Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen grote problemen opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

De oproep volgt op de groeiende vraag naar meer betrokkenheid van de steden bij het ontwerp van EU-beleidsmaatregelen en naar meer samenhang in de wijze waarop de Europese instellingen stedelijke problemen aanpakken.

Anlass war der immer lauter werdende Ruf nach einer stärkeren Einbindung der Städte in die Gestaltung der EU-Politik und nach mehr Kohärenz bei der Handhabung städtepolitischer Herausforderungen durch die europäischen Institutionen.


Dit is een belangrijke zaak. Wij hebben de kiezers en de Europese burgers beloofd dat we van Europa een machine, een instantie, een ambitie, een fabriek zouden maken die zich met de grote problemen bezighoudt, en de kleine problemen overlaat aan de respectieve lidstaten en de lagere overheden, die daar veel beter op zijn ingesteld.

Das ist eine wichtige Aufgabe. Wir haben den europäischen Wählern und Bürgern versprochen, Europa zu einer ambitionierten, reibungslos funktionierenden Instanz zu machen, die sich um die großen Probleme kümmert und die kleineren Themen beiseitelässt, da sie in den jeweiligen Mitgliedstaaten bzw. Regionen und Kommunen besser aufgehoben sind.


Dit spreekt eigenlijk vanzelf, al kan met name de bepaling van de nationale referentieoppervlakte in de praktijk grote problemen opleveren.

Dies ist zwar einleuchtend, doch sind die Messungen — insbesondere die Bezugnahme auf die gesamte Fläche des Hoheitsgebiets — unter Umständen extrem schwierig.


dat dankzij de samenwerking in het kader van het bovengenoemde werkprogramma, onder meer het proces van Kopenhagen en initiatieven in het kader van het proces van Bologna, grote vooruitgang kon worden geboekt — met name bij het ondersteunen van de nationale hervormingen van de stelsels voor levenslang leren, de modernisering van het hoger onderwijs en de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese instrumenten ter bevordering van ...[+++]

die Zusammenarbeit im Rahmen des oben genannten Arbeitsprogramms, einschließlich des Kopenhagen-Prozesses und Initiativen im Kontext des Bologna-Prozesses, zu bedeutenden Fortschritten geführt hat — insbesondere durch die Unterstützung der Reformen der Systeme des lebenslangen Lernens auf einzelstaatlicher Ebene, die Modernisierung des Hochschulwesens und die Entwicklung von gemeinsamen europäischen Instrumenten, die die Qualität, Transparenz und Mobilität fördern —, dass aber wesentliche Herausforderungen noch zu bewältigen sind, wenn Europa sein Ziel erreichen soll, zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft ...[+++]


Vijf jaar na de vorige hervorming van het GVB zijn er nog steeds grote problemen, waardoor de positieve maatregelen die zijn genomen, zoals langetermijnplanning, de voorzorgsaanpak en de ruimere consultatie van belanghebbenden, geen tastbare resultaten opleveren.

Fünf Jahre nach der letzten Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik gibt es immer noch enorme Probleme, die verhindern, dass wir mit so sinnvollen Maßnahmen wie den langfristigen Bewirtschaftungsplänen, der vorsorglichen Bestandsbewirtschaftung und der besseren Abstimmung mit den Interessengruppen greifbare Ergebnisse erzielen.


Dit grote succes is te danken aan de kwaliteit en de uiterste zorgvuldigheid van de voorbereidingen van de lidstaten, de Europese instellingen (ECB en Europese Commissie), de nationale centrale banken, de financiële instellingen, de winkels, de politie en de geldtransporteurs en aan de actieve en enthousiaste deelneming van de burgers, zonder wie het welslagen van de operatie en de snelle verspreiding van de euro niet mogelijk waren geweest.

Dieser großartige Erfolg ist auf die gute und außerordentlich sorgfältige Vorbereitung aller Beteiligten - Mitgliedstaaten, Europäische Institutionen (EZB und Europäische Kommission), nationale Zentralbanken, Kreditinstitute, Handel, Ordnungskräfte, Werttransportunternehmen - sowie auf die aktive und begeisterte Beteiligung der Bürger zurückzuführen, ohne die eine derart reibungslose Umstellung und die rasche Verbreitung des Euro nicht möglich gewesen wären.


"Het besluit van vandaag zal een essentieel hulpmiddel opleveren voor het beleid dat de Gemeenschap voert om de omschakeling te bevorderen van gebieden in het Verenigd Koninkrijk die met grote problemen te kampen hebben.

"Die heutige Entscheidung liefert ein wichtiges Instrument für die Aktion der Gemeinschaft zur Unterstützung der Umstellung der britischen Gebiete, die mit großen Problemen konfrontiert sind.


Wat de visserij betreft, was de Commissie van mening dat voor de modernisering en de overneming van het acquis communautaire belangrijke inspanningen nodig waren, maar dat de integratie van Estland in het visserijbeleid van de Gemeenschap naar verwachting geen grote problemen zou opleveren.

Auch im Fischereisektor waren im Modernisierungsprozess und zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes beträchtliche Anstrengungen erforderlich, doch kam die Kommission zu dem Schluss, dass der Beitritt Estlands zur Fischereipolitik der Gemeinschaft keine größeren Probleme bereiten dürfte.


Momenteel is slechts 3% van de controleurs bekwaam op het gebied van computercontrole en dit kan in de toekomst grote problemen voor de controle opleveren.

Zur Zeit sind nur 3 % der Prüfer für EDV-Kontrollen geschult; dies kann für die künftige Kontrolltätigkeit große Probleme hervorrufen.


De uitdaging is groot : de slechte economische conjunctuur van de laatste jaren heeft in heel wat gebieden van de Europese Unie grote problemen veroorzaakt, en het gaat er nu om de plaatselijke mogelijkheden te ontwikkelen om de economische groei en het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen en zo de negatieve gevolgen van deze ongunstige situatie weg te nemen".

Die Herausforderung ist erheblich: Es geht darum, die negativen Auswirkungen der schlechten Wirtschaftskonjunktur der letzten Jahre auszugleichen, die viele Gebiete in der Europäischen Union in Schwierigkeiten gebracht hat, und das Wachstum sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Entwicklung der lokalen Kräfte zu fördern".


w