Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese continent nieuw leven " (Nederlands → Duits) :

43. beklemtoont dat de Europese interne markt kansen biedt die moeten worden benut om de Europese economieën nieuw leven in te blazen door de grenzen open te stellen, de resterende belemmeringen die de mobiliteit van werknemers in de weg staan weg te nemen en nieuwe kansen voor bedrijven en nieuwe banen te scheppen;

43. betont, dass die direkt durch den EU-Binnenmarkt geschaffenen Möglichkeiten genutzt werden müssen, um die europäischen Volkswirtschaften durch die Öffnung von Grenzen, die Beseitigung von noch immer existierenden Hindernissen für die Mobilität von Arbeitnehmern und die Schaffung neuer Arbeitsplätze und Chancen für Unternehmen wiederzubeleben;


43. beklemtoont dat de Europese interne markt kansen biedt die moeten worden benut om de Europese economieën nieuw leven in te blazen door de grenzen open te stellen, de resterende belemmeringen die de mobiliteit van werknemers in de weg staan weg te nemen en nieuwe kansen voor bedrijven en nieuwe banen te scheppen;

43. betont, dass die direkt durch den EU-Binnenmarkt geschaffenen Möglichkeiten genutzt werden müssen, um die europäischen Volkswirtschaften durch die Öffnung von Grenzen, die Beseitigung von noch immer existierenden Hindernissen für die Mobilität von Arbeitnehmern und die Schaffung neuer Arbeitsplätze und Chancen für Unternehmen wiederzubeleben;


5. betreurt het dat de Europese burgers op veel terreinen nog niet optimaal hebben kunnen profiteren van het potentieel van de interne markt; merkt daarom op dat de mogelijkheden van de interne markt benut moeten worden om de Europese economieën nieuw leven in te blazen, en wel door de grenzen voor goederen en diensten verder open te stellen, vrijer verkeer van personen en werknemers te bevorderen, meer keus te bieden, nieuwe zakelijke mogelijkheden te genereren voor bedrijven en zo uiteindel ...[+++]

5. bedauert, dass die Unionsbürger in vielen Bereichen noch nicht in vollem Umfang von den Möglichkeiten des Binnenmarkts profitiert haben; stellt deshalb fest, dass die Chancen des Binnenmarkts genutzt werden müssen, um den Volkswirtschaften der Union neuen Schwung zu verleihen, indem die Grenzen für Waren und Dienstleistungen weiter geöffnet werden, Anreize für mehr Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern gegeben werden, das Angebot erweitert wird, neue Geschäftschancen für Unternehmen eröffnet und letztlich auch Arbeitsplätze geschaffen und durch besser zugängliche Dienstleistungen und Produkte neue Kunden erreicht werden, insbe ...[+++]


P. overwegende dat er nog steeds behoefte is aan concrete stappen, zowel van de lidstaten als van de Unie, om het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal in de Europese Unie volledig ten uitvoer te kunnen leggen; overwegende dat het bieden van nieuwe zakelijke kansen voor bedrijven, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), onder meer door een strikte toepassing van de kmo-toets in het kader van de effectbeoordelingen die worden uitgevoerd door de Commissie en het Parlement, het boeken van snelle ...[+++]

P. in der Erwägung, dass konkrete Maßnahmen sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf Ebene der Union noch immer erforderlich sind, um die Freizügigkeit für Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital in der Union vollständig umzusetzen; in der Überzeugung, dass die Eröffnung neuer Geschäftschancen für Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), einschließlich einer strengen Anwendung des KMU-Tests innerhalb der durch die Kommission und das Parlament durchgeführten Folgenabschätzungen, rascher Fortschritt bei der Agenda für intelligente Regulierung und gegebenenfalls maßgeschneiderte Rechtsvorschriften für verschiedene Arten von Unternehmen ohne Untergrabung allgemeiner Ziele, wie etwa Gesundheit und Sicherh ...[+++]


Ten slotte zou ik op willen merken dat een toekomstgerichte blik essentieel is om het Europese nabuurschapsbeleid nieuw leven in te blazen. Dat is een beleid dat de deelnemende landen niet alleen helpt sneller hervormingen door te voeren en de banden met de Europese Unie aan te halen, maar uiteindelijk ook in staat stelt om, mochten ze dat willen, het lidmaatschap van die Unie aan te vragen.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass es im Hinblick auf die Zukunft von wesentlicher Bedeutung ist, Europas Nachbarschaftspolitik wiederzubeleben, was es den beteiligten Ländern ermöglichen würde, nicht nur Reformen rascher zu entwickeln und die Bande mit der Europäischen Union zu erweitern, sondern auch, wenn sie es möchten, letztlich eine Mitgliedschaft anzustreben.


De Europese Commissie stelt een nieuw pakket maatregelen voor om het vervoer per spoor, via de snelle totstandbrenging van een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte, nieuw leven in te blazen.

Die Europäische Kommission schlägt ein neues Maßnahmenpaket zur Neubelebung des Schienenverkehrs durch den schellen Aufbau eines integrierten europäischen Eisenbahnraums vor.


Het houdt rekening met de economische realiteiten en de recente ontwikkelingen op de markten van het spoorwegvervoer, om de Europese spoorwegen nieuw leven in te blazen door omstandigheden te scheppen die gunstig zijn voor de ontwikkeling van een dynamisch en concurrerend, klantgericht spoorwegsysteem.

Es trägt den wirtschaftlichen Gegebenheiten und den jüngsten Entwicklungen auf den Eisenbahnverkehrsmärkten Rechnung und zielt darauf ab, die europäischen Eisenbahnen neu zu beleben, indem günstige Bedingungen für die Entwicklung eines dynamischen und wettbewerbsfähigen kundenorientierten Eisenbahnsystems geschaffen werden.


De heer Flynn wees er in Leuven op dat de heer Delors bij zijn verkiezing tot voorzitter van de Europese Commissie in 1984 de interne markt had uitgekozen als middel om het streven naar de Europese eenwording nieuw leven in te blazen.

Flynn erinnerte in Löwen daran, daß sich Präsident Delors nach seiner Wahl im Jahre 1984 für die Schaffung des Binnenmarktes als Weg zur Wiederbelebung des europäischen Einigungswerks entschieden hatte".


Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie werkt arbeidscheppend, vooral in het MKB ...[+++]

Sie dienen dem Umweltschutz und tragen insbesondere zu einer Senkung der CO2-Emissionen und anderer Emissionen bei. 2. Es handelt sich um einheimische Energiequellen, d.h. sie verringern die Abhängigkeit von Energieimporten. 3. Es handelt sich um fortgeschrittene Technologien, die zur Belebung einiger Industriezweige in Europa und zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen können. 4. Sie schaffen Arbeitsplätze, insbesondere in KMU. 5. Sie sind von Bedeutung für die regionale Entwicklung und eignen sich besonders für dezentralisierte Energieversorgungssysteme. 6. Die Öffentlichkeit unterstützt ihre Förderung, insbesondere aus Gründen des Umweltschutzes. ...[+++]


De Raad nam nota van het voortgangsverslag van het voorzitterschap betreffende het tweede pakket voorstellen om de Europese spoorwegsector nieuw leven in te blazen.

Der Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzes über das zweite Paket von Vorschlägen zur Neubelebung des europäischen Eisenbahnverkehrs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese continent nieuw leven' ->

Date index: 2021-10-21
w