Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerken en elkaar moeten respecteren " (Nederlands → Duits) :

Ik vind dat als wij elkaar als bondgenoten beschouwen in de strijd voor een sterkere economie, dat we ook in die zin moeten samenwerken en elkaar moeten respecteren.

Wenn wir uns bei dem Ringen um eine solidere Wirtschaft als Verbündete betrachten, müssen wir meiner Meinung nach auch entsprechend zusammenarbeiten und uns gegenseitig respektieren.


Tijdens deze oefening zullen de lidstaten met elkaar moeten samenwerken om een gesimuleerde totale netwerkcrash te voorkomen.

Bei der Übung müssen die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um einen simulierten Totalzusammen­bruch des Netzes zu verhindern.


De Commissie stelt voor om op nationaal niveau fondsen op te zetten die samenwerken en aan elkaar geld moeten lenen onder bepaalde voorwaarden en indien nodig, zodat een Europees stelsel van afwikkelingsfondsen wordt gevormd.

Die Kommission schlägt vor, auf nationaler Ebene Fonds einzurichten, die miteinander interagieren und sich unter bestimmten Bedingungen und soweit erforderlich gegenseitig Kredite gewähren. Auf diese Weise soll ein europäisches System von Abwicklungsfonds errichtet werden.


Om de resultaten op het gebied van technologie sneller ingang te doen vinden op het veld en in de stal, moeten de landbouwsector en de onderzoekswereld nauwer met elkaar samenwerken.

Erreicht werden soll dies über eine engere Zusammenarbeit zwischen Agrarwirtschaft und Forschung und eine raschere Übertragung von neuen Technologien in die landwirtschaftliche Praxis;


Laten we het debat daarom alstublieft niet beperken tot enkel en alleen deze groep. Het probleem is veel breder, en het is heel belangrijk dat we niet alleen andere religies en beschavingen respecteren, maar ook met elkaar samenwerken, met elkaar praten en voortdurend met elkaar in dialoog blijven.

Deshalb bitte ich Sie, die Diskussion nicht allein auf diese Gruppe zu beschränken: Es geht hier um weit mehr. Daher kommt es darauf an, dass wir nicht nur unterschiedliche Religionen und Kulturen respektieren, sondern auch zusammenarbeiten, miteinander reden und einen kontinuierlichen Dialog führen.


bevordering van het gebruik van het Internal Market Information System (IMI) dat veilige en snelle uitwisseling van gegevens mogelijk maakt, waardoor lidstaten kunnen samenwerken ondanks taal-, administratieve en structurele barrières; oprichting van een comité van deskundigen op hoog niveau om de uitwisseling van goede praktijken te ondersteunen, waarbij ook de sociale partners regelmatig betrokken moeten worden; verzekering van volledige naleving van de communautaire wetgeving, en indien nodig het starten van inbreukprocedures teg ...[+++]

Intensivere Nutzung des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI), mit dessen Hilfe ein sicherer und schneller Datenaustausch möglich ist, der die Mitgliedstaaten dazu befähigt, trotz sprachlicher, administrativer und struktureller Barrieren zusammenzuarbeiten; Einsetzung eines hochrangigen Sachverständigenausschusses, der den Austausch bewährter Verfahren unterstützt sowie die Sozialpartner regelmäßig einbezieht; Sicherstellung der uneingeschränkten Einhaltung des Gemeinschaftsrechts und, falls erforderlich, Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten, die gegen die Grundfreiheiten der EU in der Auslegung des Europäi ...[+++]


20. is verheugd over de erkenning door de Raad van de internemarktstrategie van de Commissie, maar betreurt dat hierop niet sterker de nadruk wordt gelegd als overkoepelende strategie voor het economisch en industriebeleid van de Europese Unie; meent nog altijd dat de koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid en het beleid voor sociale samenhang moet worden beschouwd als de drie zijden van een gelijkzijdige driehoek die een evenwichtige "beleidsmengeling” vormen en elkaar moeten respecteren;

20. begrüßt die Anerkennung der Binnenmarktstrategie der Kommission durch den Rat, bedauert aber, daß diese Strategie nicht stärker als strategischer Überbau für die Wirtschafts- und Industriepolitiken der Union unterstützt wird; ist nach wie vor der Ansicht, daß die Wirtschaftspolitik und die Beschäftigungspolitik sowie die Politiken zur Förderung des sozialen Zusammenhalts als die drei Seiten eines gleichseitigen Dreiecks zu betrachten sind, die einen ausgewogenen "Policy-mix” bilden, und von gegenseitigem Respekt geprägt sein müssen;


19. is verheugd over de erkenning door de Raad van de internemarktstrategie van de Commissie, maar betreurt dat hierop niet sterker de nadruk wordt gelegd als overkoepelende strategie voor het economisch en industriebeleid van de Europese Unie; meent nog altijd dat de koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid en het beleid voor sociale samenhang moet worden beschouwd als de drie zijden van een gelijkzijdige driehoek die een evenwichtige "beleidsmengeling" vormen en elkaar moeten respecteren;

19. begrüßt die Anerkennung der Binnenmarktstrategie der Kommission durch den Rat, wobei es jedoch bedauert, daß diese Strategie nicht stärker als strategischer Überbau für die Wirtschafts- und Industriepolitiken der Union unterstützt wird; ist nach wie vor der Ansicht, daß die Wirtschaftspolitik und die Beschäftigungspolitik sowie die Politiken zur Förderung des sozialen Zusammenhalts als die drei Seiten eines gleichseitigen Dreiecks zu betrachten sind, die einen ausgewogenen "Policy-mix" bilden, und von gegenseitigem Respekt geprägt sein müssen;


12. is verheugd over de conclusies van de Raad inzake beleidscoördinatie ten behoeve van economische groei en schepping van werkgelegenheid en inzake het belang van stroomlijning van huidige processen; meent nog altijd dat de koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid alsmede het beleid ten behoeve van de sociale samenhang moet worden beschouwd als de drie zijden van een gelijkzijdige driehoek die een evenwichtige "beleidsvermenging" vormen en die elkaar moeten respecteren;

12. begrüßt die Schlußfolgerungen des Rates zur Koordinierung der Politik zur Herbeiführung von Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Bedeutung einer Straffung der bestehenden Verfahren; ist nach wie vor der Ansicht, daß die Wirtschaftspolitik und die Beschäftigungspolitik sowie die Politiken zur Förderung des sozialen Zusammenhalts als die drei Seiten eines gleichseitigen Dreiecks zu betrachten sind, die einen ausgewogenen "Policy-mix" bilden, und von gegenseitigem Respekt geprägt sein müssen;


De permanente vertegenwoordigers van de EU in Wenen moeten zorgen voor het dagelijkse contact tussen de Europese Unie en de OVSE, daaronder begrepen de instellingen die met elkaar en met de EU-instellingen en -organen in Brussel samenwerken.

Die Ständigen Vertreter der EU in Wien sollten tägliche Kontakte zwischen der Europäischen Union und der OSZE pflegen einschließlich der Koordinierung der Institutionen untereinander sowie der Koordinierung mit den Organen und Einrichtungen der EU in Brüssel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken en elkaar moeten respecteren' ->

Date index: 2021-02-02
w