Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke constructeur een voorlopige berekening maken " (Nederlands → Duits) :

Art. 10. § 1. Wanneer de dringende noodzaak en het risico voor een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel bewezen worden, kan de Kamer, onverminderd de mogelijkheid om het verzoekschrift aan de bevoegde bemiddelingsdienst overeenkomstig artikel 4, § 5, over te maken, elk andere nodige voorlopige maatregel gelasten ten einde de belangen van de partijen te beschermen voor zover er minstens een ernstig middel dat prima facie het verzoek van de verzoekende partij kan recht ...[+++]

Art. 10 - § 1. Wenn die Dringlichkeit und die Gefahr eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils erwiesen sind, kann die Kammer, unbeschadet der Möglichkeit, den Antrag dem gemäß Artikel 4 § 5 befugten Vermittlungsdienst zu übertragen, alle als erforderlich erachteteten vorläufigen Maßnahmen anordnen, um die Interessen der Parteien zu wahren, insoweit es mindestens ein ernsthaftes Mittel gibt, durch welches der Antrag ...[+++]


4. De Commissie houdt een centraal register bij van alle gegevens die de lidstaten overeenkomstig dit artikel doorgeven. Uiterlijk 30 juni 2011 en elk daaropvolgend kalenderjaar zal de Commissie voor elke constructeur een voorlopige berekening maken van:

4. Die Kommission führt ein zentrales Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten gemäß diesem Artikel gemeldeten Daten und berechnet bis spätestens 30. Juni 2011 und in jedem folgenden Jahr vorläufig für jeden Hersteller Folgendes:


4. De Commissie houdt een centraal register bij van alle gegevens die de lidstaten overeenkomstig dit artikel doorgeven. Uiterlijk 30 augustus 2012 en elk daaropvolgend semester zal de Commissie voor elke constructeur een voorlopige berekening maken van:

4. Die Kommission führt ein zentrales Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten gemäß diesem Artikel gemeldeten Daten und berechnet bis spätestens 30. August 2012 und in jedem folgenden Halbjahr vorläufig für jeden Hersteller Folgendes:


4. De Commissie houdt een centraal register bij van alle gegevens die de lidstaten overeenkomstig dit artikel doorgeven. Uiterlijk 30 juni van elk jaar, en beginnende in 2011, zal de Commissie voor elke fabrikant een voorlopige berekening maken van het volgende:

(4) Die Kommission führt ein zentrales Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten gemäß diesem Artikel gemeldeten Daten und berechnet bis spätestens 30. Juni eines jeden Jahres, beginnend im Jahr 2011 vorläufig für jeden Hersteller Folgendes:


4. De Commissie houdt een centraal register bij van alle gegevens die de lidstaten overeenkomstig dit artikel doorgeven. Uiterlijk 30 juni van elk jaar, en beginnende in 2011, zal de Commissie voor elke fabrikant een voorlopige berekening maken van het volgende:

(4) Die Kommission führt ein zentrales Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten gemäß diesem Artikel gemeldeten Daten und berechnet bis spätestens 30. Juni eines jeden Jahres, beginnend im Jahr 2011 vorläufig für jeden Hersteller Folgendes:


De Commissie stelt elke fabrikant in kennis van haar voorlopige berekening voor die fabrikant.

Die Kommission teilt jedem Hersteller ihre vorläufige Berechnung für ihn mit.


De Commissie stelt elke fabrikant in kennis van haar voorlopige berekening voor die fabrikant.

Die Kommission teilt jedem Hersteller ihre vorläufige Berechnung für ihn mit.


5. Binnen de drie maanden na in kennis te zijn gesteld van de in lid 4 vermelde voorlopige berekening mogen constructeurs eventuele fouten in de gegevens aan de Commissie meedelen, met vermelding van de lidstaat waarop de fout betrekking heeft.

5. Die Hersteller können der Kommission innerhalb von drei Monaten nach Mitteilung der vorläufigen Berechnung gemäß Absatz 4 etwaige Fehler bei den Daten mitteilen, wobei anzugeben ist, in welchem Mitgliedstaat der Fehler aufgetreten sein soll.


5. Binnen de twee maanden na in kennis te zijn gesteld van de in lid 4 vermelde voorlopige berekening mogen constructeurs eventuele fouten in de gegevens aan de Commissie meedelen, met vermelding van de lidstaat waarop de fout betrekking heeft.

5. Die Hersteller können der Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Mitteilung der vorläufigen Berechnung gemäß Absatz 4 etwaige Fehler bei den Daten mitteilen, wobei anzugeben ist, in welchem Mitgliedstaat der Fehler aufgetreten sein soll.


Tussen 1 januari 2012 en het jaar beginnend op 1 januari 2016 wordt, om te bepalen of de individuele constructeurs de in artikel 4 genoemde specifieke emissiedoelstelling hebben gehaald, elk in de Europese Unie geregistreerd ultra koolstofarm voertuig bij de berekening van de gemiddelde specifieke CO2-emissies van een constructeur in aanmerking genomen op basis van een multiplicator met de volgende waarden.

Um festzustellen, inwieweit die einzelnen Hersteller von Personenkraftwagen die in Artikel 4 genannten Zielvorgaben für die spezifischen Emissionen erfüllen, werden zwischen dem 1. Januar 2012 und dem am 1. Januar 2016 beginnenden Jahr alle in der Europäischen Union zugelassenen Fahrzeuge mit extrem geringen CO2-Emissionen zur Berechnung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen ihres jeweiligen Herstellers mit den ...[+++]


w