Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese concurrenten drie waarvan vergelijkbare marktaandelen hebben " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft de gevolgen van de voorgenomen transactie op de markt voor staaldraad, en met name op de markt voor kwaliteitsdraad voor voorgespannen beton, onderzocht en is tot de bevinding gekomen dat het gecombineerde marktaandeel van de partijen minder dan 20% bedroeg en dat zij moeten concurreren met zo'n twintig Europese concurrenten, drie waarvan vergelijkbare marktaandelen hebben.

Die Kommission prüfte die Auswirkungen der geplanten Transaktion auf den Markt für Stahldraht und insbesondere hochwertigen Spannbetondraht und stellte fest, dass die Marktanteile der Unternehmen zusammen unter 20 % lagen und dass sie mit rund 20 europäischen Wettbewerbern, von denen drei vergleichbare Marktanteile halten, konkurrieren müssen.


Hypocrisie alom dus, maar daarnaast zou ik drie punten willen benadrukken die ik echt verbazingwekkend vind. Ten eerste ontbreekt iedere verwijzing naar de ongerechtvaardigde verhogingen van de rentetarieven waartoe de Europese Centrale Bank is overgegaan, terwijl die toch een rol spelen bij de stagnatie waarvan op dit moment sprake is in de eurozone. Ten tweede wordt de Europese Unie door de rapporteur beschouwd als een volkomen h ...[+++]

Zusätzlich zu dieser Verlogenheit möchte ich noch drei Punkte herausstellen, die mir erstaunlich erscheinen: erstens das völlige Fehlen jeglicher Erwähnung der nicht begründeten Zinserhöhungen durch die Europäische Zentralbank, die zur Stagnation im Eurowährungsgebiet beitragen. Zweitens betrachtet der Bericht die Europäische Union als eine völlig einheitliche Zone, deren Länder angeblich vor völlig gleichen Problemen stehen, obwohl doch die jeweiligen Situationen seit der letzten Erweiterung äußerst heterogen geworden sind. Drittens kann die Forde ...[+++]


In aanmerking genomen echter dat er machtige concurrenten bestaan waarvan er enkele een Europese dimensie hebben (Unilever, Nestlé) of een nationale dimensie, en gelet op de nationale macht (Pescanova) van de kopers (groothandel) en de lage barrières voor marktintrede, blijven die nieuwe marktaandelen van Panzalim in Frankrijk en in Spanje verenigbaar met de ge ...[+++]

Da andere mächtige Wettbewerber von zum Teil europäischer (Unilever, Nestlé) oder nationaler Bedeutung (Pescanova) am Markt präsent sind, die Abnehmer über Macht verfügen (Großvertrieb) und geringe Marktzutrittsschranken bestehen, bleibt die neue Stellung von Panzalim auf dem französischen und auf dem spanischen Markt im Sinne der Fusionskontrollverordnung mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese concurrenten drie waarvan vergelijkbare marktaandelen hebben' ->

Date index: 2023-09-25
w