Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste tenminste 3 ononderbroken uren bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

In geval van vaststelling van een samenloop van overtredingen begaan met hetzelfde voertuig gedurende een ononderbroken periode van drie uren zijn de volgende regels toepasselijk : 1° de termijn van drie uren begint te lopen vanaf de eerste overtreding die vastgesteld wordt ; 2° de administratieve boete is slechts voor de eerste overtreding verschu ...[+++]

Werden mehrere Verstöße mit demselben Fahrzeug während eines gleichen ununterbrochenen Zeitraums von drei Stunden festgestellt, sind folgende Regeln anwendbar: 1° die Frist von drei Stunden beginnt ab dem ersten festgestellten Verstoß; 2° die administrative Geldbuße ist nur für den ersten Verstoß zu zahlen.


In geval van een samenloop van overtredingen vastgesteld in verschillende Gewesten in het kader van de decreten of ordonnanties tot invoering van de kilometerheffing en begaan met hetzelfde voertuig gedurende een ononderbroken periode van drie uren zijn de volgende regels toepasselijk : 1° de termijn van drie uren begint te lopen vanaf de eerste overtreding die vas ...[+++]

Werden mehrere Verstöße in mehreren Regionen im Rahmen der Dekrete oder Ordonnanzen zur Einführung der Kilometerabgabe mit demselben Fahrzeug während eines gleichen ununterbrochenen Zeitraums von drei Stunden festgestellt, sind folgende Regeln anwendbar: 1° die Frist von drei Stunden beginnt ab dem ersten festgestellten Verstoß; 2° die administrative Geldbuße ist nur zu zahlen, wenn der erste Verstoß aufgrund des vorliegenden Dekrets oder dessen Durchführungsmaßnahmen fes ...[+++]


De normale dagelijkse rusttijd kan ook worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste ten minste drie ononderbroken uren bedraagt en de tweede ten minste negen ononderbroken uren bedraagt.

Diese regelmäßige tägliche Ruhezeit kann auch in zwei Teilen genommen werden, wobei der erste Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens 3 Stunden und der zweite Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens 9 Stunden umfassen muss.


De normale dagelijkse rusttijd kan ook worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste ten minste drie ononderbroken uren bedraagt en de tweede ten minste negen ononderbroken uren bedraagt;

Diese regelmäßige tägliche Ruhezeit kann auch in zwei Teilen genommen werden, wobei der erste Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens 3 Stunden und der zweite Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens 9 Stunden umfassen muss;


De normale dagelijkse rusttijd kan ook worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste tenminste 3 ononderbroken uren bedraagt en de tweede ten minste 9 ononderbroken uren bedraagt;

Diese regelmäßige tägliche Ruhezeit kann auch in zwei Teilen genom­men werden, wobei der erste Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens drei Stunden und der zweite Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens neun Stunden umfassen muss;


De normale dagelijkse rusttijd kan ook worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste ten minste 3 ononderbroken uren bedraagt en de tweede ten minste 9 ononderbroken uren bedraagt;

Diese regelmäßige tägliche Ruhezeit kann auch in zwei Teilen genommen werden, wobei der erste Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens drei Stunden und der zweite Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens neun Stunden umfassen muss;


"normale dagelijkse rusttijd": een rusttijd van ten minste 12 uur; de normale dagelijkse rusttijd kan worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste ten minste 3 ononderbroken uren bedraagt en de tweede ten minste 9 ononderbroken uren bedraagt;

"regelmäßige tägliche Ruhezeit" eine Ruhezeit von mindestens 12 Stunden; die regelmäßige tägliche Ruhezeit kann in zwei Zeitabschnitten in Anspruch genommen werden, von denen der erste mindestens drei und der zweite mindestens neun zusammenhängende Stunden umfasst;


De normale dagelijkse rusttijd kan worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste tenminste 3 onderbroken uren bedraagt en de tweede tenminste 9 ononderbroken uren bedraagt.

Die regelmäßige tägliche Ruhezeit kann in zwei Zeitabschnitten in Anspruch genommen werden, von denen der erste mindestens 3 zusammenhängende Stunden und der zweite mindestens 9 zusammenhängende Stunden dauern sollte.


Op dagen dat de rusttijd van ten minste 12 uur in de periode van 24 uur niet overeenkomstig de eerste alinea wordt bekort, mag deze worden genomen in twee afzonderlijke perioden, waarbij één van die perioden ten minste negen ononderbroken uren moet bedragen.

Die Mindestruhezeit von 12 Stunden innerhalb eines 24-Stunden-Zeitraums kann an den Tagen, an denen sie nicht nach Unterabsatz 1 verkürzt wird, in zwei Zeitabschnitten genommen werden, von denen einer mindestens neun zusammenhängende Stunden umfasst.


w