Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «erin bestaan onafhankelijke » (Néerlandais → Allemand) :

« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van ...[+++]

« Anschließend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermäßigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbeweglichen Gutes, der aus von seinem Willen unabhängigen Gründen eben zeitweilig nicht in der Lage war, Einkünfte aus seinem unbeweglichen Gut zu beziehen, nicht zu besteuern; außerdem ist zusätzlich zu dem Ziel de ...[+++]


« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van ...[+++]

« Anschliessend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermässigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbeweglichen Gutes, der aus von seinem Willen unabhängigen Gründen eben zeitweilig nicht in der Lage war, Einkünfte aus seinem unbeweglichen Gut zu beziehen, nicht zu besteuern; ausserdem ist zusätzlich zu dem Ziel ...[+++]


39. meent dat de voornaamste taken van de Autoriteit erin bestaan om onafhankelijk wetenschappelijk advies te verstrekken over aangelegenheden met rechtstreeks of onrechtstreekse gevolgen voor de voedselveiligheid, om risicobeoordelingen uit te voeren waarmee de EU-instellingen, de lidstaten en de beleidsmakers hun wet- en regelgevende maatregelen van een stevige wetenschappelijke grondslag kunnen voorzien, en om wetenschappelijke gegevens te verzamelen en te analyseren;

39. sieht die Hauptaufgabe der Behörde in der wissenschaftlichen Beratung in Angelegenheiten mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf die Lebensmittelsicherheit, in der Durchführung von Risikobewertungen, die die Organe der Union, die Mitgliedstaaten und die Entscheidungsträger in die Lage versetzen, auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage politisch ausgerichtete Rechts- und Verwaltungsvorschriften festzulegen, sowie in der Sammlung und Analyse wissenschaftlicher Daten;


38. meent dat de voornaamste taken van de Autoriteit erin bestaan om onafhankelijk wetenschappelijk advies te verstrekken over aangelegenheden met rechtstreeks of onrechtstreekse gevolgen voor de voedselveiligheid, om risicobeoordelingen uit te voeren waarmee de EU-instellingen, de lidstaten en de beleidsmakers hun wet- en regelgevende maatregelen van een stevige wetenschappelijke grondslag kunnen voorzien, en om wetenschappelijke gegevens te verzamelen en te analyseren;

38. sieht die Hauptaufgabe der Behörde in der wissenschaftlichen Beratung in Angelegenheiten mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf die Lebensmittelsicherheit, in der Durchführung von Risikobewertungen, die die Organe der Union, die Mitgliedstaaten und die Entscheidungsträger in die Lage versetzen, auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage politisch ausgerichtete Rechts- und Verwaltungsvorschriften festzulegen, sowie in der Sammlung und Analyse wissenschaftlicher Daten;


1. meent dat de voornaamste taken van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid erin bestaan om onafhankelijk wetenschappelijk advies te verstrekken over aangelegenheden met rechtstreeks of onrechtstreekse gevolgen voor de voedselveiligheid, om risicobeoordelingen uit te voeren waarmee de EU-instellingen, de lidstaten en de beleidsmakers hun wet- en regelgevende maatregelen van een stevige wetenschappelijke grondslag kunnen voorzien, en om wetenschappelijke gegevens te verzamelen en te analyseren;

1. sieht die Hauptaufgabe der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit in der wissenschaftlichen Beratung in Fragen mit direkten oder indirekten Auswirkungen für die Lebensmittelsicherheit, in der Durchführung von Risikobewertungen, welche die Organe der Union, die Mitgliedstaaten und die Entscheidungsträger der Politik in die Lage versetzen, auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage politisch ausgerichtete Rechts- und Verwaltungsvorschriften festzulegen, sowie in der Sammlung und Analyse wissenschaftlicher Daten;


Zoals vastgesteld in het voorstel van de Commissie voor een verordening tot vastlegging van de algemene beginselen en vereisten van de levensmiddelenwetgeving en tot oprichting van een Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EAV), zal de kerntaak van de Autoriteit erin bestaan onafhankelijke wetenschappelijke adviezen en steun te verstrekken en een netwerk voor nauwe samenwerking met soortgelijke organisaties in de lidstaten op te richten.

Dem Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Erfordernisse des Lebensmittelrechts und zur Einrichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) zufolge, wird die Funktion der Behörde im Wesentlichen darin bestehen, eine Beratung und Unterstützung durch unabhängige Wissenschaftler bereitzustellen und ein Netz für die enge Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten einzurichten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegné ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


De taak van de Voedselautoriteit zal erin bestaan de Gemeenschap van het onafhankelijk wetenschappelijk en technisch advies te dienen dat zij nodig heeft ter onderbouwing van beleid en wetgeving over alle aspecten van de voedselveiligheid.

Ihr Auftrag besteht darin, der Gemeinschaft mit unabhängiger wissenschaftlicher und technischer Beratung zur Seite zu stehen, die sie zur Untermauerung der Politik und Gesetzgebung in allen Bereichen der Lebensmittelsicherheit benötigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin bestaan onafhankelijke' ->

Date index: 2021-02-04
w