Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsrecht
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Commercieel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gerechtelijk recht
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Goederen van uiteenlopende aard
Handelsrecht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Seriematrijs
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Traduction de «eu-recht op uiteenlopende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

Patient mit schwankenden Krankheitsbild und unterschiedlicher Ätiologie


gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

Mehrfachwerkzeug für verschiedenartige Gesenke




EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


juridische wetenschap [ recht ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

Zivilprozessordnung


bedrijfsrecht | commercieel recht | handelsrecht

Gewerberecht


vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mede gelet op het feit dat de voormelde lijst niet tot doel heeft de beoordelingsbevoegdheid van de politiediensten uit te breiden, maar integendeel die bevoegdheid te beperken en dit meer bepaald met het oog op het voorkomen van een al te ruime en uiteenlopende interpretatie, door de diverse politiediensten, van de « fenomenen van bestuurlijke politie », vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat het niet aangewezen is die lijst bekend te maken om redenen die te maken hebben met de doeltreffendheid van het politioneel optreden (EHRM, 6 september 1978, Klass e.a. t. Duitsland, §§ 58-59).

Unter anderem aufgrund der Tatsache, dass die vorerwähnte Liste nicht dazu dient, die Ermessensbefugnis der Polizeidienste zu erweitern, sondern im Gegenteil dazu, diese Befugnis zu begrenzen, und dies insbesondere im Hinblick auf die Vermeidung einer allzu weiten und divergierenden Auslegung der « verwaltungspolizeilichen Phänomene » durch die verschiedenen Polizeidienste, konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass es nicht angebracht ist, diese Liste zu veröffentlichen aus Gründen, die mit der Effizienz des polizeilichen Auftretens zu tun haben (EuGHMR, 6. September 1978, Klass u.a. gegen Deutschland, §§ 58-59).


Daaruit blijkt dat de wetgever, bij het bepalen van de termijnen van bewaring van de persoonsgegevens in de A.N.G., rekening heeft gehouden met heel uiteenlopende criteria, waaronder, onder meer, de doeleinden waarvoor de gegevens werden verwerkt (bestuurlijke dan wel gerechtelijke politie), de ernst van de gepleegde misdrijven (overtredingen, wanbedrijven en misdaden) of van de verstoring van de openbare orde, de gevaarlijkheid van personen, het bestaan van lopende onderzoeken, het feit dat een persoon een gevangenisstraf ondergaat, het feit dat een persoon is ontsnapt en de kwalificatie van bepaalde gebeurtenissen (verdachte overlijden ...[+++]

Folglich hat der Gesetzgeber bei der Bestimmung der Fristen für die Aufbewahrung der personenbezogenen Daten in der AND sehr unterschiedliche Kriterien berücksichtigt, darunter unter anderem die Ziele, für die die Daten verarbeitet werden (Verwaltungs- oder Gerichtspolizei), die Schwere der begangenen Straftaten (Übertretungen, Vergehen und Verbrechen) oder die Störung der öffentlichen Ordnung, die Gefährlichkeit von Personen, das Bestehen laufender Untersuchungen, der Umstand, dass eine Person eine Gefängnisstrafe ableistet, der Umstand, dass eine Person ausgebrochen ist, und die Einstufung bestimmter Ereignisse (verdächtige Todesfälle) ...[+++]


Net zoals bij de categorie van de « personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie », heeft de wetgever willen voorkomen dat de te dezen bestreden bepaling door de diverse politiediensten op een al te ruime en uiteenlopende wijze zou worden geïnterpreteerd.

Ebenso wie bei der Kategorie der « Personen, die von verwaltungspolizeilichen Phänomenen betroffen sind » wollte der Gesetzgeber es vermeiden, dass die im vorliegenden Fall angefochtene Bestimmung durch die verschiedenen Polizeidienste allzu weit und divergierend ausgelegt würde.


Hij heeft getracht het doel van behoud van de continuïteit van de onderneming te verzoenen met dat van vrijwaring van de rechten van de schuldeisers : « [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door overdracht van de onderne ...[+++]

Er hat versucht, das Ziel des Schutzes der Kontinuität des Unternehmens mit demjenigen der Wahrung der Rechte der Gläubiger in Einklang zu bringen: « [Der Sachbereich der Folgen der gerichtlichen Reorganisation] ist einer der schwierigsten überhaupt, weil in einer Insolvenzgesetzgebung sehr unterschiedliche Interessen berücksichtigt werden müssen: die Interessen der Gläubiger, die möglichst schnell bezahlt werden möchten, und die Notwendigkeit, der Reorganisation eine Chance zu bieten (einschließlich einer Reorganisation durch Übertragung des Unternehmens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het aannemen van de wet van 21 april 2007 wilde de wetgever een einde maken aan de rechtsonzekerheid die voortvloeide uit een sterk uiteenlopende rechtspraak ter zake (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 14).

Mit der Annahme des Gesetzes vom 21. April 2007 wollte der Gesetzgeber der Rechtsunsicherheit, die sich aus einer sehr unterschiedlichen Rechtsprechung diesbezüglich ergab, ein Ende setzen (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/5, S. 14).


Om te voorkomen dat verschillende EU-landen het EU-recht op uiteenlopende wijze interpreteren, kan een nationale rechtbank het Europese Hof van Justitie om advies vragen wanneer zij twijfels heeft over de uitleg of rechtsgeldigheid van een EU-rechtshandeling.

Damit verhindert wird, dass die einzelnen EU-Mitgliedstaaten das EU-Recht unterschiedlich auslegen, ist das Verfahren der Vorabentscheidung vorgesehen, über das ein nationales Gericht bei Zweifeln über die Auslegung oder die Gültigkeit einer EU-Vorschrift den Europäischen Gerichtshof um Klärung ersuchen kann.


Momenteel gelden er in de 27 EU-lidstaten uiteenlopende regels inzake rechterlijke bevoegdheid en toepasselijk recht. Dit bezorgt rouwende families ook nog eens juridische hoofdbrekens", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

Derzeit bereiten die unterschiedlichen Regelungen in Bezug auf die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbare Recht in den 27 EU-Mitgliedstaaten den betroffenen Familien Probleme”, so EU-Justizkommissarin Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission.


Deskundigengroepen: dat zij van groot belang zijn om de toepassing van het EU-recht in goede banen te leiden, blijkt duidelijk uit voorbeelden van de zeer uiteenlopende en talrijke werkzaamheden die moeten worden verricht om de voordelen van de EU-wetgeving optimaal te benutten.

Expertengruppen: Wie wichtig es ist, die Anwendung des EU-Rechts zu verwalten, verdeutlichen Beispiele, die die vielschichtige und umfangreiche Arbeit zur Maximierung des Nutzens der EU-Gesetzgebung bestätigen.


Dit akkoord, waarin rekening wordt gehouden met de uiteenlopende situaties in de lidstaten op het gebied van sociale betrekkingen, biedt de lidstaten de mogelijkheid om de referentiebepalingen over medezeggenschap die van toepassing zijn op de Europese vennootschappen die via fusie worden opgericht, al dan niet om te zetten in nationaal recht.

Diese Einigung, die den unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten im Bereich Sozialbeziehungen Rechnung trägt, stellt es den Mitgliedstaaten frei, die Auffangregelungen für die Mitbestimmung, die für die durch Fusion gebildeten Europäischen Aktiengesellschaften gelten, in ihr nationales Recht umzusetzen.


35. De Ministers herhaalden hun standpunt dat personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië persoonlijk verantwoording moeten afleggen en drongen er bij alle landen op aan hun actieve medewerking te verlenen aan het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië. 36. De Ministers van de GCC-Staten, die opmerkten dat het uiteenlopende karakter van waardesystemen geenszins uit het oog mag worden verloren, betuigden te zamen met de EU-Mi ...[+++]

April, mit der sie erneut ihren Willen, weiterhin zum wirtschaftlichen Wiederaufbau beizutragen, unter Beweis gestellt haben. 35. Die Minister bekräftigten, daß die Verantwortlichen für brutale Menschenrechtsverletzungen im ehemaligen Jugoslawien persönlich zur Rechenschaft gezogen werden müßten, und sie appellierten an alle Länder, aktiv mit dem internationalen Tribunal für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-recht op uiteenlopende' ->

Date index: 2021-04-02
w