Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanco ondertekenen
Contract ondertekenen
Een betalingsopdracht ondertekenen
Inkomstenbelasting ondertekenen
Ondertekenen
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Traduction de «epo te ondertekenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






voor akkoord ondertekenen

mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen


een betalingsopdracht ondertekenen

eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




inkomstenbelasting ondertekenen

Steuererklärungen unterschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is discutabel waarom Madagaskar, het enige minst ontwikkelde land (MOL) van de vier (en het eerste waarvoor een interim-EPO inwerking treedt) gedwongen zou moeten worden een interim-EPO te ondertekenen terwijl het nu profiteert van een EBA-regeling ("Everything but Arms"), die gunstiger is.

Es ist schwer nachzuvollziehen, warum Madagaskar, das einzige Land unter diesen vier Ländern, das zu den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) gehört (und das erste LDC, das vor der Aufgabe steht, ein Interims-WPA umzusetzen), gezwungen sein solle, ein Interims-WPA zu unterzeichnen, obwohl es aktuell von der vorteilhafteren Initiative „Alles außer Waffen“ profitiert.


21. is ingenomen met de vooruitgang die tijdens de technische onderhandelingen in maart 2009 in Swakopmund (Namibië) is geboekt en is verheugd dat de Commissie heeft aanvaard dat omstreden onderwerpen voorafgaand aan de ondertekening van de tussentijdse EPO moeten worden behandeld; benadrukt dat alle openstaande kwesties, zoals de clausule van de meest begunstigde natie, de wettelijke definitie van de partijen en de resterende kwesties in verband met toegang tot de markt voor landbouwproducten, op een zodanige wijze dienen te worden behandeld dat alle leden van de SADC-EPO-groep de tussentijdse EPO kunnen ondertekenen;

21. nimmt zustimmend die Fortschritte zur Kenntnis, die im März 2009 bei den technischen Verhandlungen in Swakopmund, Namibia, erzielt wurden, und begrüßt, dass die Kommission akzeptiert, dass strittige Punkte vor der Unterzeichnung des Interim-WPA angesprochen worden sollten; fordert, dass ausstehende Fragen wie die Meistbegünstigungsklausel, die rechtliche Definition der Parteien und noch verbleibende Fragen zum Marktzugang von landwirtschaftlichen Erzeugnissen so gelöst werden, dass alle Mitglieder der SADC-WPA-Gruppe das Interim-WPA unterzeichnen können;


21. is ingenomen met de vooruitgang die tijdens de technische onderhandelingen in maart 2009 in Swakopmund (Namibië) is geboekt en is verheugd dat de Commissie heeft aanvaard dat omstreden onderwerpen voorafgaand aan de ondertekening van de tussentijdse EPO moeten worden behandeld; benadrukt dat alle openstaande kwesties, zoals de clausule van de meest begunstigde natie, de wettelijke definitie van de partijen en de resterende kwesties in verband met toegang tot de markt voor landbouwproducten, op een zodanige wijze dienen te worden behandeld dat alle leden van de SADC-EPO-groep de tussentijdse EPO kunnen ondertekenen;

21. nimmt zustimmend die Fortschritte zur Kenntnis, die im März 2009 bei den technischen Verhandlungen in Swakopmund, Namibia, erzielt wurden, und begrüßt, dass die Kommission akzeptiert, dass strittige Punkte vor der Unterzeichnung des Interim-WPA angesprochen worden sollten; fordert, dass ausstehende Fragen wie die Meistbegünstigungsklausel, die rechtliche Definition der Parteien und noch verbleibende Fragen zum Marktzugang von landwirtschaftlichen Erzeugnissen so gelöst werden, dass alle Mitglieder der SADC-WPA-Gruppe das Interim-WPA unterzeichnen können;


In oktober 2007 werd duidelijk dat alleen de Caribische landen een volledige EPO wilden ondertekenen.

Bis Oktober 2007 zeigte sich, dass nur die karibischen Staaten zur Paraphierung eines vollständigen WPA bereit waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt voor landen die verkiezen geen dergelijke overeenkomst of volledige EPO te ondertekenen.

Das wird auch der Fall sein, wenn ein Land sich gegen die Unterzeichnung eines solchen Abkommens oder eines umfassenden WPA entscheidet.


C. overwegende dat diverse ACS-landen zeer afwijzend staan ten aanzien van de sluiting van EPO's en hebben verklaard dat zij door de Commissie onder druk zijn gezet om een EPO te ondertekenen, terwijl andere het belang van de toegang tot de EU-markt voor hun economie beklemtonen,

C. in der Erwägung, dass sich einige AKP-Staaten gegen den Abschluss von WPA wehren und erklären, sie seien von der Kommission unter Druck gesetzt worden, damit sie ein solches Abkommen unterzeichnen, während andere die Bedeutung eines Zugangs zum EU-Markt für ihre Volkswirtschaft betonen,


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de tijdelijke EPO namens de Europese Gemeenschap en behoudens de sluiting ervan te ondertekenen.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Interim-WPA vorbehaltlich seines Abschlusses im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu unterzeichnen.


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de tussentijdse EPO namens de Europese Gemeenschap en behoudens de sluiting ervan te ondertekenen.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Interims-WPA vorbehaltlich seines Abschlusses im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu unterzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epo te ondertekenen' ->

Date index: 2021-03-31
w