Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro aan wederopbouwhulp heeft bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Ook de cosmetica-industrie heeft bijgedragen, bijvoorbeeld door medefinanciering van het onderzoeksinitiatief SEURAT met 25 miljoen euro.

Auch die Kosmetikindustrie hat dazu ihren Beitrag geleistet, beispielsweise durch die Kofinanzierung der Forschungsinitiative SEURAT mit 25 Millionen EUR.


B. overwegende dat de EU als op een na grootste donor in Afghanistan meer dan 1 miljard euro aan wederopbouwhulp heeft bijgedragen als onderdeel van een internationale inspanning om vrede, democratie, mensenrechten en economische vooruitgang te bewerkstelligen voor het volk van Afghanistan, een land dat door buitenlandse inmenging en interne conflicten is verwoest,

B. in der Erwägung, dass die EU als zweitgrößter Geber in Afghanistan über 1 Milliarde Euro für die Wiederaufbauhilfe bereitgestellt und so ihren Teil zu den internationalen Anstrengungen beigetragen hat, die darauf abzielen, den von Eingriffen von außen und internen Konflikten gepeinigten Menschen in Afghanistan Frieden, Demokratie, Menschenrechte und wirtschaftlichen Fortschritt zu bringen,


Sedert de oprichting in mei 2008 is voor de faciliteit bijna 308 miljoen euro ter beschikking gesteld (245 miljoen euro uit de EU-begroting, 62,5 miljoen euro van de lidstaten) en zijn er subsidies toegekend voor 39 projecten voor een totaalbedrag van ongeveer 277 miljoen euro, hetgeen heeft bijgedragen tot een hefboomeffect voor een bedrag van meer dan 5 miljard euro aan leningen van Europese financiële instellingen voor totale investeringskosten van meer dan 10 miljard euro.

Seitdem die NIF im Mai 2008 offiziell eingerichtet wurde, konnten rund 308 Mio. EUR bereitgestellt werden (245 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt und 62,5 Mio. EUR seitens der Mitgliedstaaten). Ferner wurden im Rahmen der NIF für 39 Projekte Finanzbeiträge im Umfang von insgesamt rund 277 Mio. EUR genehmigt, die mit Darlehen der europäischen Finanzinstitutionen in Höhe von mehr als 5 Mrd. EUR für Investitionskosten von insgesamt über 10 Mrd. EUR kombiniert wurden.


28. toont zich verheugd over het feit dat de euro heeft bijgedragen tot een toename in de grensoverschrijdende financiële dienstverlening in de eurozone, en aldus heeft bijgedragen tot een verregaand geïntegreerde geldmarkt;

28. begrüßt die Tatsache, dass der Euro zu einer Zunahme der grenzüberschreitenden Erbringung von Finanzdiensten im Euroraum beigetragen und damit einen Beitrag zu einem in höchstem Maße integrierten Geldmarkt geleistet hat;


28. toont zich verheugd over het feit dat de euro heeft bijgedragen tot een toename in de grensoverschrijdende financiële dienstverlening in de eurozone, en aldus heeft bijgedragen tot een verregaand geïntegreerde geldmarkt;

28. begrüßt die Tatsache, dass der Euro zu einer Zunahme der grenzüberschreitenden Erbringung von Finanzdiensten im Euroraum beigetragen und damit einen Beitrag zu einem in höchstem Maße integrierten Geldmarkt geleistet hat;


28. toont zich verheugd over het feit dat de euro heeft bijgedragen tot een toename in de grensoverschrijdende financiële dienstverlening in de eurozone, en aldus heeft bijgedragen tot een verregaand geïntegreerde geldmarkt;

28. begrüßt die Tatsache, dass der Euro zu einer Zunahme der grenzüberschreitenden Erbringung von Finanzdiensten im Euroraum beigetragen und damit einen Beitrag zu einem in höchstem Maße integrierten Geldmarkt geleistet hat;


De euro heeft gezorgd voor monetaire stabiliteit en heeft bijgedragen tot de integratie van de economieën van de landen die deze munt hebben aangenomen. Daarnaast zijn er ook een paar inschattingsfouten gemaakt en dat heeft de burgers de nodige problemen opgeleverd, zowel vanwege de feitelijke wisselkoers tussen de nationale munt en de euro als het gebrek aan controle op de prijzen van goederen en diensten.

Er hat die Währungsstabilität sichergestellt und geholfen, die Wirtschaften der Mitgliedstaaten, die ihn eingeführt haben, zu integrieren, und das trotz einiger Einschätzungsfehler, die für die Bürger zu Problemen geführt haben, sowohl auf Grund der tatsächlichen Wechselkurse zwischen den nationalen Währungen und dem Euro als auch wegen der wenigen danach erfolgten Prüfungen der Preise von Waren und Dienstleistungen.


De Raad brengt in herinnering dat de Europese Unie sinds 11 september jl. reeds een bedrag van 352 miljoen euro aan humanitaire en noodhulp heeft bijgedragen of toegezegd.

Der Rat weist darauf hin, dass die Europäische Union seit dem 11. September 2001 bereits einen Betrag von 352 Mio. Euro für die humanitäre Hilfe und die Soforthilfe bereit gestellt bzw. zugesagt hat.


De Europese Gemeenschap heeft sinds 1989 jaarlijks tot 20 miljoen euro aan het fonds bijgedragen.

Wie erinnerlich hat die Europäische Gemeinschaft dem Fonds seit 1989 jährlich Beträge von bis zu 20 Mio. Euro zur Verfügung gestellt.


De Raad neemt er nota van dat 40 contracten van de periode 2000-2005 gecontroleerd zijn, waarvoor de EU in totaal 99,3 miljoen euro heeft bijgedragen (van in totaal 89 projecten voor een bedrag van 165,7 miljoen euro).

Der Rat stellt fest, dass sich die im Zeitraum 2000-2005 durch­geführte Prüfung auf 40 Verträge mit einem Gesamtwert von 99,3 Mio. EUR erstreckte (bezogen auf 89 Projekte mit einer EU-Gesamtbeteiligung von 165,7 Mio. EUR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro aan wederopbouwhulp heeft bijgedragen' ->

Date index: 2021-10-01
w