Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa staan evenementen gepland » (Néerlandais → Allemand) :

Vooruitblikkend op de conferentie over klimaatverandering die in december plaatsvindt in Parijs, geeft de Europese Commissie morgen het startschot voor de jaarlijkse EUROPESEMOBILITEITSWEEK (16-22 september). In meer dan 2 000 grote en kleine steden in Europa staan evenementen gepland.

Mit Blick auf die im Dezember in Paris stattfindende Klimakonferenz (COP 21) wird die Europäische Kommission morgen die jährliche EUROPÄISCHEMOBILITÄTSWOCHE (16.- 22. September) starten. Dieses Jahr sind Veranstaltungen in über 2 000 europäischen Städten und Gemeinden geplant.


Samen met de Italiaanse overheid organiseert de Commissie ter gelegenheid van deze verjaardag een aantal evenementen op hoog niveau in Rome, waar verleden, heden en toekomst van Europa centraal zullen staan.

In Zusammenarbeit mit den italienischen Behörden organisiert die Kommission in Rom mehrere hochwertige Veranstaltungen, um den Jubiläumstag nicht nur feierlich, sondern auch mit Diskussionen über Europas Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft auszugestalten.


Een cocktailbar met Europese thema's in Boedapest, meertalige concerten in Zagreb en Vilnius, een "spraak"-datingsessie in Praag, een reizende tentoonstelling in Parijs met vertalingen van de Odyssee van Homerus en minitaalcursussen in bibliotheken in Berlijn: dit is een greep uit de evenementen die voor morgen en de komende week gepland staan om de jaarlijkse Europese Dag van de talen en taaldiversiteit te vie ...[+++]

Eine „Europa“-Cocktailbar in Budapest, mehrsprachige Konzerte in Zagreb und Vilnius, „Speak-Dating“ in Prag, eine Wanderausstellung über Übersetzungen von Homers Odyssee in Paris und Mini-Sprachkurse in Berliner Bibliotheken: Dies sind nur einige Beispiele für Veranstaltungen, die morgen und nächste Woche geplant sind, um den alljährlich stattfindenden Europäischen Tag der Sprachen und die Sprachenvielfalt zu feiern.


Vorig jaar hebben er zestien van dergelijke evenementen plaatsgevonden en voor dit jaar staan tien evenementen gepland.

Im vergangenen Jahr fanden 16 solche Ereignisse statt, und für das laufende Jahr sind weitere zehn geplant.


Om de top voor te bereiden zijn voor de eerste maanden van het jaar lokale evenementen gepland. Jongeren hebben dan de gelegenheid om uitgebreid over Europa en de toekomst van Europa te discussiëren.

Dem Jugendgipfel gehen lokale Veranstaltungen voran, damit die Jugend in den ersten Monaten des Jahres umfassend Gelegenheit zu einer intensiven Debatte über Europa und seine Zukunft hat.


Omdat ontwikkeling veel meer is dan alleen politiek en economie, zijn in heel Brussel tijdens de Europese ontwikkelingsdagen evenementen gepland: een Millennium Campagne (“No Excuse 2015-Voices against poverty”), een Afrikaanse kunsttentoonstelling, een tentoonstelling over Afrikaanse stripverhalen, een kunstwedstrijd voor de schoolgaande jeugd in heel Europa met als thema “Africa on the Move”, een Afrikaans filmfestival, een “Development village” en debatten tussen Afrikaanse en Europese journalisten en mediavert ...[+++]

Da sich Entwicklungshilfe aber nicht allein auf den politischen und wirtschaftlichen Bereich beschränkt, umfassen die Europäischen Entwicklungstage darüber hinaus ein breite Palette von Veranstaltungen in ganz Brüssel: eine Millenniumskampagne („No Excuse 2015 – Voices against poverty“), eine afrikanische Kunstausstellung, eine afrikanische Comicausstellung, einen Jugendkunstwettbewerb für Schüler aus ganz Europa mit dem Motto „Afrika im Wandel“, ein afrikanisches Filmfestival, ein „Entwicklungsdorf“ sowie Diskussionsrunden zwischen Medienvertretern aus Afrika und Europa.


Verder spreekt het voor zich dat de media een belangrijke rol te vervullen hebben, en wij moeten de grote acties en evenementen met symbolische waarde die voor 2008 gepland staan, aangrijpen om met name mensenhandel en gedwongen prostitutie te bestrijden.

Selbstverständlich müssen die Medien eine große Rolle spielen, und wir müssen die Gelegenheit der großen Zusammenkünfte und symbolhaften Veranstaltungen nutzen, die für 2008 geplant sind, um insbesondere den Menschenhandel und die Zwangsprostitution zu bekämpfen.


Er zal onder meer een aantal evenementen georganiseerd worden die in het teken staan van het thema veiligheid; een voorbeeld hiervan is de bijeenkomst over netwerk- en informatieveiligheid die zal plaatsvinden tijdens de door het Finse voorzitterschap in september 2006 geplande conferentie inzake i2010.

In diesem Zusammenhang wird eine Reihe Sicherheitsfragen betreffender Veranstaltungen, darunter eine Tagung zum Thema „Netz- und Informationssicherheit“ im Rahmen der für September 2006 unter finnischer Präsidentschaft geplanten Konferenz „i2010“, stattfinden.


Er zal onder meer een aantal evenementen georganiseerd worden die in het teken staan van het thema veiligheid; een voorbeeld hiervan is de bijeenkomst over netwerk- en informatieveiligheid die zal plaatsvinden tijdens de door het Finse voorzitterschap in september 2006 geplande conferentie inzake i2010.

In diesem Zusammenhang wird eine Reihe Sicherheitsfragen betreffender Veranstaltungen, darunter eine Tagung zum Thema „Netz- und Informationssicherheit“ im Rahmen der für September 2006 unter finnischer Präsidentschaft geplanten Konferenz „i2010“, stattfinden.


De Raad werd door de Portugese en de Nederlandse delegatie ingelicht over de evenementen die op 13 januari 2001 in Porto en op 12 december 2001 in Rotterdam zijn gepland, welke steden als culturele hoofdsteden van Europa voor 2001 zijn aangewezen.

Die portugiesische und die niederländische Delegation informierten den Rat über die am 13. Januar 2001 in Porto und am 12. Dezember 2001 in Rotterdam vorgesehenen Veranstaltungen; diese beiden Städte waren zu Kulturhauptstädten Europas für das Jahr 2001 ernannt worden.


w