Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkend dat esa wel degelijk positieve » (Néerlandais → Allemand) :

In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, brengt de in het geding zijnde bepaling wel degelijk een verschil in behandeling teweeg dat nadelig is voor de tabacologen die geen beoefenaars van een gezondheidszorgberoep, noch psycholoog zijn en dus niet kunnen worden erkend.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, wird durch die fragliche Bestimmung tatsächlich ein Behandlungsunterschied eingeführt, der nachteilig ist für Tabakologen, die weder Berufsfachkraft im Gesundheitswesen, noch Psychologe sind und daher nicht zugelassen werden können.


7. wijst erop dat zich sinds de vaststelling van de 20-20-20-strategie in 2007 en de goedkeuring van het klimaat- en energiepakket in 2008 op internationaal niveau wel degelijk positieve ontwikkelingen hebben voorgedaan en dat een aantal industrielanden, en met name verschillende opkomende en ontwikkelingslanden, ambitieuze doelstellingen hebben geformuleerd die deels zelfs meer dan voldoen aan de door de Europese Unie met het oog op een eventuele internationale overeenkomst gestelde eisen;

7. weist darauf hin, dass seit der Festsetzung der 20-20-20-Strategie 2007 und der Annahme des Klima- und Energiepakets 2008 auf internationaler Ebene durchaus positive Entwicklungen zu verzeichnen sind und einige Industrie- sowie vor allem einige Schwellen- und Entwicklungsländer ambitionierte Ziele vorgelegt haben, die die Forderung der Europäischen Union nach einem eventuellen internationalen Abkommen zum Teil sogar übererfüllen; ...[+++]


Afsluitend kan ik dus zeggen dat dit een positieve week was voor de Unie, waarbij ik me wel degelijk volledig bewust ben van de economische problemen waarmee we nog steeds te maken hebben.

Zusammenfassend möchte ich eine positive Bilanz dieser Woche für die Union ziehen, auch wenn mir die sozialen und wirtschaftlichen Probleme, denen wir nach wie vor gegenüberstehen, in vollem Umfang bewusst sind.


15. uit zijn voldoening over het voorstel dat de Commissie de Raad heeft gedaan betreffende de raamovereenkomst waarin de rol van het ESA in het ruimtevaartbeleid opnieuw wordt gedefinieerd in het kader van een Europees ruimtevaartprogramma (waarvan Galileo het eerste voorbeeld is) en wordt getracht een oplossing te vinden voor de verschillen in bevoegdheden, waarbij moet worden erkend dat ESA wel degelijk positieve resultaten heeft bereikt bij de organisatie van het onderzoek en het technologische en industriële aanbod in Europa om te komen tot een geleidelijke opneming van de technologische vaardigheden die in Europa zowel door ESA als ...[+++]

15. begrüßt den Vorschlag der Kommission an den Rat über das Rahmenabkommen, das die Rolle der ESA in der Raumfahrtpolitik angesichts eines europäischen Raumfahrtprogramms (dessen erstes Beispiel Galileo ist) neu definiert und das Problem der unterschiedlichen Kompetenzen angeht, wobei die positiven Ergebnisse der ESA bei der Strukturierung der Forschung und technologischen und industriellen Entwicklung in Europa zu berücksichtigen sind mit Blick auf eine schrittweise organisatorische Integration der in Europa sowohl durch die ESA als auch durch die nationalen Agenturen entwickelten technischen Kompetenzen in ein Netz von Zentren im Dien ...[+++]


15. uit zijn voldoening over het voorstel dat de Commissie de Raad heeft gedaan betreffende de raamovereenkomst waarin de rol van het ESA in het ruimtevaartbeleid opnieuw wordt gedefinieerd in het kader van een Europees ruimtevaartprogramma (waarvan Galileo het eerste voorbeeld is) en wordt getracht een oplossing te vinden voor de verschillen in bevoegdheden, waarbij moet worden erkend dat ESA wel degelijk positieve resultaten heeft bereikt bij de organisatie van het onderzoek en het technologische en industriële aanbod in Europa om te komen tot een geleidelijke opneming van de technologische vaardigheden die in Europa zowel door ESA als ...[+++]

15. begrüßt den Vorschlag der Kommission an den Rat über das Rahmenabkommen, das die Rolle der ESA in der Raumfahrtpolitik angesichts eines europäischen Raumfahrtprogramms (dessen erstes Beispiel Galileo ist) neu definiert und das Problem der unterschiedlichen Kompetenzen angeht, wobei die positiven Ergebnisse der ESA bei der Strukturierung der Forschung und technologischen und industriellen Entwicklung in Europa zu berücksichtigen sind mit Blick auf eine schrittweise organisatorische Integration der in Europa sowohl durch die ESA als auch durch die nationalen Agenturen entwickelten technischen Kompetenzen in ein Netz von Zentren im Dien ...[+++]


Met kwetsbare en beschermde gebieden moet bijzonder zorgvuldig worden omgegaan, aan de hand van degelijke plannings‑ en beoordelingsprocedures. Uit positieve ervaringen met de integratie van aquacultuur in Natura 2000‑gebieden blijkt dat een rendabele commerciële activiteit wel degelijk verzoenbaar is met de instandhouding van de biodiversiteit.

Besondere Sorgfalt sollte walten, wenn es sich um empfindliche und ge­schützte Gebiete handelt; hier bedarf es sorgfältiger Planungs- und Bewertungsver­fahren. Positive Erfahrungen mit der Einbeziehung der Aquakultur in Natura-2000-Gebiete zeigen, dass sich eine rentable gewerbliche Tätigkeit und der Erhalt der Artenvielfalt nicht ausschließen.


Ten tweede zijn er wel degelijk positieve effecten gemeten, maar zij verschillen per sector en per land.

Und zweitens waren positive Auswirkungen zu verzeichnen, diese sind jedoch je nach Sektor und je nach Mitgliedstaat unterschiedlich.


– gelet op het feit, dat in een ontwerpresolutie die momenteel in het Parlement voorligt, wordt erkend dat er wel degelijk een verband bestaat tussen de prijs en het gebruik van tabak, met name bij jongeren, alsmede op de noodzaak om tabaksproducten niet langer in de index van kleinhandelsprijzen op te nemen, zulks ter vermijding van de weerstand van de kant van de lidstaten om invloed te nemen op de inflatiecijfers,

- in Kenntnis der Hinweise, die in dem Entschließungsantrag bekräftigt werden, mit dem sich das Parlament gegenwärtig befasst, dass insbesondere bei jungen Menschen ein Zusammenhang zwischen Preis und Konsum von Tabakwaren besteht, und der Notwendigkeit, Tabakerzeugnisse aus dem Verbraucherpreisindex herauszunehmen, um den Widerstand der Mitgliedstaaten gegen die Idee, Einfluss auf die Inflationsraten zu nehmen, zu vermeiden,


- het voorgestelde programma voldoet wel degelijk aan de verschillende nationale realiteiten en bijzonderheden, met name dank zij de voorgestelde maatregelen van positieve discriminatie;

Das Programm in der vorgeschlagenen Form entspricht in angemessener Weise den unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten und Besonderheiten, insbesondere dank der vorgeschlagenen Maßnahmen der "positiven Diskriminierung".


De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economische verkeer verbeteren en onnodige verstoringen van de markt voorkomen. De Raad is er zich evenwel ten v ...[+++]

Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzerrüttung ausschalten. Der Rat ist sich jedoch der Tatsache vollauf bewußt, daß dieses neue Konzept zusätzl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend dat esa wel degelijk positieve' ->

Date index: 2023-09-15
w