Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie heeft oktober 2014 voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft in 2014 een uitvoeringsverordening (Verordening (EU) nr. 593/2014) aangenomen die betrekking heeft op het in kennis stellen van ontwikkelingen die verband houden met het paspoort van beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen en met aspecten betreffende de schrapping van een beheerder van een EuSEF uit het register.

2014 verabschiedete die Europäische Kommission eine Durchführungsverordnung (Verordnung (EU) Nr. 593/2014), in der es um die Meldung von Ereignissen, die den Pass der Verwalter qualifizierter Fonds für soziales Unternehmertum betreffen, sowie um Aspekte im Hinblick auf die Streichung eines Verwalters aus dem Register, geht.


De Europese Commissie heeft vandaag maatregelen voorgesteld om het Schengengebied te handhaven en te versterken, zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn intentieverklaring op 13 september.

Wie von Präsident Juncker in seiner Absichtserklärung vom 13. September angekündigt, schlägt die Europäische Kommission heute Maßnahmen zur Wahrung und Stärkung des Schengen-Raums vor.


De Europese Commissie heeft oktober 2014 voorgesteld als voorziene einddatum voor de subsidies.

Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, die Abschaffung der Beihilfen für Oktober 2014 festzulegen.


De Europese Commissie heeft nieuwe regels voorgesteld om de mededingingsautoriteiten van de lidstaten in staat te stellen de mededingingsregels doeltreffender te handhaven.

Die Europäische Kommission hat neue Vorschriften vorgeschlagen, die den Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten die wirksame Durchsetzung des EU-Kartellrechts erleichtern sollen.


De Europese Commissie heeft vandaag wijzigingen voorgesteld aan de verordeningen inzake Europese durfkapitaalfondsen (EuVECA) en Europese sociaalondernemerschapsfondsen (EuSEF). Hiermee zet zij nieuwe stap in de richting van een kapitaalmarktenunie.

Die Europäische Kommission hat heute Änderungen der Verordnungen über Europäische Risikokapitalfonds (EuVECA) und Europäische Fonds für soziales Unternehmertum (EuSEF) vorgeschlagen und damit einen weiteren Schritt auf dem Weg zur Schaffung der Kapitalmarktunion getan.


Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.

Auf der Tagung des Rates in Amsterdam am 16. und 17. Juni 1997 haben die Mitgliedstaaten beschlossen, die neuen beschäftigungspolitischen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam bereits vor dessen Inkrafttreten umzusetzen. Die Europäische Kommission legte bereits am 1. Oktober 1997 Leitlinien für die Beschäftigungspolitik vor, die die Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1998 umsetzten.


De Europese Commissie heeft weliswaar meer voorgesteld, maar dat was wat onze lidstaten hebben geaccepteerd.

Die Europäische Kommission machte noch weitere Vorschläge, aber dies war was unsere Mitgliedstaaten akzeptiert haben.


De Europese Commissie heeft weliswaar meer voorgesteld, maar dat was wat onze lidstaten hebben geaccepteerd.

Die Europäische Kommission machte noch weitere Vorschläge, aber dies war was unsere Mitgliedstaaten akzeptiert haben.


De Europese Commissie heeft vorige week voorgesteld om, bovenop de financiële inspanningen van Roemenië en Hongarije, dertig miljoen euro toe te wijzen aan het project van de gaspijpleiding Arad-Szeget, waarvan de financiering meer dan vijf jaar opgeschort is geweest.

Außer dem finanziellen Beitrag, den Rumänien und Ungarn selbst erbracht haben, schlug die Europäische Kommission letzte Woche die Bereitstellung von 30 Millionen Euro für die Fertigstellung des Gaspipeline-Projekts Arad–Szeged vor, dessen Finanzierung mehr als fünf Jahre unterbrochen war.


Natuurlijk, de Europese Commissie heeft een embargo voorgesteld tot augustus 2004 op de import van Thais gevogelte, maar dat lijkt ons tamelijk onvoldoende, gezien de omvang die het verschijnsel aan het aannemen is.

Die Europäische Kommission hat zwar ein Importverbot für thailändisches Geflügel bis August 2004 verhängt, doch das erscheint uns nicht ausreichend angesichts des Ausmaßes, das die Seuche annimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie heeft oktober 2014 voorgesteld' ->

Date index: 2024-01-25
w