Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste moeten wij een vernieuwende politieke wind " (Nederlands → Duits) :

Ten eerste moeten wij een vernieuwende politieke wind laten waaien; de inwoners van het Zuiden zijn bereid dit te ondersteunen.

Die erste besteht darin, politische Reformen in die Wege zu leiten, und die Völker des Südens sind bereit, diesen Weg mitzugehen.


Het resultaat van deze eerste gespreksronde van Doha zou moeten leiden tot een politiek proces waarbij alle partijen betrokken zijn.

Die Ergebnisse dieser ersten Gesprächsrunde in Doha sollten einen politischen Prozess in Gang setzen, an dem alle Seiten teilnehmen.


9. wijst erop dat het Europees maritiem beleid een aanzienlijke bijdrage moet leveren aan de bestrijding van de klimaatverandering, door ten minste drie beleidsvormen: ten eerste moeten de emissies van schepen, zoals CO2, SO2 en stikstofoxide drastisch worden teruggebracht; ten tweede dient de emissiehandel ook in de scheepvaart te worden geïntroduceerd; ten derde moet het gebruik en de bevordering van duurzame vormen van energie op schepen, zoals wind en zon, e ...[+++]

9. hebt hervor, dass die europäische Meerespolitik einen bedeutenden Anteil zur Bekämpfung des Klimawandels leisten muss und dass dazu mindestens drei Politiken gehören: erstens die drastische Reduzierung von Schiffsemissionen wie CO2, SO2 und Stickoxide, zweitens die Einführung des Emissionshandels auch in der Schifffahrt und drittens der Einsatz und die Förderung regenerativer Energien wie Wind und Sonne ...[+++]


9. wijst erop dat het Europees maritiem beleid een aanzienlijke bijdrage moet leveren aan de bestrijding van de klimaatverandering, door ten minste drie beleidsvormen: ten eerste moeten de emissies van schepen, zoals CO2, SO2 en stikstofoxide drastisch worden teruggebracht; ten tweede dient de emissiehandel ook in de scheepvaart te worden geïntroduceerd; ten derde moet het gebruik en de bevordering van duurzame vormen van energie op schepen, zoals wind en zon, e ...[+++]

9. hebt hervor, dass die europäische Meerespolitik einen bedeutenden Anteil zur Bekämpfung des Klimawandels leisten muss und dass dazu mindestens drei Politiken gehören: erstens die drastische Reduzierung von Schiffsemissionen wie CO2, SO2 und Stickoxide, zweitens die Einführung des Emissionshandels auch in der Schifffahrt und drittens der Einsatz und die Förderung regenerativer Energien wie Wind und Sonne ...[+++]


8. wijst erop dat klimaatverandering een realiteit is; onderstreept dat het Europees maritiem beleid een aanzienlijke bijdrage moet leveren aan de bestrijding van de klimaatverandering, door ten minste drie beleidsvormen: ten eerste moeten de emissies van schepen, zoals CO2, SO2 en stikstofoxide drastisch worden teruggebracht; ten tweede dienen ook in de scheepvaart de mogelijkheden voor emissiehandel zorgvuldig te worden bestudeerd; ten derde moet het gebruik en de bevordering van duurzame vormen van energie op schep ...[+++]

8. hebt hervor, dass der Klimawandel Realität ist, dass die europäische Meerespolitik einen bedeutenden Anteil zur Bekämpfung des Klimawandels leisten muss und dass dazu mindestens drei Politiken gehören: erstens die drastische Reduzierung von Schiffsemissionen wie CO2, SO2 und Stickoxide, zweitens die sorgfältige Prüfung der Möglichkeit des Emissionshandels auch in der Schifffahrt (Streichung) und drittens der Einsatz und die Förderung regenerativer Ene ...[+++]


Ten eerst moeten we het belang van de digitale omschakeling duidelijk maken. Ten tweede moeten we onze collega’s doordringen van het fundamentele economische belang ervan en ten derde moeten we de toewijzing van spectrum en het digitale dividend politiek benaderen.

Als Erstes müssen wir über die Bedeutung der Digitalumstellung informieren, als Zweites müssen wir unsere Kollegen für die grundlegende wirtschaftliche Bedeutung dieser Umstellung sensibilisieren, und als Drittes müssen wir auf politischer Ebene die Frage klären, wie wir mit der Frequenzbereichszuweisung und der digitalen Dividende verfahren wollen.


De Europese Unie moedigt de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN en de eerste minister van Somalië aan, zo snel als haalbaar is een vergadering op hoog niveau van het comité voor coördinatie en toezicht bijeen te roepen waaraan de hoogste institutionele vertegenwoordigers van de federale overgangsinstellingen zouden moeten deelnemen om gezamenlijk politieke vraagstuk ...[+++]

Die Europäische Union ruft den Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs und den somalischen Ministerpräsident dazu auf, so bald wie möglich eine hochrangige Tagung des Koordinierungs- und Begleitausschusses einzuberufen, an der auch die höchsten institutionellen Vertreter der Übergangs-Bundesbehörden teilnehmen sollten, um gemeinsam die politischen Fragen und die Umsetzung der unmittelbaren Prioritäten der Übergangs-Bundesbehörden im Rahmen des Soforthilfeprogramms zu erörtern.


De nieuwe lidstaten zullen immers niet alleen het communautair acquis moeten overnemen maar zich ook de "communautaire geest" eigen moeten maken die ons in staat heeft gesteld buitengewone resultaten te bereiken en die in de eerste plaats is gebaseerd op de inspanning om de redenen van de andere partij te begrijpen, op de wil tot samenwerking en op een gez ...[+++]

Nicht nur müssen die neuen Mitgliedstaaten den Rechtsbestand der Gemeinschaft übernehmen, sondern auch den Gemeinschaftsgeist verinnerlichen, der uns zu außerordentlichen Leistungen beflügelt hat. Dieser Gemeinschaftsgeist gründet in erster Linie in dem Bemühen, den Anderen zu verstehen, in dem Willen zur Zusammenarbeit und in einer gemeinsamen politischen Vision.


In dat opzicht moeten er, zoals de Eerste Minister zelf ook heeft erkend, nog vorderingen gemaakt worden en de Europese Unie doet dan ook een beroep : - op de Regering, die voortaan over alle nodige bevoegdheden beschikt, alles in het werk te stellen om daarin te slagen ; - op alle politieke krachten, met inbegrip van die van de oppositie, en op allen die leiding geven in de burgerlijke ma ...[+++]

Wie der Premierminister selbst eingeräumt hat, sind in dieser Hinsicht noch Fortschritte zu machen, und so richtet die Europäische Union einen Aufruf - an die Regierung, die von nun an über die erforderlichen Befugnisse verfügt, alles daran zu setzen, dieses Ziel zu erreichen; - an alle politischen Kräfte, auch die der Oppositi ...[+++]


VIETNAM Programma voor het opnieuw integreren 12 500 000 ECU van Vietnamese vluchtelingen (uit landen GIFT van eerste opvang) Dit programma met een looptijd van tweeënhalf jaar beoogt de sociale en economische herintegratie van asielzoekers in Zuid-Azië die niet worden erkend als politieke vluchtelingen. Zij moeten de kans krijgen in veiligheid en waardigheid naar huis terug te keren onder het ...[+++]

Hauptkomponente des Programms ist eine Hilfe für die Grundschulbildung, insbesondere für Mädchen, in den 200 bildungsmäßig vernachlässigten indischen Distrikten. VIETNAM Programm für die Wiederein- 12 500 000 ECU gliederung vietnamesischer NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Heimkehrer (Erstasylländer) Das Programm, das sich über zweieinhalb Jahre erstreckt, zielt auf die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung der Asylsuchenden in Südasien ab, die nicht als politische Flüchtlinge anerkannt worden sind ...[+++]die Möglichkeit erhalten sollen, unter Aufsicht des UNHCR unter sicheren und menschenwürdigeren Bedingungen in ihr Heimatland zurückzukehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste moeten wij een vernieuwende politieke wind' ->

Date index: 2024-02-21
w