Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enigszins zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

De vaststelling van duidelijke criteria voor de omschrijving van kwetsbare en risicovolle lidstaten is aan de Commissie gedelegeerd, maar de wetgever geeft hier enigszins richting aan door een aantal elementen voor te stellen die voor de omschrijving in aanmerking zouden moeten worden genomen en verwijst naar het jaarlijks evalueren van het risico.

Die Festlegung eindeutiger Kriterien für die Bestimmung von gefährdeten Mitgliedstaaten mit hohem Risiko wird der Kommission übertragen, doch die Rechtsetzungsbehörde gibt einige Leitlinien vor, indem sie einige Elemente vorschlägt, die bei der Bestimmung und der jährlichen Bewertung des Risikos berücksichtigt werden sollten.


Deze wijzigingen lossen niet alle problemen van grensoverschrijdende handel in elektriciteit op, maar voeren maatregelen in die de efficiëntie enigszins zouden moeten vergroten en het netwerkbeheer aan de marktbehoeften moeten aanpassen.

Mit diesen Änderungen werden nicht alle Probleme des grenzübergreifenden Stromhandels gelöst, sondern Maßnahmen eingeführt, die auf organisatorischem Gebiet die Effizienz erhöhen und den Netzbetrieb so gut wie möglich an die Bedürfnisse des Markts anpassen sollen.


Hij is van mening dat "gemeenten, regio's en lidstaten die bijvoorbeeld riviermonden, kustvlakten en stroomgebieden van rivieren 'delen' een gezamenlijke horizontale aanpak zouden moeten hanteren" en onderstreept "dat lokale en regionale overheden aanvullende financiële steun moeten krijgen om de verliezen enigszins op te vangen en de extra kosten van de aanpassing [aan de klimaatverandering] te dekken, aangezien de diverse uitdagingen die de klimaatverandering met zich meebrengt tot aanzienli ...[+++]

Dabei drängt er darauf, "dass die lokalen, regionalen und nationalen Behörden, deren Zuständigkeitsgebiete die gleichen Charakteristika wie z.B. Überschwemmungsflächen an Flussmündungen, Küsten und Flüssen aufweisen, einen integrierten horizontalen Ansatz verfolgen" und betont, "dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zusätzliche finanzielle Unterstützung erhalten sollten, um ihre Verluste zu verringern und die zusätzlichen Kosten für die Anpassung zu decken, da durch die Bewältigung der verschiedenen Aufgaben im Zusammenhang mit dem Klimawandel in erheblichem Umfang neue finanzielle Belastungen für die ...[+++]


Misschien is het voor de Groenen belangrijk om niet gelukkig te zijn omdat Groenen eeuwige actievoerders zijn, maar zij zouden toch enigszins rekening moeten houden met wat de Commissie in die verklaring heeft gezegd.

Es mag zum Wesen der Grünen zu gehören, dass sie nie zufrieden sind, da sie einen endlosen Kampf führen, aber sie sollten auch den Aussagen der Kommission in ihrer Erklärung Gehör schenken.


De manier waarop wij samengewerkt hebben, zou model kunnen staan voor de wijze waarop onze beide instellingen in het algemeen samen zouden moeten werken, namelijk op basis van de politieke wil om samen een oplossing te vinden, zelfs als de uitgangsposities enigszins uit elkaar liggen.

Die Art und Weise, wie wir zusammengearbeitet haben, kann als Beispiel dafür dienen, wie unsere beiden Institutionen generell zusammenarbeiten sollten, nämlich mit dem politischen Willen zu einer Lösung, selbst dann, wenn die Ausgangspositionen vielleicht etwas voneinander entfernt sind.


De voorstellen zoals die zijn opgenomen in de verslagen die we nu bespreken zouden het herstel van deze soorten binnen een periode van tien jaar mogelijk moeten maken. Bovendien zouden de sociale en economische gevolgen enigszins worden gecompenseerd.

Die Vorschläge in den uns vorliegenden Berichten werden eine Wiederauffüllung der Bestände dieser Arten binnen zehn Jahren ermöglichen und damit die sozioökonomischen Folgen auffangen.


Per saldo zouden deze ontwikkelingen, die laten vermoeden dat de financiële voorwaarden in de wereldeconomie enigszins zijn verbeterd in vergelijking met een jaar geleden, het herstel moeten ondersteunen.

Diese Entwicklungen lassen darauf schließen, dass sich die Finanzierungsbedingungen in der Weltwirtschaft gegenüber dem vergangenen Jahr verbessert haben, und dürften den Aufschwung alles in allem unterstützen.


- NPO's zouden voor alle transacties gebruik moeten maken van formele kanalen , zolang het maar enigszins mogelijk is het formele financiële systeem te gebruiken.

- Wenn die reelle Möglichkeit eines Rückgriffs auf das formelle Finanzsystem besteht, sollten gemeinnützige Organisationen Geldüberweisungen stets über formelle Kanäle vornehmen.


- NPO's zouden voor alle transacties gebruik moeten maken van formele kanalen , zolang het maar enigszins mogelijk is het formele financiële systeem te gebruiken.

- Wenn die reelle Möglichkeit eines Rückgriffs auf das formelle Finanzsystem besteht, sollten gemeinnützige Organisationen Geldüberweisungen stets über formelle Kanäle vornehmen.


Aangezien echter de Deense economie zich op dit ogenblik op een niveau bevindt dat enigszins boven haar potentieel ligt, zouden tegenover een dergelijke belastingverlaging compenserende begrotingsmaatregelen moeten staan om het gevaar van oververhitting niet nog groter te maken.

Da sich die dänische Wirtschaft zurzeit allerdings etwas oberhalb des potenzials zu bewegen scheint, müsste eine solche Abgabensenkung durch budgetäre Maßnahmen ausgeglichen werden, damit sich die Überhitzungsgefahr nicht verschärft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigszins zouden moeten' ->

Date index: 2022-04-24
w