Bestaande projecten van gemeenschappelijk belang die in de volgende Unielijst moeten worden opgenomen, moeten om die reden worden onderworpen aan dezelfde select
ieprocedure voor de vaststelling van regionale lijsten en voor de vaststelling van de Unielijst als voorgestelde projecten
; er dient evenwel ervoor worden gezorgd dat de daarmee gepaard gaande administratieve formaliteiten tot een minimum worden beperkt, bijvoorbeeld door zoveel mogelijk gebru
...[+++]ik te maken van in een eerder stadium ingediende informatie en door rekening te houden met de jaarverslagen van de projectontwikkelaars.
Daher sollten die bestehenden Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die in die nächste unionsweite Liste aufgenommen werden sollen, als vorgeschlagene Vorhaben dem Auswahlverfahren für die Festlegung regionaler Listen und die Festlegung der unionsweiten Liste unterzogen werden. Allerdings ist anzustreben, dass sich der dadurch bedingte Verwaltungsaufwand nach Möglichkeit auf ein Mindestmaß beschränkt, indem z. B. die im Vorfeld übermittelten Informationen so weit wie möglich ausgewertet und die Jahresberichte der Projektentwickler herangezogen werden.