Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan moeten nakomen » (Néerlandais → Allemand) :

3° de minimale bepalingen die in de erkenning vastliggen m.b.t. de rechten en de verplichtingen die de houders ervan moeten nakomen, o.a. de aard en de duur van de openbare verplichtingen, de aard van de exclusieve of speciale eventuele rechten die aan de vennootschap zijn toegekend, het verstrekken van de gegevens die nodig zijn voor de opvolging van de erkenning en de activiteit, de voorwaarden en modaliteiten voor het beheer en het hergebruik van de goederen of afvalstoffen en het proces van de verbetering van de kwaliteit.

3° die Mindestbestimmungen der Zulassung hinsichtlich der Rechte und Pflichten der Inhaber dieser Zulassung, insbesondere betreffend die Art und die Dauer der Verpflichtungen öffentlichen Dienstes, die Art der dem Unternehmen ggf. gewährten ausschliesslichen oder besonderen Rechte, die Ubermittlung der für die Uberprüfung der Zulassung und der Aktivität notwendigen Angaben, die Bedingungen und Modalitäten für die Bewirtschaftung und Wiederverwendung der Güter oder Abfälle und das Verfahren zur Qualitätsverbesserung.


Het VN-systeem moet integraal deel uitmaken van deze inspanningen en de individuele onderdelen ervan moeten hun opdracht nakomen op een gecoördineerde en efficiënte wijze.

Das VN-System sollte fester Bestandteil dieser Bemühungen sein, und die verschiedenen Teile dieses Systems müssen ihren jeweiligen Auftrag koordiniert und effizient erfüllen.


3° de minimale bepalingen die in de erkenning vastliggen m.b.t. de verplichtingen die de houders ervan moeten nakomen, o.a. het verstrekken van de gegevens die nodig zijn voor de opvolging van de erkenning en de activiteit, de voorwaarden en modaliteiten voor het beheer en het hergebruik van de goederen of afvalstoffen en het proces van de verbetering van de kwaliteit;

3° die Mindestbestimmungen der Zulassung hinsichtlich der Verpflichtungen, denen deren Inhaber unterliegen, insbesondere betreffend die Ubermittlung der für die Uberprüfung der Zulassung und der Aktivität notwendigen Angaben, die Bedingungen und Modalitäten für die Bewirtschaftung und Wiederverwendung der Güter oder Abfälle und das Verfahren zur Qualitätsverbesserung;


7. is ervan overtuigd dat de EU-lidstaten hun verplichtingen binnen het internationaal recht ten aanzien van asielzoekers en migranten moeten nakomen;

7. ist der festen Überzeugung, dass die Mitgliedstaaten ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Asylrecht und der Einwanderung nachkommen müssen;


1. is ervan overtuigd dat Malta en de andere lidstaten hun uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen moeten nakomen met betrekking tot asielzoekers;

1. ist davon überzeugt, dass Malta und die anderen Mitgliedstaaten ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen in Bezug auf Asylbewerber einhalten müssen;


1. is ervan overtuigd dat Malta en de andere lidstaten hun uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen moeten nakomen met betrekking tot asielzoekers;

1. ist davon überzeugt, dass Malta und die anderen Mitgliedstaaten ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen in Bezug auf Asylbewerber einhalten müssen;


1. is ervan overtuigd dat Malta en andere lidstaten van de EU hun uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen moeten nakomen met betrekking tot het vasthouden van asielzoekers, waarbij hun detentie aan procedurele garanties onderworpen moet zijn en zich moet beperken tot de minimale tijd die vereist is voor de gerechtelijke controles;

1. ist davon überzeugt, dass Malta und andere Mitgliedstaaten der EU ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen hinsichtlich der Inhaftierung von Asylbewerbern respektieren müssen, dass für die Haft verfahrensrechtliche Schutzvorschriften gelten müssen und dass die Haftdauer auf den Mindestzeitraum beschränkt werden muss, um ihrem gesetzeskonformen Zweck gerecht zu werden;


1. is ervan overtuigd dat Malta en de andere lidstaten van de Europese Unie hun uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen moeten nakomen met betrekking tot asielzoekers;

1. ist davon überzeugt, dass Malta und die anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen in Bezug auf Asylbewerber einhalten müssen;


De Unie zou zich ervan moeten kunnen vergewissen dat de andere partijen bij de overeenkomst hun verplichtingen nakomen; ook zou zij het effect van een verminderde uitstoot moeten kunnen bepalen.

Die Union muss sich vergewissern können, dass ihre Vertragspartner ihre Verpflichtungen einhalten. Ferner muss sie die Auswirkungen von Emissionsminderungsmaßnahmen feststellen können.


Daartegenover staat dat de industrie en ondernemers ervan op aan moeten kunnen dat hun activiteiten door de gehele Europese samenleving worden geaccepteerd, mits zij hun verplichtingen nakomen.

Im Gegenzug dazu müssen die Unternehmen bei Einhaltung dieser Vorschriften die Gewissheit haben, dass ihre Aktivitäten in der gesamten europäischen Gesellschaft auf Akzeptanz stoßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moeten nakomen' ->

Date index: 2024-03-30
w