Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar moeten respecteren » (Néerlandais → Allemand) :

Scholen moeten een toonaangevende rol spelen bij het creëren van een inclusieve maatschappij, aangezien zij de belangrijkste kans voor jongeren uit migranten- en gastgemeenschappen vertegenwoordigen om elkaar te leren kennen en te respecteren.

Die Schulen müssen eine führende Rolle bei der Schaffung einer integrativen Gesellschaft übernehmen, denn vor allem sie bieten Jugendlichen aus Migrantenfamilien und einheimischen Jugendlichen die Möglichkeit, einander kennenzulernen und zu respektieren.


36. dringt aan op duidelijkheid en samenhang in het EU-optreden in het licht van de respectieve institutionele rol van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), die zich bewust moeten zijn van hun respectieve bevoegdheden en de grenzen van elkaars mandaat moeten respecteren; dringt er derhalve bij de Commissie en de EDEO op aan passende werkafspraken te maken en transparante regels vast te stellen om waar mogelijk nauwe samenwerki ...[+++]

36. fordert Klarheit und Kohärenz der EU-Maßnahmen im Hinblick auf die jeweiligen institutionellen Aufgaben der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik sowie des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD), die ihre jeweiligen Zuständigkeiten und die Grenzen der jeweiligen Mandate achten sollten; fordert die Kommission und den EAD daher auf, auf der Grundlage bestehender Mechanismen und ohne die Verlangsamung von Hilfseinsätzen angemessene Arbeitsbeziehungen und transparente Vorschriften aufzubauen, um nach Möglichkeit eine enge Zusammenarbeit und Koordinierung in Fragen der EU-Katastrophenabwehr ...[+++]


Ik vind dat als wij elkaar als bondgenoten beschouwen in de strijd voor een sterkere economie, dat we ook in die zin moeten samenwerken en elkaar moeten respecteren.

Wenn wir uns bei dem Ringen um eine solidere Wirtschaft als Verbündete betrachten, müssen wir meiner Meinung nach auch entsprechend zusammenarbeiten und uns gegenseitig respektieren.


20. is verheugd over de erkenning door de Raad van de internemarktstrategie van de Commissie, maar betreurt dat hierop niet sterker de nadruk wordt gelegd als overkoepelende strategie voor het economisch en industriebeleid van de Europese Unie; meent nog altijd dat de koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid en het beleid voor sociale samenhang moet worden beschouwd als de drie zijden van een gelijkzijdige driehoek die een evenwichtige "beleidsmengeling” vormen en elkaar moeten respecteren;

20. begrüßt die Anerkennung der Binnenmarktstrategie der Kommission durch den Rat, bedauert aber, daß diese Strategie nicht stärker als strategischer Überbau für die Wirtschafts- und Industriepolitiken der Union unterstützt wird; ist nach wie vor der Ansicht, daß die Wirtschaftspolitik und die Beschäftigungspolitik sowie die Politiken zur Förderung des sozialen Zusammenhalts als die drei Seiten eines gleichseitigen Dreiecks zu betrachten sind, die einen ausgewogenen "Policy-mix” bilden, und von gegenseitigem Respekt geprägt sein müssen;


19. is verheugd over de erkenning door de Raad van de internemarktstrategie van de Commissie, maar betreurt dat hierop niet sterker de nadruk wordt gelegd als overkoepelende strategie voor het economisch en industriebeleid van de Europese Unie; meent nog altijd dat de koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid en het beleid voor sociale samenhang moet worden beschouwd als de drie zijden van een gelijkzijdige driehoek die een evenwichtige "beleidsmengeling" vormen en elkaar moeten respecteren;

19. begrüßt die Anerkennung der Binnenmarktstrategie der Kommission durch den Rat, wobei es jedoch bedauert, daß diese Strategie nicht stärker als strategischer Überbau für die Wirtschafts- und Industriepolitiken der Union unterstützt wird; ist nach wie vor der Ansicht, daß die Wirtschaftspolitik und die Beschäftigungspolitik sowie die Politiken zur Förderung des sozialen Zusammenhalts als die drei Seiten eines gleichseitigen Dreiecks zu betrachten sind, die einen ausgewogenen "Policy-mix" bilden, und von gegenseitigem Respekt geprägt sein müssen;


12. is verheugd over de conclusies van de Raad inzake beleidscoördinatie ten behoeve van economische groei en schepping van werkgelegenheid en inzake het belang van stroomlijning van huidige processen; meent nog altijd dat de koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid alsmede het beleid ten behoeve van de sociale samenhang moet worden beschouwd als de drie zijden van een gelijkzijdige driehoek die een evenwichtige "beleidsvermenging" vormen en die elkaar moeten respecteren;

12. begrüßt die Schlußfolgerungen des Rates zur Koordinierung der Politik zur Herbeiführung von Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Bedeutung einer Straffung der bestehenden Verfahren; ist nach wie vor der Ansicht, daß die Wirtschaftspolitik und die Beschäftigungspolitik sowie die Politiken zur Förderung des sozialen Zusammenhalts als die drei Seiten eines gleichseitigen Dreiecks zu betrachten sind, die einen ausgewogenen "Policy-mix" bilden, und von gegenseitigem Respekt geprägt sein müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar moeten respecteren' ->

Date index: 2023-02-06
w