Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats natuurlijk dat zoiets nooit meer » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste plaats natuurlijk dat zoiets nooit meer moet gebeuren. Ook dat we terug moeten naar een volwaardige rol voor de Verenigde Naties, die zo spoedig mogelijk de politieke leiding moeten krijgen over de wederopbouw van het land.

Die erste lautet selbstverständlich, dass so etwas nie wieder geschehen darf, und eine weitere, dass der UNO wieder eine umfassende Rolle zukommen und ihr so schnell wie möglich die politische Führung beim Wiederaufbau des Landes übertragen werden muss.


De strafvordering vervalt steeds door de dood van de « verdachte », zodat een overleden natuurlijke persoon nooit meer kan worden vervolgd (artikel 20, eerste lid, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering).

Die Strafverfolgung erlischt immer durch den Tod des « Beschuldigten », so dass eine verstorbene natürliche Person nie mehr verfolgt werden kann (Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches).


In het eerste punt van de derde resolutie over de Prestige, door dit Huis in september 2003 goedgekeurd, werd de Conferentie van voorzitters verzocht een gunstig gevolg te geven aan het verzoek tot instelling van een tijdelijke commissie om een diepgaand onderzoek uit te voeren naar de oorzaken en gevolgen van de ramp, opdat zoiets nooit meer zou gebeuren.

Im ersten Punkt der dritten Entschließung über die „Prestige“, die dieses Haus im September 2003 verabschiedet hatte, wurde die Konferenz der Präsidenten aufgefordert, sich hinter das Ersuchen um die Einsetzung eines nicht ständigen Ausschusses zu stellen, der eine gründliche Untersuchung der Ursachen und Konsequenzen der Katastrophe durchführen sollte, damit so etwas niemals wieder geschehen kann.


Het is nu, vanavond, al duidelijk dat we een vierde pakket over liberalisering nodig hebben, met vijf punten: in de eerste plaats, de ontvlechting van de eigendom van pijpleidingen en netwerken; in de tweede plaats, toegang tot opgeslagen elektriciteit en gas; in de derde plaats, meer bevoegdheden voor het Europees Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators; in de vierde plaats, publieke eigendom van de elektriciteitsbeurzen, omdat ...[+++]

Es ist aus diesem Abend bereits klar hervorgegangen, dass wir ein viertes Liberalisierungspaket mit den folgenden fünf Punkten benötigen: Erstens die eigentumsrechtliche Entflechtung von Pipelines und Stromnetzen, zweitens den Zugang zu Lagerungseinrichtungen für Elektrizität und Gas, drittens, mehr Handlungsbefähigungen für die EU-Agentur für die Zusammenarbeit von Energieregulierungsbehörden, viertens, die Verstaatlichung der Str ...[+++]


Het is nu, vanavond, al duidelijk dat we een vierde pakket over liberalisering nodig hebben, met vijf punten: in de eerste plaats, de ontvlechting van de eigendom van pijpleidingen en netwerken; in de tweede plaats, toegang tot opgeslagen elektriciteit en gas; in de derde plaats, meer bevoegdheden voor het Europees Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators; in de vierde plaats, publieke eigendom van de elektriciteitsbeurzen, omdat ...[+++]

Es ist aus diesem Abend bereits klar hervorgegangen, dass wir ein viertes Liberalisierungspaket mit den folgenden fünf Punkten benötigen: Erstens die eigentumsrechtliche Entflechtung von Pipelines und Stromnetzen, zweitens den Zugang zu Lagerungseinrichtungen für Elektrizität und Gas, drittens, mehr Handlungsbefähigungen für die EU-Agentur für die Zusammenarbeit von Energieregulierungsbehörden, viertens, die Verstaatlichung der Str ...[+++]


Die onafhankelijkheid is er natuurlijk nooit gekomen en in plaats daarvan is er al meer dan veertig jaar sprake van een militaire bezetting door Indonesië, die veelvuldig gepaard gaat met martelingen, verdwijningen, opsluiting zonder proces en het vermoorden van inwoners van West-Papoea.

Natürlich ist es zu dieser Unabhängigkeit nie gekommen, und stattdessen hält Indonesien diese Region nun schon seit über vierzig Jahren militärisch besetzt. Dabei sind Folter, Verschwinden, Inhaftierungen ohne Gerichtsverfahren und Ermordungen von Westpapua durch das indonesische Militär an der Tagesordnung.


De boete wordt bijgevolg niet in de eerste plaats in verhouding tot de omzet van de onderneming vastgesteld, hoewel zij, overeenkomstig de ter zake geldende wetgeving, nooit meer kan bedragen dan 10% van de jaaromzet van de onderneming.

Ausschlaggebend für die Berechnung der Geldbußen ist somit nicht in erster Linie der Gesamtumsatz eines Unternehmens, auch wenn sie nach geltendem Recht grundsätzlich nie mehr als 10% des jährlichen Gesamtumsatzes eines Unternehmens betragen dürfen.


« Schendt artikel 632 van het Gerechtelijk Wetboek, doordat in het eerste lid erin wordt voorzien dat de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg recht doende in fiscale zaken wordt bepaald door de ligging van het kantoor waar de belasting is of moet worden geïnd, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre wegens een beslissing van 23 november 1989 van de secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën betreffende de aanwijzing, als kantoor ' waar de belasting moet worden geïnd ', van het ontvangkantoor N ...[+++]

« Verstösst Artikel 632 des Gerichtsgesetzbuches, indem im ersten Absatz vorgesehen wird, dass die Zuständigkeit des in Steuerangelegenheiten befindenden Gerichts erster Instanz durch die Lage des Amtes bestimmt wird, wo die Steuer erhoben wird oder erhoben werden muss, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung oder nicht, insoweit wegen einer Entscheidung des Generalsekretärs des Finanzmi ...[+++]


Volgens de eisende partij voor het verwijzende rechtscollege zou artikel 632, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek een onderscheid in het leven roepen « dat geenszins objectief en evenredig kan worden verantwoord, tussen de rechtspersonen waarvan de maatschappelijke zetel in het arrondissement Waals-Brabant is gelegen en de natuurlijke personen waarvan de fiscale woonplaats in Waals-Brabant is gelegen, aangezien de eerstgenoemden ertoe gedwongen zouden zijn in een ver ...[+++]

Der klagenden Partei vor dem verweisenden Rechtsprechungsorgan zufolge führe Artikel 632 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches einen « in keinem Fall objektiv und angemessen zu rechtfertigenden » Unterschied ein « zwischen den Rechtspersonen, deren Gesellschaftssitz im Bezirk Wallonisch-Brabant liegt, und den natürlichen Personen, deren steuerlicher Wohnsitz sich in Wallonisch-Brabant befindet, da die Erstgenannten gezwungen sind, an einem von ihrem Sitz weit entfernten Ort zu verhandeln, was mit höheren Kosten verbunden sein kann und mit einem grösseren Risiko, abwesend zu sein, indem die Ausübung ihrer Verteidigungsrechte erschwert wird, w ...[+++]




D'autres ont cherché : eerste plaats natuurlijk dat zoiets nooit meer     artikel 20 eerste     overleden natuurlijke     verdachte zodat     natuurlijke persoon nooit     persoon nooit meer     eerste     opdat     opdat zoiets     opdat zoiets nooit     zoiets nooit meer     eerste plaats     omdat     dit anders nooit     derde plaats meer     plaats     natuurlijk     veelvuldig gepaard gaat     natuurlijk nooit     meer     boete     geldende wetgeving nooit     nooit meer     fiscale woonplaats     natuurlijke     moet     onder meer     artikel 632 eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats natuurlijk dat zoiets nooit meer' ->

Date index: 2022-07-26
w