Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele lidstaten waaronder frankrijk werden » (Néerlandais → Allemand) :

Diverse lidstaten, waaronder Frankrijk, Spanje, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, hebben de afgelopen jaren op nationaal en regionaal niveau ook beleid of strategieën voor de industrie uitgestippeld.

Einige Mitgliedstaaten wie Frankreich, Spanien, Deutschland oder das Vereinigte Königreich haben in den vergangenen Jahren ebenfalls industriepolitische Konzepte oder Strategien auf nationaler und regionaler Ebene festgelegt.


In deze context heeft de Commissie rekening gehouden met de inzichten uit het sectoronderzoek naar capaciteitsmechanismen dat in 2016 werd gevoerd en betrekking had op 11 lidstaten, waaronder België, Duitsland, Frankrijk, Italië en Polen.

Im Rahmen dieser Untersuchungen berücksichtigte die Kommission die Erkenntnisse aus der 2016 durchgeführten beihilferechtlichen Sektoruntersuchung über Kapazitätsmechanismen, bei der Maßnahmen aus 11 Mitgliedstaaten, einschließlich Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien und Polen, auf den Prüfstand gestellt wurden.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Ital ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenl ...[+++]


U komt juist terug van de G8; Europa en enkele lidstaten waaronder Frankrijk werden ervan beschuldigd niet aan hun verplichtingen op het vlak van overheidshulp voor ontwikkeling te hebben voldaan.

Sie kommen gerade vom G8-Gipfel zurück; Europa und einige Mitgliedstaaten wurden dort kritisiert, weil sie ihre Verpflichtungen hinsichtlich der staatlichen Entwicklungsziele nicht eingehalten hatten.


11. betreurt dat er in een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk, nog steeds geïnstitutionaliseerde discriminatie tegen transseksuelen bestaat, dringt daarom aan op "depsychiatrisering" van het transseksualiteitsproces;

11. bedauert, dass es in einer Reihe von Mitgliedstaaten, darunter Frankreich, nach wie vor Formen der institutionalisierten Diskriminierung von Transsexuellen gibt, und fordert dementsprechend eine Herauslösung transsexuellen Verhaltens aus dem Bereich der Psychiatrie;


De leden van het comité verstrekten hun feedback mondeling tijdens de vergaderingen van het comité (van 18 december 2014 en 25 maart 2015), en enkele lidstaten (België, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Zweden) vulden deze mondelinge feedback aan met schriftelijke opmerkingen.

Die Ausschussmitglieder gaben auf den Sitzungen des Ausschusses (am 18. Dezember 2014 und am 25. März 2015) eine mündliche Rückmeldung, die von einigen Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Schweden und dem Vereinigten Königreich) schriftlich ergänzt wurde.


Bovendien vulden enkele lidstaten (België, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Zweden) de mondeling verstrekte feedback aan met schriftelijke opmerkingen.

Einige Mitgliedstaaten (Frankreich, das Vereinigte Königreich, Schweden und Belgien) ergänzten das mündlich vorgetragene Feedback durch schriftliche Anmerkungen.


Het initiatief van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen heeft hoogdravende doelstellingen, maar toch is er in enkele lidstaten (waaronder Polen) tot in mei nog geen enkel programma ten uitvoer gelegd omdat de Europese Commissie nog geen contracten heeft ondertekend om middelen vrij te maken.

Die Initiative des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle 2007 verfolgt hehre Ziele, trotzdem ist in einigen Mitgliedstaaten (z. B. in Polen) bis Mai kein einziges Programm angelaufen, da die Europäische Kommission keine Vereinbarungen zur Mobilisierung von Geldern unterzeichnet hat.


Mijn fractie en ik zijn zeer bezorgd over deze zaak. Wij weten dat enkele lidstaten, zoals Frankrijk, Spanje en Italië, stiekem en enkel op politieniveau aan het onderhandelen zijn over overeenkomsten met derde landen die geen enkele garantie bieden dat de rechten van mensen worden geëerbiedigd. Wij weten heel goed dat die derde landen vaak, en doelbewust, de rechten schenden, niet alleen van hun eigen burgers maar ook van migranten.

Meine Fraktion und ich sind in dieser Frage sehr besorgt; wir wissen, dass einige Mitgliedstaaten, beispielsweise Frankreich, Spanien und Italien, Absprachen zwischen Polizeikräften nutzen, um heimlich Abkommen mit Drittländern auszuhandeln, die keine Garantie für die Achtung der Menschenrechte bieten; uns ist wohlbekannt, dass jene Länder sehr oft bewusst die Rechte nicht nur ihrer eigenen Bürger, sondern auch der Migranten verletzen.


Ze hebben een zootje gemaakt van de kwestie vrij verkeer van personen afkomstig uit de nieuwe lidstaten en in enkele lidstaten - waaronder die van mijzelf - is sprake van hysterie in de populaire pers. Er is een onrustbarende toename van antisemitisme en islamofobie en de gemoederen lopen hoog op naar aanleiding van het voorgestelde verbod op het dragen van hoofddoekjes en dergelijke in Frankrijk.

Bei der Zuwanderung aus den neuen Mitgliedstaaten herrscht nun ein völliges Durcheinander, und in einigen Mitgliedstaaten – wie etwa meiner Heimat – verbreitet die Boulevardpresse nichts als Hysterie. Antisemitismus und Islamfeindlichkeit haben in Besorgnis erregendem Ausmaß zugenommen; das Kopftuchverbot, auf das Frankreich zusteuert, heizt die Stimmung weiter an, und so weiter und so fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele lidstaten waaronder frankrijk werden' ->

Date index: 2023-10-10
w