Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erop was gericht iedere directeur-generaal " (Nederlands → Duits) :

273. merkt op dat de directeur-generaal voor Onderzoek en Innovatie een algemeen voorbehoud heeft gemaakt met betrekking tot de juistheid van de kostendeclaraties (3 664 miljoen EUR) van KP7 in het jaarlijks activiteitenverslag van het directoraat-generaal, hoewel hij zelf op basis van 1552 afgesloten projecten verwacht dat de netto financiële impact van de fouten ongeveer 2,09% zal bedragen, ofwel dichtbij de materialiteitsdrempel; is van mening dat dergelijke voorbehouden de term "goed financieel beheer" inhoudsloos maken; roept de directeur-generaal daarom op om voorbehouden voortaan op een meer spec ...[+++]

273. nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor der Generaldirektion Forschung und Innovation einen allgemeinen Vorbehalt im Zusammenhang mit der Genauigkeit der Kostenaufstellungen (3,664 Mrd. EUR) für das RP7 im Rahmen des jährlichen Tätigkeitsberichts der Generaldirektion geltend gemacht hat, obgleich er selbst die „finanziellen Nettoauswirkungen von Fehlern“ auf der Grundlage von 1 552 abgeschlossenen Projekten auf etwa 2,09 % schätzt, was nahe an der Wesentlichkeitsschwelle liegt; ist der Ansicht, dass der Begriff „Wirtschaftl ...[+++]


4. Iedere gemeenschappelijke dienst wordt beheerd door een directeur, die na raadpleging van de nationale afgevaardigden van het gastland wordt aangewezen door de directeur-generaal.

(4) Jeder gemeinsame Dienst wird von einem Direktor verwaltet, der vom Generaldirektor nach Konsultation der nationalen Delegierten des aufnehmenden Mitgliedstaats ernannt wird.


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvou ...[+++]

bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine ...[+++]


9. betreurt de tegenstand van de Commissie tegen een opwaardering van de rol van de rekenplichtige; benadrukt dat de certificatie van de rekeningen een fundamenteel element in de controlestructuur is en dat andere elementen in de algehele controlestructuur ernstig worden verzwakt zolang dit element ontbreekt; stemt in met het streven achter de recente hervorming van het financieel beheer bij de Commissie, dat erop was gericht iedere directeur-generaal verantwoordelijkheid te geven; is er echter van overtuigd dat de zekerheid die door de directeuren-generaal kan worden gegeven, dient te worden ondersteund door een algehele zekerheid di ...[+++]

9. bedauert, dass die Kommission es weiterhin ablehnt, die Funktion des Rechnungsführers aufzuwerten; betont, dass die Bescheinigung der Korrektheit der Rechnungsführung ein grundlegendes Element der Kontrollstruktur ist und dass die anderen Elemente der gesamten Kontrollstruktur wesentlich geschwächt sind, solange dieses Element fehlt; befürwortet die Tendenz der jüngsten Reform des Finanzmanagements in der Kommission, den einzelnen Generaldirektoren die Verantwortung zu übertragen; ist allerdings davon überzeugt, dass die von den ...[+++]


Het Parlement stemt in met het streven achter de recente hervorming van het financiële beheer bij de Commissie, dat erop was gericht om iedere directeur-generaal verantwoordelijkheid te geven; is er echter van overtuigd dat de zekerheid die door de directeuren-generaal kan worden gegeven, dient te worden ondersteund door een algehele zekerheid die wordt gegeven door de rekenplichtige, die een volledige verantwoordingsplicht heeft en over de noodzakelijke middelen beschikt om aan zijn verantwoordelijkheid te voldoen (paragraaf 9).

Das Parlament befürwortet die Tendenz der jüngsten Reform des Finanzmanagements in der Kommission, den einzelnen Generaldirektoren die Verantwortung zu übertragen; es ist allerdings davon überzeugt, dass die von den Generaldirektoren abgegebene Zuverlässigkeitserklärung durch eine sich auf die gesamten Vorgänge erstreckende Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungsführers gestützt werden muss, der uneingeschränkt rechenschaftspflichtig sein und über die notwendigen Mittel verfügen muss, dieser Verantwortung gerecht zu werden (Ziffer 9) ...[+++]


In ieder geval moet de aanwerving erop gericht zijn dat het Agentschap de beschikking krijgt over personeel dat op het stuk van kundigheid en efficiëntie aan de hoogste normen voldoet.

In allen Fällen ist die Einstellung darauf ausgerichtet, für die Agentur Mitarbeiter zu gewinnen, deren Qualifikation und Effizienz höchsten Ansprüchen genügen.


1. In ieder directoraat-generaal en iedere dienst wordt door de directeur-generaal of het diensthoofd een gegevensbeschermingscoördinator benoemd.

(1) In jeder Generaldirektion oder Dienststelle ist vom Generaldirektor oder Dienststellenleiter ein DSK zu ernennen.


Iedere directeur-generaal moet jaarlijks door middel van een activiteitenverslag verantwoording afleggen over de wijze waarop hij met de hem toevertrouwde financiële middelen is omgegaan.

Über den Umgang mit den ihnen anvertrauten Finanzen hat jeder Generaldirektor einen jährlichen Tätigkeitsbericht zu machen und darin Rechenschaft abzulegen.


De plenaire vergadering heeft tenslotte de tweede versie van het verslag-Kirkhope in september jl. goedgekeurd met een amendement dat was gebaseerd op basis van het Verdrag inzake bescherming van de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Unie en dat erop was gericht iedere hulp bij doorreis te weigeren in geval van collectieve uitzettingen of uitzettingen naar een land waar de fundamentele rechten niet worden geëerbiedigd.

Das Plenum billigte schließlich die zweite Fassung des Berichts Kirkhope im September 2003 mit einem Änderungsantrag, der Bezug auf die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten und die Charta der Grundrechte nimmt. Damit soll jede Unterstützung für die Durchbeförderung bei kollektiven Ausweisungen bzw. bei jeder Ausweisung in Länder, in denen die Grundrechte nicht geachtet werden, verhindert werden.


In ieder geval past EGNOS ten volle in het beleid van de ICAO dat erop gericht is significant gebruik te maken van radionavigatie per satellieten voor de geleiding van alle vluchtfasen en uiteindelijk de terrestrische hulpmiddelen voor de luchtvaart te elimineren (zie voetnoot 13).

Grundsätzlich fügt sich EGNOS voll und ganz in die Politik der ICAO ein, die auf den umfassenden Einsatz der Satellitenfunknavigation in allen Flugphasen und letztlich auf den Abbau der terrestrischen Flugnavigationshilfen abzielt (vgl. Fußnote 13).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop was gericht iedere directeur-generaal' ->

Date index: 2023-07-10
w