Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Communautaire ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Haven
Haveninstallatie
Interactie tussen schip en haven
Jachthaven
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Rivierhaven
Schepen in havens sturen
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Vrije haven
Vrije zone
Vrijhaven
Zeehaven

Vertaling van "eigen havens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilit


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen




schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]




vrije zone [ vrije haven | vrijhaven ]

Freizone [ Freihafen ]


haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]

Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom had de Commissie in 2013, op eigen initiatief, een vragenlijst gezonden naar alle lidstaten om een beter overzicht te krijgen van de vennootschapsbelastingregelingen die voor havens gelden.

2013 hat die Kommission folglich von sich aus allen Mitgliedstaaten einen Fragebogen zugesandt, um einen besseren Überblick über die Körperschaftsteuersysteme zu bekommen, denen Häfen unterliegen.


Het is echter eveneens belangrijk dat de Europese Unie meer steun geeft aan haar eigen havens om oneerlijke concurrentie van niet-Europese havens tegen te gaan.

Allerdings erscheint es auch dringend geboten, dass die Europäische Union ihre eigenen Häfen stärker unterstützt, damit sie gegen den von Häfen in Drittstaaten ausgehenden unlauteren Wettbewerb gewappnet sind.


Dit past ook bij het vervoersbeleid van Rusland: het exporteert olie via zijn eigen havens en heeft de pijpleidingen naar de olieterminals van de EU in Ventspils en Butinge dichtgedraaid.

Dies entspricht Russlands Verkehrspolitik: Erdöl über eigene Binnenhäfen zu exportieren, während gleichzeitig die Pipelines in den EU-Ölterminals bei Ventspils und Būtingė geschlossen bleiben.


Europa wil geen enkelwandige tankers van anderen in de eigen havens, maar we moeten ook geen enkelwandige tankers naar de havens van andere landen willen sturen.

Europa möchte keine Einhüllen-Öltankschiffe anderer in seinen Häfen zulassen, aber wir sollten auch keine Einhüllen-Öltankschiffe in die Häfen anderer Länder schicken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is gevestigd op een eiland en heeft zijn eigen haven.

Dieses Unternehmen ist auf einer Insel gelegen und hat eigene Docks.


58. brengt zijn teleurstelling tot uitdrukking over het feit dat Turkije ondanks zijn contractuele verplichtingen nog steeds beperkingen handhaaft ten aanzien van onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan de toegang tot het Turkse luchtruim en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd; herinnert Turkije eraan dat deze praktijk een inbreuk van Turkije op de Overeenkomst van Ankara, de daaraan verbonden douane-unie en het toegevoegde Protocol vormt, aangezien deze beperkingen in ...[+++]

58. äußert sich enttäuscht darüber, dass die Türkei trotz ihrer vertraglichen Verpflichtungen weiterhin Einschränkungen gegenüber unter zyprischer Flagge fahrenden und aus Häfen der Republik Zypern einlaufenden Schiffen aufrechterhält, denen sie den Zugang zu türkischen Häfen verwehrt, ebenso wie gegenüber zyprischen Flugzeugen, denen sie die Überflugrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert; weist die Türkei darauf hin, dass diese Praxis einen Verstoß der Türkei gegen das Abkommen von Ankara, das diesbezügliche Abkommen über die Zollunion und das Zusatzprotokoll darstellt, da die Einschränkungen das ...[+++]


Daarom moet voldoende rekening worden gehouden met de eigen aard van elke haven en het belang daarvan voor de gebruikers, exploitanten, eigenaars, enz.

Deshalb muss den Besonderheiten jedes Hafens und seiner Bedeutung für Benutzer, Betreiber, Eigentümer usw. angemessen Rechnung getragen werden.


Het centrale oogmerk van het Commissievoorstel, namelijk de versterking van de efficiëntie van de Europese havens, vereist immers dat een dienstenleverancier zijn eigen keuzes kan maken, hoewel daarbij vanzelfsprekend de sociale wetgeving moet worden nagekomen.

Das Hauptziel der Kommissionsinitiative, nämlich die Effizienzsteigerung in den Häfen, erfordert, dass ein Hafendiensteanbieter seine eigene Wahl treffen kann, auch wenn natürlich die Sozialgesetze zu achten sind.


Na een onderzoek op eigen initiatief van de Commissie hebben de groepen toegezegd om hun regels te wijzigen en hun leden toe te staan een onbeperkt aantal malen hun vangsten aan te voeren in andere dan Nederlandse havens en zich ertoe verbonden om een niet-discriminerende en objectieve erkenningsregeling in te voeren voor visafslagen.

Nach den Ermittlungen auf Initiative der Kommission haben die Verbände sich verpflichtet, ihre Vorschriften zu ändern und ihren Mitgliedern die unbegrenzte Anlandung in nicht holländischen Häfen zu gestatten und gleichzeitig eine nicht diskriminierende, objektive Regelung zur Anerkennung von für Fischauktionen einzuführen.


Volgens die vereniging maakt de Deutsche Bahn sedert meerdere jaren gebruik van haar monopolie op de markt voor spoordiensten in Duitsland om, via de exploitant van gecombineerd vervoer Intercontainer, lagere spoorwegtarieven te hanteren voor het gecombineerd vervoer van scheepscontainers die worden vervoerd via de Duitse havens (Bremen en Hamburg) dan voor het desbetreffende vervoer via Belgische en Nederlandse havens, teneinde haar eigen diensten te bevoordelen.

Danach nutzt die Deutsche Bahn seit vielen Jahren ihr Bahnmonopol in Deutschland, um ihr Geschäft zu schützen, indem sie dafür sorgt, daß Intercontainer, das Spezialunternehmen für den kombinierten Verkehr, im Containerverkehr von und nach den deutschen Häfen Bremen und Hamburg niedrigere Preise berechnet als im Westhafenverkehr (belgische und niederländische Häfen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen havens' ->

Date index: 2024-01-19
w