Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-delegatie in moskou heeft onlangs " (Nederlands → Duits) :

De Tsjechische delegatie heeft de Raad geïnformeerd over de visumplicht die Rusland onlangs heeft ingevoerd voor bemanningsleden van Tsjechische burgervliegtuigen en heeft het voorzitterschap en de Commissie verzocht om dat onderwerp aan te kaarten bij de Russische autoriteiten.

Die tschechische Delegation hat den Rat über eine kürzlich von Russland eingeführte Visumpflicht für tschechisches Flugpersonal in der Zivilluftfahrt unterrichtet und den Vorsitz und die Kommission ersucht, dies bei den russischen Behörden zur Sprache zu bringen.


De EU-delegatie in Moskou heeft onlangs een studie gelanceerd naar dubbele graden in Moskou en hieruit zullen ongetwijfeld punten naar voren komen die nader onderzoek behoeven.

Die Delegation der Europäischen Kommission in Moskau hat vor kurzem eine Studie über Doppelabschlüsse in der Russischen Föderation in die Wege geleitet, in der sicherlich Themen angesprochen werden, die weiter untersucht werden können.


De EU-delegatie in Moskou heeft onlangs een studie gelanceerd naar dubbele graden in Moskou en hieruit zullen ongetwijfeld punten naar voren komen die nader onderzoek behoeven.

Die Delegation der Europäischen Kommission in Moskau hat vor kurzem eine Studie über Doppelabschlüsse in der Russischen Föderation in die Wege geleitet, in der sicherlich Themen angesprochen werden, die weiter untersucht werden können.


De Commissie heeft delegaties in Moskou en Kiev (deze laatste is ook geaccrediteerd in Minsk en Chisinau).

Die Kommission unterhält Delegationen in Moskau und in Kiew (die auch in Minsk und in Chisinau akkreditiert ist).


De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap, de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie over de voorbereiding van de top EU-Rusland op 10 mei aanstaande te Moskou, alsmede van de inlichtingen van de delegaties. Hij heeft het voorzitterschap en de Commissie opgedragen op basis daarvan de voorbereidingen voor de top af te ronden.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes, des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Kommission über die Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Russland, das am 10. Mai 2005 in Moskau stattfinden wird, sowie von den Bemerkungen der Delegationen und beauftragte den Vorsitz und die Kommission, die Vorbereitungen für den Gipfel auf dieser Grundlage zum Abschluss zu bringen.


De Letse delegatie heeft erop gewezen hoeveel belang zij hecht aan de spoedige ondertekening van de bilaterale grensovereenkomst tussen Letland en Rusland, vóór de viering van de zestigste herdenking van het einde van de tweede wereldoorlog en de top EU-Rusland in mei van dit jaar in Moskou.

Die lettische Delegation bemerkte, dass sie es für sehr wichtig erachte, dass das bilaterale Grenzabkommen zwischen Lettland und Russland kurzfristig – d.h. vor den Feierlichkeiten zum 60. Jahrestag des Endes des zweiten Weltkriegs und vor dem Gipfeltreffen EU-Russland im Mai 2005 in Moskau – unterzeichnet werde.


De Litouwse delegatie, gesteund door de Letse delegatie, heeft de Raad op de hoogte gebracht van een staatssteunmaatregel krachtens artikel 87 van het Verdrag, van naar verwachting 0,6 miljoen euro, als compensatie voor schade door natuurrampen en extreme situaties in de landbouwsector in Litouwen in het voorjaar van 2004; zij vroeg de Commissie om de aanmelding die de Litouwse regering onlangs heeft toegezonden zo spoedig mogelijk te analyseren.

Die litauische Delegation, welche durch die lettische Delegation unterstützt wurde, informierte den Rat über staatliche Beihilfen nach Artikel 87 des Vertrags in einer Höhe von voraussichtlich 0,6 Millionen Euro, mit denen Schäden ausgeglichen werden sollen, die im Frühjahr 2004 durch Naturkatastrophen und sonstige außergewöhnliche Ereignisse in der litauischen Landwirtschaft entstanden sind; sie bat die Kommission, die kürzlich von Litauen eingereichte Meldung so bald wie möglich zu prüfen (Dok. 13432/04).


De delegatie van de Commissie in Moskou heeft op 11 februari jongstleden deelgenomen aan een trojka-démarche van de Europese Unie.

Die Delegation der Kommission in Moskau beteiligte sich am 11. des Monats an einer EU-Troika-Demarche.


De dialoog tussen de Europese Unie en Rusland heeft, zoals met name op de topconferenties in Parijs, Brussel en onlangs in Moskou is gebleken, tot doel een nieuwe solidariteit op energiegebied in het leven te roepen.

Der von der Europäischen Union mit Russland aufgenommene Dialog zielt - wie es insbesondere die Gipfeltreffen von Paris, Brüssel und kürzlich Moskau gezeigt haben - auf eine neue energiepolitische Solidarität ab.


De dialoog tussen de Europese Unie en Rusland heeft, zoals met name op de topconferenties in Parijs, Brussel en onlangs in Moskou is gebleken, tot doel een nieuwe solidariteit op energiegebied in het leven te roepen.

Der von der Europäischen Union mit Russland aufgenommene Dialog zielt - wie es insbesondere die Gipfeltreffen von Paris, Brüssel und kürzlich Moskau gezeigt haben - auf eine neue energiepolitische Solidarität ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-delegatie in moskou heeft onlangs' ->

Date index: 2025-01-07
w