Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etnische of religieuze minderheidsgroepen treft " (Nederlands → Duits) :

26. wijst er op dat armoede in de ASEAN-landen een probleem blijft en met name vrouwen, mensen met een laag opleidingsniveau, plattelandsgebieden en etnische of religieuze minderheidsgroepen treft; acht een betere verdeling van de welvaart en de bevordering van sociale rechtvaardigheid op alle niveaus dan ook noodzakelijk en is van mening dat er nog steeds nood is aan een nieuwe EU-strategie om in deze landen de ontwikkeling te bevorderen en ongelijkheid te bestrijden, onder meer door via microkredieten toegang te verschaffen tot financiering; is van mening dat die strategie in het bijzonder gebaseerd moet zijn op de volgende beginsele ...[+++]

26. stellt fest, dass Armut in den ASEAN-Ländern nach wie vor ein Problem darstellt und dass hauptsächlich Frauen, Menschen mit geringem Bildungsniveau, Bewohner ländlicher Gebiete und ethnische oder religiöse Minderheiten von ihr betroffen sind; stellt aus diesem Grund fest, dass der Reichtum besser verteilt und die soziale Gerechtigkeit auf allen Ebenen gefördert werden muss, und hält es nach wie vor für notwendig, dass die EU eine neue Strategie zur Förderung der Entwicklung und zur Bekämpfung der Ungleichheit in diesen Ländern ergreift, unter anderem, ind ...[+++]


6. wijst er voorts op dat armoede in deze landen een probleem blijft en met name vrouwen, mensen met een laag opleidingsniveau, plattelandsgebieden en etnische of religieuze minderheidsgroepen treft; acht een betere verdeling van de welvaart en de bevordering van sociale rechtvaardigheid op alle niveaus dan ook noodzakelijk daar ongelijkheid een belemmering vormt voor de economische groei en de verwezenlijking van de MDG's en aanleiding kan geven tot sociale conflicten;

6. stellt außerdem fest, dass die Armut in diesen Ländern nach wie vor ein Problem darstellt und dass hauptsächlich Frauen, Menschen mit geringem Bildungsniveau, Bewohner ländlicher Gebiete und ethnische oder religiöse Minderheiten von ihr betroffen sind; stellt aus diesem Grund fest, dass der Reichtum besser verteilt und die soziale Gerechtigkeit auf allen Ebenen gefördert werden muss, da Ungleichheit das Wirtschaftswachstum und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erschwert und zu sozialen Konflikten führen kann;


R. overwegende dat sociaal onrecht, frustratie en een gevoel van politieke marginalisering bij de vele etnische en religieuze minderheidsgroepen in Kenia door al-Shabaab zijn gebruikt, inclusief in zijn rekruteringscampagne;

R. in der Erwägung, dass soziale Ungerechtigkeit, Frustration und ein Gefühl der politischen Marginalisierung unter den vielen ethnischen und religiösen Minderheitengruppen Kenias von asch-Schabab ausgenutzt wurden, auch bei seiner Rekrutierungskampagne;


2. roept de Iraanse autoriteiten ertoe op een eind te maken aan alle vormen van discriminatie tegen leden van al dan niet officieel erkende etnische en religieuze minderheden; dringt erop aan dat alle leden van minderheidsgroepen alle rechten waarin door de Iraanse grondwet en het internationale recht is voorzien, mogen uitoefenen, met inbegrip van de waarborgen die zijn verankerd in het Internationaal Verdrag inzake de civiele en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, ...[+++]

2. fordert die iranischen Staatsorgane auf, alle Arten von Diskriminierung gegen Angehörige ethnischer und religiöser Minderheiten, ob sie offiziell anerkannt sind oder nicht, zu beseitigen; fordert, dass allen Angehörigen von Minderheiten ermöglicht wird, alle in der iranischen Verfassung und im Völkerrecht verankerten Rechte einschließlich der Garantien, die im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und im Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte festgelegt sind, zu deren Vertrag ...[+++]


vraagt de Europese Dienst voor Extern Optreden extra maaregelen te bedenken in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, om de mensenrechten en culturele rechten van de etnische, religieuze en taalkundige minderheidsgroepen in China te beschermen;

fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte zum Schutz der Menschenrechte und der kulturellen Rechte der ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten Chinas zu entwerfen;


18. verzoekt de kandidaatlanden als grondslag voor beleidsmaatregelen betrouwbare controlegegevens te verzamelen over etnische, taalkundige en religieuze minderheidsgroepen met inbegrip van immigranten en vluchtelingen, het aantal en de gevolgen van gemelde racistische daden naar aanleiding waarvan juridische stappen zijn genomen, en de wijze waarop minderheidsgroepen op economisch en sociaal terrein presteren;

18. fordert die Bewerberländer auf, als Grundlage für weitere Maßnahmen zuverlässige Daten über ethnische, sprachliche und religiöse Minderheitengruppen einschließlich Einwanderern und Flüchtlingen, die Zahl und die Folgen gemeldeter und strafrechtlich verfolgter rassistischer Taten und das Abschneiden von Minderheitengruppen im wirtschaftlichen und im sozialen Bereich zu sammeln;


Met meer dan 50 minderheidsgroepen in China, met name in de autonome regio Tibet, maar ook elders, blijft de bescherming van de culturele, etnische, linguistische en religieuze identiteit van de minderheden onvoldoende.

Hinzu kommt, daß China mehr als 50 ethnische Minderheiten zählt, von denen die Tibeter nur ein Beispiel sind, und daß die kulturelle, ethnische, sprachliche und religiöse Identität dieser Minderheiten nicht in angemessener Weise geschützt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etnische of religieuze minderheidsgroepen treft' ->

Date index: 2021-08-04
w