Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde komen aan de spanningen tussen taiwan " (Nederlands → Duits) :

De steeds wederkerende spanningen tussen China en Taiwan verdienen internationale aandacht.

Die Weltöffentlichkeit muß das nach wie vor gespannte Verhältnis zwischen China und Taiwan aufmerksam verfolgen.


Zonder ontwikkelingsmogelijkheden kunnen spanningen tussen bevolkingsgroepen leiden tot destabilisering van volledige regio's, waardoor secundaire bewegingen, ook naar Europa, op gang kunnen komen.

Werden keine Entwicklungschancen geboten, so können Spannungen zwischen Bevölkerungsgruppen zu einer Destabilisierung ganzer Regionen führen, die massive Sekundärmigration, u. a. in Richtung Europa, auslösen kann.


De Commissie zal voor eind 2015 een uitvoerige beoordeling verrichten van de rol van platforms, onder meer in de deeleconomie, en van onlinetussenpersonen. Aan de orde komen daarbij onderwerpen zoals i) transparantie, bijvoorbeeld wat de zoekresultaten betreft (betaalde links en/of reclame), ii) de wijze waarop platforms de informatie gebruiken die zij verzamelen, iii) de betrekkingen tussen platforms en leveranciers, iv) beperking van de mogelijkheden van personen en bed ...[+++]

Die Kommission wird noch vor Ende 2015 eine umfassende Untersuchung der Rolle der Plattformen – auch in der „Sharing Economy“ und als Online-Mittler – einleiten und sich dabei u. a. mit folgenden Themen befassen: i) Transparenz, z. B. in Suchergebnissen (einschließlich bezahlter Links und Werbung), ii) Verwendung der von den Plattformen gesammelten Daten, iii) Beziehungen zwischen Plattformen und Anbietern, iv) Beschränkungen der Möglichkeit der Personen und Unternehmen, von einer Plattform zu einer anderen zu wechseln. Außerdem wird ...[+++]


Ten tweede moet er een einde komen aan de spanningen tussen Taiwan en China.

Zweitens müssen die Spannungen zwischen Taiwan und China aufhören.


Daarmee zou een einde komen aan de cadeautjes tussen vrienden, aan de kortingen, de kortingen op kortingen, de vrijstellingen, de plafonds en het meelijwekkende gemarchandeer.

Schluss mit den kleinen Geschenken zwischen Freunden, Schluss mit den Rabatten, dem Rabatt auf Rabatte, den Ausnahmen, den Obergrenzen und dem erbärmlichen Feilschen.


Commissaris, net als andere jaren vinden wij dit verwarrend, en wij hopen dat we in de loop van de begrotingsprocedure van dit jaar tot overeenstemming kunnen komen, zodat budgettaire spanningen tussen het Parlement en de Raad of het Parlement en de Commissie kunnen worden vermeden.

Frau Kommissarin, wie in jedem Jahr, spüren wir eine gewisse Verwirrung und hoffen, dass wir während des diesjährigen Haushaltsverfahrens zu Vereinbarungen kommen können, die keine großen haushaltspolitischen Spannungen mit dem Rat noch insbesondere mit Ihnen verursachen.


De totstandbrenging van een op de mobiliteit van personen en digitale gegevens gebaseerde Europese maatschappelijke, educatieve, culturele en ondernemende ruimte moet de communicatie tussen mensen vergemakkelijken ten einde te komen tot een echt „Europa van de burger”.

Die Schaffung eines auf der Mobilität des Einzelnen und der digitalen Daten beruhenden europäischen Sozial-, Bildungs-, Kultur- und Unternehmerraums sollte die Kommunikation zwischen den Menschen fördern, damit ein wahres „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ entsteht.


De totstandbrenging van een op de mobiliteit van personen gebaseerde Europese maatschappelijke, educatieve en culturele ruimte moet de communicatie tussen mensen vergemakkelijken ten einde te komen tot een echt „Europa van de burger”.

Die Schaffung eines auf der Mobilität des Einzelnen beruhenden europäischen Sozial-, Bildungs- und Kulturraums sollte die Kommunikation zwischen den Menschen fördern, damit ein wahres „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ entsteht.


13. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten om hun inzet op de Balkan volledig te handhaven, o.a. via het Stabiliteitspact, teneinde een vreedzame ontwikkeling op lange termijn en het einde van de aanhoudende spanningen tussen de verschillende bevolkingsgroepen te waarborgen; spoort alle Balkanlanden aan om de samenwerking in de regio te bev ...[+++]

13. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten, ihr umfassendes Engagement auf dem Balkan - auch mit Hilfe des Stabilitätspakts - weiterzuführen, um eine langfristige friedliche Entwicklung und ein Ende der anhaltenden Spannungen zwischen den verschiedenen Bevölkerungsgruppen zu gewährleisten; ermutigt alle Balkanländer, die Zusammenarbeit in der Region als Garantie für eine p ...[+++]


Om deze maatregelen doelmatiger te maken, dient de huidige regelgeving geharmoniseerd te worden. Er moet een einde komen aan de verschillen tussen beschermingsregelingen.

Um diese noch wirksamer zu gestalten, müssen Anstrengungen zu deren Harmonisierung zwecks Beseitigung der Unterschiede zwischen den einzelnen Schutzregelungen unternommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde komen aan de spanningen tussen taiwan' ->

Date index: 2023-08-18
w