Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeana's recent gelanceerde » (Néerlandais → Allemand) :

Het recent gelanceerde actieplan voor financiële diensten aan consumenten beoogt reeds het potentieel van fintech te benutten ter verbetering van de financiële diensten voor consumenten.

Bereits der kürzlich auf den Weg gebrachte Aktionsplan „Finanzdienstleistungen für Verbraucher“ stellt darauf ab, das FinTech-Potenzial zu nutzen, um den Verbrauchern bessere Finanzdienstleistungen zu bieten.


Met name heeft de Commissie de resultaten gepresenteerd van de meest recente Eurobarometer-enquête[8], die in december 2005 in de context van een kadercontract in alle EU-lidstaten plus Bulgarije, Roemenië, Kroatië en Turkije is gelanceerd om vergelijkbare gegevens te krijgen over aspecten van de veiligheid van het internet in heel Europa.

Die Kommission legte insbesondere die Ergebnisse der letzten Eurobarometer-Umfrage[8] vor, die als Teilauftrag eines Rahmenvertrags im Dezember 2005 durchgeführt wurde, um über vergleichbare, europaweite Daten zur Sicherheit im Internet zu verfügen, und die alle EU-Mitgliedstaaten sowie Bulgarien, Rumänien, Kroatien und die Türkei umfasste.


In het kader van Europeana's recent gelanceerde project "De eerste wereldoorlog in dagelijkse documenten" ( [http ...]

So konnten im Zuge des vor kurzem begonnenen Europeana-Projekts „Der Erste Weltkrieg in Alltagsdokumenten“ ( [http ...]


Het potentieel voor het gebruik van Europeana in scholen is aangetoond door deelnemers aan de recente door European Schoolnet georganiseerde eLearning Awards.

Das große Potenzial, das die Europeana-Nutzung in Schulen bietet, haben die Teilnehmer der vom European Schoolnet organisierten jüngsten eLearning Awards verdeutlicht.


Later dit jaar zal er een verbeterde versie van Europeana worden gelanceerd, en die zal naar verwachting tegen die tijd toegang geven tot meer dan tien miljoen gedigitaliseerde objecten.

Eine verbesserte Version von Europeana wird Ende dieses Jahres auf den Weg gebracht, und es wird erwartet, dass bis dahin über 10 Millionen digitalisierter Objekte zugänglich sind.


Het recent gelanceerde Media 2007-programma (zie IP/07/169) maakt een horizontale prioriteit van de overschakeling op digitale technologie en de in april bekendgemaakte uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor projecten voor video op verzoek en de digitale distributie van films is een belangrijke eerste stap naar financiële steunverlening aan EU-spelers.

Das vor kurzem gestartete Programm MEDIA 2007 (siehe IP/07/169) macht den Übergang zu digitalen Technologien zu einer horizontalen Priorität. Die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für Projekte in den Bereichen „Video-on-Demand“ und „Digitaler Kinovertrieb“ ist ein wichtiger erster Schritt zur finanziellen Förderung der einschlägigen Akteure in der EU.


Het bureau wordt verder uitgebreid en houdt zich bezig met de instandhouding en actualisering van het prototype dat in 2008 gelanceerd is, en werkt nu aan een nieuwe versie van de website – Europeana 1.0 – die in 2010 op de markt moet komen.

Das Europeana-Büro wird weiter ausgeweitet und befasst sich auch mit Aufgaben der Erhaltung und Aktualisierung des Prototypen, der 2008 eingerichtet wurde, und arbeitet auf die Freischaltung der ersten großen Ausgabe der Website – Europeana 1.0 – im Jahr 2010 hin.


Een van de voornaamste problemen voor Europeana is hoe materiaal moet worden opgenomen waarop nog auteursrechten rusten, omdat men wil voorkomen dat een situatie ontstaat waarin veel cultureel materiaal uit de periode vóór 1900 toegankelijk is op het web, maar zeer weinig materiaal uit het meer recente verleden.

Eine der größten Herausforderungen für Europeana ist die Einbeziehung urheberrechtlich geschützter Materialien, um ein ‚schwarzes Loch des 20. Jahrhunderts’ zu vermeiden – eine Situation, in der ein Zugang über das Internet zu viel kulturellem Material vor Beginn des 20. Jahrhunderts besteht, aber nur sehr wenig Material der jüngsten Vergangenheit verfügbar ist.


Om al deze kwesties aan te pakken heeft de Commissie vandaag een openbare raadpleging gelanceerd over de toekomst van Europeana en de digitalisering van boeken. Deze raadpleging loopt tot en met 15 november 2009 .

Zur Erörterung all dieser Fragen hat die Kommission heute eine öffentliche Konsultation über die Zukunft von Europeana und die Digitalisierung von Büchern eingeleitet. Die Konsultation wird bis zum 15. November 2009 laufen.


In het kader van het recent gelanceerde Europese project HEATOX (www.heatox.org) zal onderzoek worden verricht naar schadelijke stoffen die ontstaan tijdens het kookproces, en zal een strategie worden voorgesteld om informatie te verstrekken over de daarmee samenhangende risico's.

Das kürzlich begonnene europäische HEATOX-Projekt (www.heatox.org) wird schädliche Stoffe untersuchen, die sich beim Kochen bilden, und eine Strategie zur Unterrichtung über diese Gefahren entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

europeana's recent gelanceerde ->

Date index: 2023-12-07
w