Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro die reeds is toegewezen voor 2016-2017 » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de 2,2 miljard euro die reeds is toegewezen voor 2016-2017: voor 1,5 miljard euro daarvan zijn in recordtijd contracten gesloten. Dit bedrag maakt de helft uit van de totale begroting voor 2016-2017 van 3 miljard euro.

1,5 Mrd. EUR der für den Zeitraum 2016-2017 bereits bereitgestellten 2,2 Mrd. EUR wurden in Rekordzeit vertraglich gebunden, was der Hälfte des Gesamtbudgets von 3 Mrd. EUR für den Zeitraum 2016-2017 entspricht.


Van de 3 miljard euro financiering die is toegewezen voor 2016-2017, is reeds voor een totaalbedrag van 1,66 miljard euro aan overeenkomsten ondertekend en de uitbetalingen zijn gestegen tot 838 miljoen euro.

Von den für den Zeitraum 2016-2017 zugewiesenen 3 Mrd. EUR wurden bereits 1,66 Mrd. EUR im Rahmen von Verträgen gebunden, während die Auszahlungen auf 838 Mio. EUR stiegen.


Bijna alle financiering voor 2016-2017 is nu toegewezen (2,9 miljard euro van in totaal 3 miljard euro) en er zijn overeenkomsten ondertekend voor in totaal 1,57 miljard euro.

Fast alle Mittel für den Zeitraum 2016-2017 wurden mittlerweile zugewiesen (2,9 Mrd. EUR von 3 Mrd. EUR), und insgesamt 1,57 Mrd. EUR sind bereits vertraglich gebunden.


Dit is noodzakelijk om elke rechtsonzekerheid met betrekking tot onder andere het toepassingsgebied van de premie van 120 euro voor 2016 te voorkomen. Het hier ingetrokken hoofdstuk is immers reeds in werking getreden op de tiende dag na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de voornoemde ordonnantie van 18 december 2015 » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, ...[+++]

Dies ist notwendig, um jegliche Rechtsunsicherheit zu vermeiden, unter anderem in Bezug auf den Anwendungsbereich der Prämie von 120 Euro für 2016, denn das zurückgenommene Kapitel ist bereits am zehnten Tag nach der Veröffentlichung der vorerwähnten Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 im Belgischen Staatsblatt in Kraft getreten » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2016-2017, Nr. A-429/1, S. 22).


De Commissie heeft het tempo waarin middelen beschikbaar wordt gesteld via de Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije nog verder opgevoerd. Inmiddels is al 2,2 miljard euro van de voor 2016-2017 beloofde 3 miljard euro toegewezen om de ergste noden van vluchtelingen en opvanggebieden in Turkije te lenigen.

Die Kommission hat die Bereitstellung von Finanzmitteln im Rahmen der Flüchtlingsfazilität für die Türkei weiter beschleunigt und insgesamt bereits 2,2 Mrd. EUR der für den Zeitraum 2016-2017 vorgesehenen 3 Mrd. EUR zugewiesen, um den dringendsten Bedarf der Flüchtlinge und Aufnahmegemeinschaften in der Türkei zu decken.


20 JUNI 2016. - Decreet houdende de eerste wijziging van het decreet van 17 december 2015 houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 17 december 2015 houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar ...[+++]

20. JUNI 2016 - Dekret zur ersten Anpassung des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen und des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2016 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen und des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2016 wird die Tabelle durch folgende ersetzt: Art. 2 - Artikel 2 Absatz 1 desselben Dekrets wird durch folgenden Wortlaut ...[+++]


Art. 7. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 15. De toelage voor de acties bedoeld in artikel 12, 2°, wordt per ton die selectief ingezameld wordt met inachtneming van de kwaliteitsvereisten bepaald op : 1° 32 euro voor het jaar 2016; 2° 25 euro voor het jaar 2017; 3° 20 euro voor het jaar 2018 tot en met het jaar 2025.

Art. 7 - Artikel 15 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 15 - Die Bezuschussung der in Artikel 12 Ziffer 2 angeführten Aktionen wird pro Tonne selektiv und qualitätsgerecht gesammelte Abfälle auf folgende Beträge festgesetzt: 1° 32 Euro für das Jahr 2016; 2° 25 Euro für das Jahr 2017; 3° je 20 Euro für das Jahr 2018 und die darauffolgenden Jahre bis einschließlich 2025.


Art. 11. In artikel 51ter, § 2, eerste lid, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008 en voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014, wordt de zin « Het bedrag van het jaarlijks globale budget van de CWaPE bedraagt 5.600.000 euro » vervangen door de zin « Het jaarlijks globale budget van de " CWaPE" bedraagt 5.410.000 euro in 2015, 5.300.000 euro in 2016 en 5.230.000 euro vanaf 2017 ».

Art. 11 - In Artikel 51ter, § 2, Absatz 1 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, eingefügt durch das Dekret vom 17. Juli 2008 und zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 11. April 2014, wird der Satz " Der Betrag des jährlichen Gesamthaushalts der CWaPE beläuft sich auf 5.600.000 Euro" durch folgenden Satz ersetzt: " Der Betrag des jährlichen Gesamthaushalts der CWaPE beläuft sich auf 5.410.000 Euro im Jahre 2015, auf 5.300.000 Euro im Jahre 2016 und auf 5.230.000 Euro ab dem Jahre 2017" .


2. Kredietbemiddelaars die de in artikel 4, punt 5, bedoelde kredietbemiddelingsactiviteiten vóór 21 maart 2016 reeds verrichten en die nog niet overeenkomstig de bij het nationaal recht van de lidstaat van herkomst ter uitvoering van deze richtlijn gestelde voorwaarden zijn toegelaten, kunnen die activiteiten overeenkomstig het nationale recht blijven verrichten tot 21 maart 2017.

(2) Kreditvermittler, die die Kreditvermittlungstätigkeiten gemäß Artikel 4 Nummer 5 bereits vor dem 21. März 2016 ausgeübt haben und die noch nicht gemäß den Bedingungen im nationalen Recht des Herkunftsmitgliedstaats zur Umsetzung dieser Richtlinie zugelassen sind, können diese Tätigkeiten im Einklang mit dem nationalen Recht bis 21. März 2017 weiter ausüben.


Bijgevolg werd de MFK-verordening aangepast zodat de niet-gebruikte vastleggingen voor 2014 konden worden overgedragen: 16,5 miljard euro naar 2015, 4,5 miljard euro naar 2016 en 0,1 miljard euro naar 2017.

Aufgrund dessen wurde die MFR-Verordnung überarbeitet, um die Übertragung 2014 nicht in Anspruch genommener Mittel zu ermöglichen: 16,5 Milliarden EUR auf 2015, 4,5 Milliarden EUR auf 2016 und 0,1 Milliarden EUR auf 2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro die reeds is toegewezen voor 2016-2017' ->

Date index: 2023-01-22
w