Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële oliën en soortgelijke stoffen volgens » (Néerlandais → Allemand) :

Van toepassing op essentiële oliën en soortgelijke stoffen volgens ISO-norm 9235, met uitzondering van stoffen die vallen in de gevarenklasse Acuut toxisch categorie 1, alle blootstellingsroutes, categorie 2, alle blootstellingsroutes, categorie 3, dermale blootstellingsroute en bij inademing (zie aantekening 7), alsmede stoffen die vallen in de gevarenklasse Specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) - eenmalige blootstelling, categorie 1.

Gilt für essentielle Öle und ähnliche Stoffe nach ISO-Norm 9235 außer jenen, die in die Gefahrenkategorien akute Toxizität – Gefahrenkategorie 1 (alle Expositionswege), Gefahrenkategorie 2 (alle Expositionswege) und Gefahrenkategorie 3 (dermale und inhalative Exposition) eingestuft sind (siehe Anmerkung 7), sowie jenen, die in die Gefahrenkategorie STOT – spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition), Gefahrenkategorie 1 eingestuft sind.


Van toepassing op essentiële oliën en soortgelijke stoffen volgens ISO-norm 9235, met uitzondering van stoffen die vallen in de gevarenklasse Acuut toxisch categorie 1, alle wijzen van blootstelling, categorie 2, alle wijzen van blootstelling, categorie 3, dermaal en bij inademing (zie punt 7) of specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) - eenmalige blootstelling categorie 1.

Gilt für die in der ISO-Norm 9235 definierten ätherischen Öle und ähnliche Stoffe, außer für diejenigen, die in die Gefahrenkategorie „akute Toxizität 1“ – alle Expositionswege, die Kategorie 2 – alle Expositionswege, die Kategorie 3 – dermale und inhalative Exposition (siehe Anmerkung 7), die Kategorie spezifische Zielorgantoxizität bei einmaliger Exposition (STOT) – Kategorie 1 eingestuft sind.


Essentiële oliën en soortgelijke stoffen (aantekening 19 bis)

Essentielle Öle und ähnliche Stoffe (Anmerkung 19a)


Elke onderneming die in 2016 gereguleerde stoffen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen wil invoeren of produceren dan wel gereguleerde stoffen voor kritische toepassingen (halonen), voor gebruik als grondstof of voor gebruik als technische hulpstof wil invoeren, moet de in de punten 6 tot en met 9 beschreven procedure volgen.

Unternehmen, die im Jahr 2016 geregelte Stoffe für wesentliche Labor- und Analysezwecke einzuführen bzw. herzustellen oder geregelte Stoffe für kritische Verwendungszwecke (Halone), zur Verwendung als Ausgangsstoffe oder als Verarbeitungshilfsstoffe einzuführen beabsichtigen, müssen das in den Absätzen 6 bis 9 beschriebene Verfahren einhalten.


2. De Commissie bepaalt zo nodig volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde beheersprocedure voor welke essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen de productie en de invoer van andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen in de Gemeenschap kunnen worden toegestaan, wat de respectieve hoeveelheden zijn, gedurende welke periode de vrijstelling geldt en welke gebruikers voor die essentiële analytische en laborato ...[+++]

(2) Soweit angemessen, bestimmt die Kommission nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren die wesentlichen Labor- und Analysezwecke, für welche die Produktion von anderen geregelten Stoffen als teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen in der Gemeinschaft und die Einfuhr in die Gemeinschaft zugelassen werden dürfen, die jeweiligen Mengen, die Geltungsdauer der Ausnahme sowie die Verwender, die sich diese wesentlichen Labor- und Analysezwecke zunutze machen dürfen.


2. De Commissie bepaalt zo nodig volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde beheersprocedure voor welke essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen de productie en de invoer van andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen in de Gemeenschap kunnen worden toegestaan, wat de respectieve hoeveelheden zijn, gedurende welke periode de vrijstelling geldt en welke gebruikers voor die essentiële analytische en laborato ...[+++]

(2) Soweit angemessen, bestimmt die Kommission nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren die wesentlichen Labor- und Analysezwecke, für welche die Produktion von anderen geregelten Stoffen als teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen in der Gemeinschaft und die Einfuhr in die Gemeinschaft zugelassen werden dürfen, die jeweiligen Mengen, die Geltungsdauer der Ausnahme sowie die Verwender, die sich diese wesentlichen Labor- und Analysezwecke zunutze machen dürfen.


2. De Commissie bepaalt zo nodig volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde beheersprocedure voor welke essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen de productie en de invoer van andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen in de Gemeenschap kunnen worden toegestaan, wat de respectieve hoeveelheden zijn, gedurende welke periode de vrijstelling geldt en welke gebruikers voor die essentiële analytische en laborato ...[+++]

(2) Soweit angemessen, bestimmt die Kommission nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren die wesentlichen Labor- und Analysezwecke, für welche die Produktion von anderen geregelten Stoffen als teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen in der Gemeinschaft und die Einfuhr in die Gemeinschaft zugelassen werden dürfen, die jeweiligen Mengen, die Geltungsdauer der Ausnahme sowie die Verwender, die sich diese wesentlichen Labor- und Analysezwecke zunutze machen dürfen.


een in bijlage IV vermelde stof bevat of daarmee verontreinigd is, op een andere manier in overeenstemming met de toepasselijke communautaire regelgeving worden verwijderd of nuttig worden toegepast, mits het gehalte van de vermelde stoffen in het afval onder de in bijlage IV vast te leggen concentratiegrenswaarden ligt. Deze maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen, worden va ...[+++]

Abfälle, die in Anhang IV aufgelistete Stoffe enthalten oder durch sie verunreinigt sind, können in anderer Weise nach einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft beseitigt oder verwertet werden, sofern der Gehalt an aufgelisteten Stoffen in den Abfällen unterhalb der Konzentrationsgrenzen liegt, die in Anhang IV festzulegen sind. Diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung werden nach dem in Artikel 17 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


(f) stoffen, zoals die welke hormoonontregelende eigenschappen hebben of die welke persistente, bioaccumulerende en toxische eigenschappen of zeer persistente en sterk bioaccumulerende eigenschappen hebben, die niet aan de criteria onder d) en e) voldoen en die per afzonderlijk geval, volgens de procedure van artikel 58, aangewezen zijn als stoffen die aanleiding geven tot een soortgelijke bezorgdheid als de stoffen die onder a) tot en met e) zijn verm ...[+++]

(f) Stoffe, – wie etwa solche mit endokrinen Eigenschaften, mit persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen oder sehr persistenten und sehr bioakkumulierbaren Eigenschaften, die die Kriterien der Buchstaben d und e nicht erfüllen und für die im Einzelfall gemäß dem Verfahren des Artikels 58 festgestellt wird, dass sie ebenso besorgniserregend sind wie Stoffe, die in den Buchstaben a bis e aufgeführt sind.


· zij bevatten minder dan 3% PAV's in een met behulp van dimethylsulfoxide verkregen extract, gemeten volgens de IP346-methode (voor oliën waarvoor overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG inzake gevaarlijke stoffen de norm van 3% DMSO-extract geldt);

· Sie müssen weniger als 3% PAK-Dimethylsulfoxidextrakt, gemessen mit dem IP 346-Verfahren, enthalten (für jene Öle, für die das 3%-Kriterium für DMSO-Extrakt entsprechend den Bestimmungen der gemeinschaftlichen Richtlinie 67/548/EWG über gefährliche Stoffe gilt);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële oliën en soortgelijke stoffen volgens' ->

Date index: 2023-01-01
w