Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurojust betreffende het begrotingsjaar 2004 goed » (Néerlandais → Allemand) :

2. keurt de afsluiting van de rekeningen van Eurojust betreffende het begrotingsjaar 2004 goed;

2. billigt den Rechnungsabschluss von Eurojust für das Haushaltsjahr 2004;


2. keurt de afsluiting van de rekeningen van Eurojust betreffende het begrotingsjaar 2004 goed;

2. billigt den Rechnungsabschluss von Eurojust für das Haushaltsjahr 2004;


– gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van Eurojust betreffende het begrotingsjaar 2004 vergezeld van de antwoorden van Eurojust ,

– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss 2004 von Eurojust zusammen mit den Antworten von Eurojust ,


– gezien de definitieve rekeningen van Eurojust betreffende het begrotingsjaar 2004 ,

– in Kenntnis der endgültigen Rechnungsabschlüsse von Eurojust für das Haushaltsjahr 2004 ,


– gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van Eurojust betreffende het begrotingsjaar 2004 vergezeld van de antwoorden van Eurojust ,

– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss 2004 von Eurojust zusammen mit den Antworten von Eurojust ,


Na de terroristische aanslagen in Madrid in maart 2004 deed de Commissie in haar verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme een oproep om de richtlijn vóór 1 mei 2004 goed te keuren.

Nach den Terroranschlägen von Madrid im März 2004 forderte die Kommission in ihrer Erklärung zur Bekämpfung des Terrorismus die Annahme der Richtlinie bis spätestens zum 1. Mai 2004.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van artikel 12 van de wet van 21 juni 2004 tot omzetting van het besluit van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung von Artikel 12 des Gesetzes vom 21. Juni 2004 zur Umsetzung des Beschlusses des Rates der Europäischen Union vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität.


Alvorens de ontwerp-begroting voor het begrotingsjaar 2009 in tweede lezing te bespreken heeft de Raad een overlegvergadering gehouden met een delegatie van het Europees Parlement in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.

Vor der zweiten Lesung des Haushaltsplanentwurfs für das Haushaltsjahr 2009 ist der Rat gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirt­schaftliche Haushaltsführung mit einer Delegation des Europäischen Parlaments zu einer Konzer­tierungssitzung zusammengetroffen.


In het Jaarverslag over het begrotingsjaar 2004 was de algemene mening van de Rekenkamer over de pretoetredingsinstrumenten dat de toezicht- en controlesystemen in wezen deugdelijk waren en in de praktijk goed functioneerden, hoewel op het niveau van de uitvoeringsorganisaties risico’s bleven bestaan.

In seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2004 erklärte der Rechnungshof zu den Heranführungsinstrumenten generell, die Überwachungs- und Kontrollsysteme seien grundsätzlich solide und funktionierten in der Praxis gut, auch wenn auf der Ebene der durchführenden Organisationen weiterhin Risiken bestünden.


Na de terroristische aanslagen in Madrid in maart 2004 deed de Commissie in haar verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme een oproep om de richtlijn vóór 1 mei 2004 goed te keuren.

Nach den Terroranschlägen von Madrid im März 2004 forderte die Kommission in ihrer Erklärung zur Bekämpfung des Terrorismus die Annahme der Richtlinie bis spätestens zum 1. Mai 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurojust betreffende het begrotingsjaar 2004 goed' ->

Date index: 2021-11-29
w