Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro te verhogen om steun te verlenen aan mkb-bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter Antonio Tajani van de Europese Commissie heeft gevraagd het budget van de financieringsinstrumenten van het CIP met 19 miljoen euro te verhogen om steun te verlenen aan mkb-bedrijven die moeilijk aan financiering kunnen komen.

Der Kommissionsvizepräsident Antonio Tajani forderte eine Aufstockung des Budgets der CIP-Finanzierungsinstrumente um 19 Mio. EUR, damit KMU mit Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln Unterstützung gewährt werden könne.


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringske ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifi ...[+++]


3.3. | specifieke bedrijfsondersteunende diensten verlenen aan ondernemingen, met name MKB-bedrijven, door onderzoek en innovatie te stimuleren | optimaal gebruik te maken van de structuurfondsen en van RCI-steun om de innovatieondersteunende diensten met name voor het MKB te verbeteren | GI 8 en 15 CLP III. 1 |

3.3. | spezifische Unterstützungsdienste für Unternehmen, insbesondere KMU, bereitstellen, um zu Forschung und Innovation anzuregen | die Strukturfonds und die Unterstützung durch die Verbindungsbüros für Forschung und Technologie in vollem Umfang für die Verbesserung von Unterstützungsdiensten insbesondere für KMU zu nutzen | IG 8 und 15 Lissabon-Programm III. 1 |


Sommige verlenen ook steun aan mkb-bedrijven die zich op groene markten oriënteren (Bulgarije, Tsjechië, Duitsland en Slowakije).

Manche Länder unterstützen die KMU ebenfalls bei der Entwicklung von Geschäftschancen auf ökologisch orientierten Märkten (Bulgarien, Deutschland, Tschechische Republik und Slowakei).


De Commissie zal: EMAS (Eco-Audit and Management Scheme) toegankelijker maken voor het mkb door lichtere milieuprocedures, lagere vergoedingen en de mogelijkheid als groep te registreren; in het Enterprise Europe Network een netwerk van deskundigen op het gebied van milieu en energie-efficiëntie ondersteunen dat advies moet verlenen over ecologisch efficiënte werkwijzen, het marktpotentieel en financieringsmogelijkheden voor efficiënter werken, met name voor het mkb; nieuwe ...[+++]

Die Kommission erleichtert den KMU den Zugang zu EMAS (Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung) durch schlankere Umweltverfahren, niedrigere Gebühren und die Möglichkeit der Registrierung als Cluster; finanziert ein Expertennetz für Umwelt- und Energieeffizienzfragen innerhalb des „Enterprise Europe Network“, das insbesondere KMU über ökoeffiziente Geschäftstätigkeit, Marktpotenzial und Finanzierungsquellen für eine effizientere Geschäftstätigkeit berät; entwirft neue Fördermodelle für innovative Start-up-Firmen und KMU aus dem Bereich Ökoinnovation, um Marktzugang, Technologietransfer, Anwendung von ...[+++]


Het totale budget voor deze regeling, die België tussen 2002 en 2006 onwettig heeft uitgevoerd om steun te verlenen aan onderzoek en ontwikkeling in bedrijven in de luchtvaartindustrie, bedraagt 82 581 000 euro.

Für diese Regelung, mit der Belgien in den Jahren 2002 bis 2006 den Luftfahrtunternehmen unrechtmäßig Beihilfen gewährt hat, wurden insgesamt 82 581 000 EUR bereitgestellt.


De Zaaikapitaalactie verleent subsidies om de verstrekking van durfkapitaal aan innovatieve bedrijven uit het MKB en andere bedrijven uit het MKB met groeipotentieel, waaronder bedrijven in de traditionele economie, te bevorderen door steun aan zaai- en startkapitaalfondsen en soortgelijke organisaties te verlenen.

Mit der Startkapitalaktion soll die Bereitstellung von Risikokapital für die Gründung und Frühphase innovativer Unternehmen und Unternehmen mit Wachstums- und Beschäftigungspotenzial, einschließlich Unternehmen der traditionellen Wirtschaft, durch Unterstützung von Startkapital- oder Frühphasenfonds oder ähnlichen Einrichtungen gefördert werden.


De Commissie zal de uitwisseling en verspreiding van goede praktijken bevorderen (bijvoorbeeld via publicaties en het verzamelen van goede praktijken op internet); de ontwikkeling en verspreiding van gebruiksvriendelijke, op maat gesneden instrumenten (voorlichtingsmateriaal, 'self-evaluation tools') vergemakkelijken; steun verlenen aan MKB-organisaties en MKB-netwerken om MKB-bedrijven voor te lichten en ...[+++]

Die Kommission wird den Austausch und die Verbreitung von Good Practice fördern (z. B. durch Veröffentlichungen, Online-Erfassung von Good Practice), die Entwicklung und Verbreitung eines benutzerfreundlichen, maßgeschneiderten Instrumentariums erleichtern (d. h. Informationsmaterial, Instrumente zur Eigenbewertung), KMU-Verbände und -Netze in ihren Bemühungen unterstützen, die Sensibilisierung und Beratung von KMU zu fördern, und schließlich da der größte Druck auf die KMU, CSR zu praktizieren, von den großen Unternehmen ausgehen wird, die zu ihrem Kundenkreis zählen die Zusammenarbeit zwischen kleinen und großen Unternehmen begünstigen ...[+++]


De sectoriële vrijstelling zal gelden voor steun van minder dan 1 miljoen euro, die wordt verleend aan kleine en middelgrote bedrijven (MKB's), of voor steun voor de financiering van maatregelen met een subsidiabel bedrag van maximaal 2 miljoen euro.

Die Gruppenfreistellung gilt für Beihilfen an kleine und mittelre Unternehmen (KMU) in einem Umfang von weniger als € 1 Million oder Beihilfen zur Finanzierung von Maßnahmen mit einem erstattungsfähigen Höchstbetrag von € 2 Millionen.


Het programma helpt: - de toegang tot financiering en kredieten voor kleine bedrijven te verbeteren; - de toegang van het MKB tot de overheidsmarkt en andere markten te vergemakkelijken; - de aanpassing van dienstverlenende bedrijven aan de interne markt te vergemakkelijken door de aandacht te concentreren op algehele- kwaliteitsstrategieën; - voorlichting aan het MKB over de beste handelwijzen te geven ; en - steun te verlenen bij pro ...[+++]

Das Programm sieht folgendes vor: - Verbesserung des Zugangs von kleinen Unternehmen zu Finanzierungs- und Kreditmöglichkeiten; - Erleichterung des Zugangs von KMU zu öffentlichen und anderen Aufträgen; - Förderung der Anpassung von Dienstleistungsunternehmen an den Binnenmarkt über umfassende Qualitätsstrategien; - Weitergabe bewährter Methoden an KMU; - Unterstützung von Ausbildungspilotprojekten zur Verbesserung des unternehmerischen Know-how und des betrieblichen Umfeldes.


w