kikker geen veren kunt plukken en het daarom moeilijk is om met deze Raad betere resultaten te boeken.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich möchte der portugiesischen Präsidentschaft für ihre ehrlichen und offen proeuropäischen Bemühungen der letzten sechs Monate danken. Ich glaube, dass die Verantwortung für einige der Schwächen, wenn auch nicht für alle, auf die Herr Watson hingewiesen hat, eher bei der Mannschaft als bei der Präsidentschaft selbst zu suchen ist, denn bei dem Rat, den wir haben, kann man halt nicht mehr verlangen, als er hat, und ist es daher recht schwierig, beachtlichere Erfolge zu erzielen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ook ik wil het Portugese voorzitterschap bedanken voor zijn eerlijke en openlijk pro-Europese inzet de afgelopen zes maanden. Ik denk dat niet alle, maar wel een aantal van de tekortkomingen die collega Watson ter berde bracht eerder toe te schrijven zijn aan het hele team dan aan het voorzitterschap alleen, aangezien je van een kikker geen veren kunt plukken en het daarom moeilijk is om met deze Raad betere resultaten te boeken.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich möchte der portugiesischen Präsidentschaft für ihre ehrlichen und offen proeuropäischen Bemühungen der letzten sechs Monate danken. Ich glaube, dass die Verantwortung für einige der Schwächen, wenn auch nicht für alle, auf die Herr Watson hingewiesen hat, eher bei der Mannschaft als bei der Präsidentschaft selbst zu suchen ist, denn bei dem Rat, den wir haben, kann man halt nicht mehr verlangen, als er hat, und ist es daher recht schwierig, beachtlichere Erfolge zu erzielen.


Aangezien u het had over een pro-Europese meerderheid en anti-Europese minderheid zou ik alle collega’s willen vragen om in naam van het democratische en eerlijke debat diegenen die Europa niet zien zitten als project en de Europese Unie niet willen (met die mensen ben ik het niet eens), niet over dezelfde kam te scheren als zij die zeggen dat ze iets willen veranderen in Europa, dat dit project hen interesseert.

Da Sie von einer pro-europäischen Mehrheit und einer anti-europäischen Minderheit sprachen, möchte ich jeden im Namen einer demokratischen und ehrlichen Debatte darum bitten, nicht diejenigen, denen die Pläne für Europa missfallen oder die die Europäische Union nicht wollen – denn diesen Leuten stimme ich nicht zu – mit denjenigen, die eine Veränderung in Europa wollen und die an diesen Plänen Interesse haben, in einen Topf zu werf ...[+++]


1. is van oordeel dat Servië moet worden geprezen voor de vreedzame uitvoering van een reeks moeilijke uitdagingen waarvoor het land zich het afgelopen jaar gesteld zag, zoals de ontbinding van de statenunie van Servië en Montenegro, het houden van eerlijke en vrije parlementsverkiezingen en de vorming van een nieuwe regering met een pro-Europese instelling;

1. vertritt die Auffassung, dass Serbien besondere Anerkennung für die friedliche Bewältigung einer Reihe schwieriger Herausforderungen während des letzten Jahres verdient, einschließlich der Auflösung der Staatenunion Serbien und Montenegro, der fairen und freien Parlamentswahlen und der Bildung einer Regierung mit einem europafreundlichen Kurs;


Wij moeten dat eerlijk en openlijk erkennen en niet om de hete brei heen draaien. De Europese Unie heeft een geloofwaardigheidsprobleem omdat de indruk wordt gewekt dat er met twee maten wordt gemeten. Juist met het oog op de huidige situatie, waarin het om karikaturen en om een vermeende strijd tussen culturen en dergelijke gaat, moeten wij trachten om dit probleem op te lossen.

Wir sollten es offen ansprechen und nicht um den heißen Brei herumreden. Die Europäische Union hat ein Glaubwürdigkeitsproblem, ein Problem mit doppelten Standards.


Instellingen en werkgevers die zich aan de Gedragscode houden, geven openlijk te kennen dat zij zich ertoe verbinden op een verantwoorde en respectvolle wijze te handelen en eerlijke raamvoorwaarden aan onderzoekers aan te bieden, met de duidelijke bedoeling bij te dragen tot de bevordering van de Europese onderzoeksruimte.

Einrichtungen und Arbeitgeber, die den Verhaltenskodex einhalten, zeigen offen ihre Bereitschaft, verantwortlich und ehrbar zu handeln und Forschern faire Rahmenbedingungen zu bieten. Damit beweisen sie deutlich ihre Absicht, zur Weiterentwicklung des Europäischen Forschungsraums beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijke en openlijk pro-europese' ->

Date index: 2021-01-08
w