Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop staan mogen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Het probleem is dat een aantal van onze partners erop staan dat alleen auteursrechten en handelsmerken het "verdienen" om in ACTA te worden opgenomen.

Das Problem ist, dass mehrere unserer Partner darauf bestanden haben, dass nur Urheberrecht und Marken in ACTA aufgenommen werden.


Na de bekendmaking van de Europese lijst mogen alleen inrichtingen die op de Europese lijst staan scheepsrecyclingplannen opstellen.

Nach der Veröffentlichung der europäischen Liste sollte es nur den Abwrackwerften auf dieser Liste erlaubt sein, einen Schiffsrecyclingplan aufzustellen.


Wij staan niet alleen binnen de G20, zelfs niet alleen onder Amerikanen en Europeanen, maar het is uitermate belangrijk dat wij erop toezien dat de maatregelen die onder leiding van president Obama door het Amerikaanse congres worden genomen en de maatregelen die door Europa worden genomen op het gebied van toezicht en regulering, gelijk lopen.

Wir sind in der G20 nicht allein und auch nicht unter den Amerikanern und Europäern, aber es ist für uns äußerst wichtig, sicherzustellen, dass es zwischen den unter Präsident Obamas Führung durch den US-Kongress ergriffenen Maßnahmen und den durch Europa ergriffenen Maßnahmen in Bezug auf die Aufsicht und Regulierung eine Übereinstimmung gibt.


Lidstaten mogen alleen bepaalde externe kosten doorberekenen die uitsluitend via onbelemmerde tolsystemen worden opgelegd en alleen als zij bepaalde berekeningsmethoden toepassen die in bijlage IIIbis staan omschreven.

Die Mitgliedstaaten dürften lediglich Gebühren für bestimmte externe Kosten und nur mit Systemen ohne straßenseitige Hindernisse erheben. Zudem müssten sie bestimmte in Anhang IIIA festgelegte Berechnungsmethoden anwenden.


De lijst heeft een indicatief karakter en de brandstoffen die erop staan mogen alleen worden bevorderd indien zij bijdragen tot een significante reductie van broeikasgasemissies gedurende de hele levenscyclus van de biobrandstoffen in vergelijking met de broeikasgasemissies gedurende de hele levenscyclus van de fossiele brandstoffen die zij vervangen.

Die entsprechende Liste hat Hinweischarakter, und die darin genannten Kraftstoffe dürfen nur gefördert werden, wenn sie zu einer erheblichen Senkung der Treibhausgasemissionen während des gesamten Lebenszyklus der Biokraftstoffe im Vergleich zu den Treibhausgasemissionen während des gesamten Lebenszyklus der durch sie ersetzten fossilen Kraftstoffe beitragen.


De bussen mogen dan voor dit jaar weer op stal staan, de Smaakmakers gaan nog steeds de boer op, zij het dan alleen interactief, via hun populaire website.

Obwohl die Aufführungen und Spiele dieses Jahr zu Ende g egangen sind, wird die Website weiterhin gut besucht.


Prebasismateriaal, basismateriaal en gecertificeerd materiaal mogen alleen gecertificeerd worden wanneer ze behoren tot een in artikel 10, § 2, 1° bedoeld ras en voldoen aan de eisen die voor de betrokken categorie in het in artikel 5 van dit besluit bedoelde schema staan.

Vorstufenmaterial, Basismaterial und zertifiziertes Material wird nur dann zertifiziert, wenn es einer der in Artikel 10, § 2, Punkt 1° genannten Sorten angehört und den für die betreffende Kategorie in der Tabelle nach Artikel 5 genannten Anforderungen entspricht.


Art 8. § 1. Het teelmateriaal en de fruitgewassen mogen alleen door erkende leveranciers in de handel worden gebracht mits zij daarenboven voldoen aan de eisen voor Conformitas Agraria Communitatis (CAC) die in het in artikel 5 bedoelde schema staan vermeld.

Art. 8 - § 1. Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten dürfen nur von zugelassenen Versorgern und nur dann in den Verkehr gebracht werden, wenn sie mindestens den Anforderungen für " Conformitas Agraria Communitatis" (CAC)-Material entsprechen, die in der Tabelle nach Artikel 5 festgelegt sind.


Volgens de heer Briesch mogen economische beleidskeuzes niet alleen worden ingegeven door het streven naar begrotingsevenwicht en terugdringing van de overheidsschuld. Zijns inziens zou een duurzame economische ontwikkeling hoofddoel van de Unie moeten zijn en zou het economisch beleid vooral ten dienste moeten staan van de werkgelegenheid. Hij heeft de wens geuit dat de verschillende elementen die aan het Europese sociale model ten grondslag liggen, in het toekomstige Eur ...[+++]

Er verdeutlichte, dass die wirtschaftspolitischen Entscheidungen sich nicht ausschließlich an der Ausgeglichenheit der Haushalte und an den Zielvorgaben in puncto Staatsverschuldung orientieren dürften, und erklärte, nachhaltiges Wirtschaftswachstum müsse ein vorrangiges Ziel der Union und die Beschäftigung das Hauptziel der Wirtschaftspolitik sein. Insbesondere forderte er die Verankerung und Stärkung der verschiedenen grundlegenden Elemente des europäischen Sozialmodells im künftigen Verfassungsvertrag.


De in het tweede lid bedoelde aanvragen mogen alleen betrekking hebben op de exploitatie-oppervlakte waarvan de grenzen vermeld staan in de machtiging of de vergunning bedoeld in artikel 26 van het decreet van 27 oktober 1988, en op de aanhorigheden ervan.

Die in Absatz 2 erwähnten Anträge dürfen sich nur auf das Abbaugebiet beziehen, das von der in Artikel 26 des Dekrets vom 27. Oktober 1988 erwähnten Genehmigung bzw. Berechtigung begrenzt wird, sowie dessen Nebenanlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop staan mogen alleen' ->

Date index: 2022-12-03
w