– gelet op het feit, dat in een ontwerpresolutie die momenteel in het Parlement voorligt, wordt erkend dat er wel degelijk een verband bestaat tussen de prijs en het gebruik van tabak, met name bij jongeren, alsmede op de noodzaak om tabaksproducten niet langer in de index van kleinhandelsprijzen op te nemen, zulks ter vermijding van de weerstand van de kant van de lidstaten om invloed te nemen op de inflatiecijfers,
- in Kenntnis der Hinweise, die in dem Entschließungsantrag bekräftigt werden, mit dem sich das Parlament gegenwärtig befasst, dass insbesondere bei jungen Menschen ein Zusammenhang zwischen Preis und Konsum von Tabakwaren besteht, und der Notwendigkeit, Tabakerzeugnisse aus dem Verbraucherpreisindex herauszunehmen, um den Widerstand der Mitgliedstaaten gegen die Idee, Einfluss auf die Inflationsraten zu nehmen, zu vermeiden,