Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele energiebelasting zou iedereen kunnen dwingen " (Nederlands → Duits) :

Enkel via succesvolle integratie kunnen wij van migratie een echte opportuniteit maken voor iedereen, voor onze burgers, voor migranten en vluchtelingen en voor onze samenlevingen in het algemeen".

Nur durch erfolgreiche Integration können wir aus der Migration eine echte Chance für alle machen – für unsere Bürgerinnen und Bürger, für Migranten und Flüchtlinge und für unsere Gesellschaft insgesamt.“


Wat betreft de hogere belasting op grondstoffen, een enkele energiebelasting zou iedereen kunnen dwingen om de afhankelijkheid van energie-import te verminderen, de auto vaker te laten staan en geld te steken in openbaar vervoer, trams en spoorwegen.

Hinsichtlich der zunehmenden Besteuerung von Rohstoffen könnte eine einheitliche Energiesteuer alle dazu zwingen, ihre Abhängigkeit von Energieimporten zu verringern, weniger Auto zu fahren, in den öffentlichen Verkehr, in das Straßen- und Eisenbahnnetz zu investieren.


We kijken natuurlijk naar het totale beeld. Het is echter duidelijk dat we nu niet de regels van de interne markt, die voor iedereen gelden, kunnen opschorten of voor enkele jaren een moratorium kunnen opleggen.

Wir sehen natürlich den Gesamtzusammenhang. Aber klar ist: Wir können jetzt nicht die allgemeingültigen Regeln des Binnenmarktes aussetzen oder für einige Jahre ein Moratorium auferlegen.


Bovendien heeft verordening nr. 1/2003, betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels in het mededingingsrecht van de Unie doorgevoerd, doch deze regels bevatten geen enkele aanwijzing dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking wat de bescherming van de vertrouwelijkheid van de c ...[+++]

Durch die Verordnung Nr. 1/2003 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln wurden zwar die verfahrensrechtlichen Vorschriften des Wettbewerbsrechts der Union in großer Zahl geändert, doch enthalten diese Vorschriften keinen Hinweis darauf, dass sie im Hinblick auf das Rechtsanwaltsgeheimnis eine Gleichstellung von selbständig praktizierenden und angestellten Rechtsanwälten gebieten, da dieser Grundsatz in keiner Weise Gegenstand dieser Verordnung ist, die darauf ge ...[+++]


Het zal iedereen duidelijk zijn dat wij vrijwillige bijdragen kunnen aanmoedigen, maar dat wij niemand kunnen dwingen tot een verplichte bijdrage.

Ihnen und allen anderen ist bekannt, dass wir von der Aufforderung zu freiwilligen Spenden nicht dazu übergehen können, das Spenden obligatorisch zu machen.


De hoge kosten die de implementatie van de complexe procedures meebrengen zouden kleinere, lokaal opererende banken ertoe kunnen dwingen de standaardbenadering toe te passen, tenzij zij een beroep kunnen doen op een of andere "groepsoplossing", zoals bijvoorbeeld bij enkele spaarkassen en coöperatieve banken.

Aufgrund der hohen Kosten für die Implementierung komplexerer Verfahren könnten einige kleinere, lokal tätige Banken gezwungen sein, den Standardansatz zu verwenden, es sei denn, sie können auf Verbandslösungen zurückgreifen (wie es z.B. bei einigen Sparkassen und Genossenschaftsbanken der Fall sein dürfte).


In die voorstellen worden de prioriteiten van de Europese Unie nader uitgewerkt op enkele belangrijke gebieden zoals onderzoek (de Unie moet beter kunnen concurreren), burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en gezondheid en consumentenbescherming (de Unie moet iedereen een veiliger bestaan kunnen bieden) en hervormingsmaatregelen om tot een duurzame visserij te komen.

In den Vorschlägen konkretisieren sich die Prioritäten der Europäischen Union in vitalen Bereichen wie Forschung (mit dem Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit der EU zu stärken), Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht sowie Gesundheit und Verbraucherschutz (mit dem Ziel, die Lebensbedingungen in der Europäischen Union sicherer zu machen) und Fischerei (mit dem Ziel einer nachhaltigen Fischereipolitik).


Vervoersbedrijven die goederen over land en zee vervoeren, hebben bijvoorbeeld vaak geen enkel verantwoordelijkheidsgevoel. Het is zeer belangrijk dat er in sanctiemogelijkheden wordt voorzien om zulke bedrijven te kunnen dwingen zich verantwoordelijk te gedragen.

Beispielsweise haben Land- und Seeverkehrsunternehmen oft absolut kein Verantwortungsgefühl, und darum sollten diese Unternehmen durch bestimmte Sanktionen zu verantwortlichem Handeln gezwungen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele energiebelasting zou iedereen kunnen dwingen' ->

Date index: 2023-11-25
w