Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese continent – iets heeft geleerd " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie is sterk geworteld in de geschiedenis van het Europese continent en heeft ten volle deel aan deze gedenkingsplicht.

Die Europäische Union ist ein Projekt, das tief in der Geschichte des europäischen Kontinents verwurzelt ist und die Pflicht des Erinnerns uneingeschränkt teilt.


Ook mogen we de lessen die dit donkere hoofdstuk in de Europese geschiedenis ons heeft geleerd, niet vergeten.

Dieses Gedenken bietet auch einen Anlass, uns an die Lehren aus diesem dunklen Kapitel der europäischen Geschichte zu erinnern.


Als de geschiedenis ons – door het voorbeeld van de oprichting van de Europese Unie of de oplossing van conflicten in andere regio’s op het Europese continent – iets heeft geleerd, is het dat we alleen door middel van betere en nauwere betrekkingen met onze buurlanden werkelijk tot een, wat we noemen, rechtvaardige en duurzame vrede kunnen komen.

Am allerwichtigsten ist jedoch Folgendes: Wenn wir aus der Geschichte irgendetwas gelernt haben – durch das Beispiel der Schaffung der Europäischen Union oder der Konfliktlösung in anderen Gebieten des europäischen Kontinents –, dann das, dass wir nur durch bessere und engere Beziehungen zu unseren Nachbarn das erreichen können, was man gerechten und dauerhaften Frieden nennt.


Iets meer dan een jaar geleden heeft de te Lissabon gehouden Europese Raad een nieuw strategisch doel voor de Unie vastgelegd: "de meest concurrentiële en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Vor etwas mehr als einem Jahr definierte der Europäische Rat in Lissabon das neue strategische Ziel, die Union zum ,wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


Als Fukushima ons iets heeft geleerd, dan is het met name dat we niet voorbereid zijn op rampen, dat we niet voorbereid zijn op allerlei dingen die kunnen gebeuren met de grootst mogelijke gevolgen.

Wenn Fukushima uns etwas gelehrt hat, dann ist es vor allen Dingen, dass wir auf Katastrophen nicht vorbereitet sind, dass wir auf alle möglichen Dinge, die morgen passieren könnten, nicht vorbereitet sind und dass wir, wenn sie einträten, mit den schlimmstmöglichen Konsequenzen zu kämpfen hätten.


Ik denk dat Mugabe ook werkelijk iets heeft geleerd van Ceauşescu, namelijk haat tegen maatschappelijke activisten.

In der Tat denke ich, dass Mugabe etwas von Ceauşescu gelernt hat, nämlich die Abscheu gegenüber den Aktivisten der Zivilgesellschaft.


Mijnheer de Raadsvoorzitter, als de crisis ons iets heeft geleerd, is het wel dat de oplossingen van gisteren niet per se die van morgen zijn.

Herr Ratspräsident! Wenn diese Krise uns irgendwas gelehrt hat, dann das, dass die Lösungen von gestern nicht unbedingt die Lösungen von morgen sind.


Als de 43ste president ons iets heeft geleerd, is het dit: wie denkt de handhaving van het internationaal recht in zijn eentje aan te kunnen, bereikt niets dan mislukkingen.

Wenn uns der 43. Präsident der Vereinigten Staaten etwas gelehrt hat, dann ist es dies: Bei der Durchsetzung internationalen Rechts endet die Mentalität eines „Dann ziehen wir das Ding eben alleine durch“ in einer Sackgasse.


Het EESC dringt er bij de Europese Commissie op aan om formeel overleg op te starten met de Koreaanse regering, iets wat de interne adviesgroep van de EU per brief heeft gevraagd aan de commissaris voor handel (resp. De Gucht in januari 2014 en Malmström in december 2016) en waar ook het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 mei 2017 voor heeft gepleit .

Der EWSA fordert die Europäische Kommission auf, offizielle Konsultationen mit der koreanischen Regierung aufzunehmen, wie in den Schreiben der Nationalen Beratungsgruppe der EU an das für Handel zuständige Kommissionsmitglied (De Gucht im Januar 2014 und Malmström im Dezember 2016) sowie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 18. Mai 2017 gefordert.


8. Het debat over het Groenboek heeft duidelijk gemaakt dat een concept inzake voorzieningszekerheid voor het hele Europese continent moet worden ontwikkeld, omdat zulks het enige middel zal vormen om de controle over de toekomst op energiegebied te behouden.

8. Die Debatte über das Grünbuch hat die Notwendigkeit aufgezeigt, ein Versorgungssicherheitskonzept auf gesamteuropäischer Ebene aufzustellen, da nur ein solches gewährleistet, dass der europäische Kontinent sein energiepolitisches Schicksal selbst in die Hand nehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese continent – iets heeft geleerd' ->

Date index: 2024-09-24
w