Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa onderstreepte de heer ruberti uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

23. wijst op het belang van het nieuwe investeringsinstrument van de EU, het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), dat de mobilisering van maximaal 315 miljard euro aan investeringen zal ondersteunen, met het doel de investeringskloof in de EU te overbruggen en maximalisering van de impact van overheidsuitgaven; onderstreept dat het EFSI bovenop de ESI-fondsen moeten komen en er complementair aan moeten zijn; betreurt dat het EFSI niet uitdrukkelijk verbonden is aan de Europa 2020-stra ...[+++]

23. verweist auf die Bedeutung des neuen EU-Investitionsinstruments, des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), der die Mobilisierung von bis zu 315 Mrd. EUR für Investitionen unterstützen wird, damit die Investitionslücke in der EU geschlossen und die Wirksamkeit der öffentlichen Ausgaben maximiert werden kann; betont, dass der EFSI ergänzend und zusätzlich zu den ESI-Fonds sein sollte; bedauert, dass der EFSI nicht eindeutig mit der Europa-2020-Strategie verknüpft ist, vertritt aber die Auffassung, dass er mit seinen Zielen und der Auswahl von tragfähigen und nachhaltigen Projekten zur Umsetzung der Strategie in sp ...[+++]


23. wijst op het belang van het nieuwe investeringsinstrument van de EU, het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), dat de mobilisering van maximaal 315 miljard euro aan investeringen zal ondersteunen, met het doel de investeringskloof in de EU te overbruggen en maximalisering van de impact van overheidsuitgaven; onderstreept dat het EFSI bovenop de ESI-fondsen moeten komen en er complementair aan moeten zijn; betreurt dat het EFSI niet uitdrukkelijk verbonden is aan de Europa 2020-stra ...[+++]

23. verweist auf die Bedeutung des neuen EU-Investitionsinstruments, des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), der die Mobilisierung von bis zu 315 Mrd. EUR für Investitionen unterstützen wird, damit die Investitionslücke in der EU geschlossen und die Wirksamkeit der öffentlichen Ausgaben maximiert werden kann; betont, dass der EFSI ergänzend und zusätzlich zu den ESI-Fonds sein sollte; bedauert, dass der EFSI nicht eindeutig mit der Europa-2020-Strategie verknüpft ist, vertritt aber die Auffassung, dass er mit seinen Zielen und der Auswahl von tragfähigen und nachhaltigen Projekten zur Umsetzung der Strategie in sp ...[+++]


36. onderstreept dat ook in tijden van economische crisis de Europese financiering van de CCS moet worden ondersteund; verzoekt het Parlement uitdrukkelijk om te pleiten voor een ambitieuze en omvangrijke begroting voor cultuur; verzoekt de Raad dan ook de door de Commissie voorgestelde begroting voor het programma "Creatief Europa" niet te verlagen;

36. betont die Notwendigkeit, – auch in Zeiten der Wirtschaftskrise – die europäische Finanzierung der Kultur- und Kreativwirtschaft zu unterstützen; ersucht das Parlament ausdrücklich darum, sich für ein ambitioniertes und umfangreiches Kulturbudget einzusetzen; fordert deshalb den Rat auf, das von der Kommission für das Programm „Kreatives Europa“ vorgeschlagene Haushaltsbudget nicht zu kürzen;


Er zijn hierover twee verslagen van de Raad van Europa verschenen, het ene van de heer Cuco en het andere van de heer Laakso, waarin het Turkse beleid ten aanzien van Cyprus wordt veroordeeld en wordt onderstreept dat de kolonisatie een van de fundamentele hinderpalen is bij het zoeken naar een uitvoerbare oplossing.

In zwei Berichten des Europarates zu diesem Thema (Bericht Cuco und Bericht Laakso) wird die Politik der Türkei in Bezug auf Zypern verurteilt und betont, dass die Ansiedelung von Türken einer der grundlegenden Faktoren ist, der eine langfristige Lösung behindert.


Bovendien wil ik hier uitdrukkelijk uw aandacht vragen voor het alternatief dat de heer Prodi ons heeft gepresenteerd. Volgens hem kunnen wij kiezen uit twee soorten Europa.

Außerdem möchte ich die Betonung ganz deutlich auf die von Präsident Prodi vorgetragene Alternative der Wahl zwischen den beiden Europamodellen legen.


Dat juist een van de eerste voorstellen van de Commissie in deze nieuwe etappe van de opbouw van Europa bestemd is voor de 58 miljoen jongeren van de Gemeenschap, geeft weer hoe belangrijk deze generatie is voor de toekomst van Europa" onderstreepte de heer Ruberti uitdrukkelijk bij deze gelegenheid.

Daß einer der ersten Vorschläge der Kommission in diesem neuen Abschnitt des europäischen Einigungswerks bewußt auf die 58 Millionen junge Menschen der Gemeinschaft abzielt, zeigt die Bedeutung der Rolle, die diese Generation für die Zukunft Europas spielt," unterstrich Kommissar Ruberti bei dieser Gelegenheit.


De heer RUBERTI begon met een analyse van de huidige situatie in Europa op opleidingsgebied.

Herr Ruberti begann seine Ausführungen mit einer Analyse der derzeitigen Situation hinsichtlich der beruflichen Bildung in Europa.


Tijdens de ondertekeningsceremonie onderstreepte de heer Ruberti dat "met deze samenwerkingsovereenkomst een belangrijke stap wordt gezet in de richting van een Europese onderzoekgemeenschap op luchtvaartgebied, die geheel in de lijn ligt van de ontwikkelingen in zowel de civiele als de militaire luchtvaartindustrie".

Während der Unterzeichnungszeremonie betonte Prof. Ruberti, daß "die Vereinbarung einen wichtigen Schritt hin zur einer Europäischen Luftfahrtforschungsgemeinschaft ist, die die bereits bestehenden Tendenzen in der zivilen und militären Luftfahrtindustrie widerspiegelt".


*** De heer Ruberti heeft onderstreept dat de overheid voor zijn beleid op het gebied van wetenschap en technologie niet meer zonder adviesraden kan".

* * * Professor Ruberti wies darauf hin, daß die öffentliche Hand heutzutage auf Gutachter- und Beratergremien im Bereich Wisenschaft und Technik angewiesen ist.


In de ogen van de heer RUBERTI moet dit vierde kaderprogramma, via de kennis die daarmee kan worden ontwikkeld en de economische effecten waartoe het de aanzet kan geven, een bijdrage leveren tot de consolidatie van de interne markt en de aanpassing van de industriële structuren en strategieën aan de nieuwe mondiale concurrentiesituatie en aan de eisen van een duurzame economische groei en een hogere kwaliteit van het bestaan in Europa.

Für Antonio RUBERTI soll "dieses vierte Rahmenprogramm durch seine wissenschaftlichen Ergebnisse und seine positiven Auswirkungen auf die Wirtschaft zur Konsolidierung des Binnenmarktes, zur Anpassung der industriellen Strukturen und Konzepte an die Wettbewerbssituation auf dem Weltmarkt und zur Erfüllung der Forderungen nach einem dauerhaften Wirtschaftswachstum und einer höheren Lebensqualität in Europa beitragen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa onderstreepte de heer ruberti uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-06-01
w