Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese onderzoekruimte biedt allerlei mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese onderzoekruimte biedt allerlei mogelijkheden op dit gebied en dient ten volle te worden benut.

Der Europäische Forschungsraum bietet in dieser Hinsicht interessante Möglichkeiten, die voll genutzt werden sollten.


De Europese Onderzoekruimte biedt een nieuwe beleidscontext waarin een nieuwe strategie voor internationale wetenschappelijke en technologische samenwerking kan worden ontwikkeld, voortbouwend op de tot dusver binnen de Unie bereikte resultaten.

Mit dem Europäischen Forschungsraum wurde ein neuer politischer Kontext geschaffen, der die Umsetzung einer neuer Strategie für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit auf der Grundlage der bereits innerhalb der Union erreichten Ergebnisse möglich macht.


Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.

Diese erweiterte Europäische Union bietet nie da gewesene Möglichkeit zur Steigerung von Wohlstand und Lebensqualität ihrer Bürger und zur Verbesserung der Welt, in der diese Bürger und ihre Kinder leben.


De Europese onderzoekruimte biedt allerlei mogelijkheden op dit gebied en dient ten volle te worden benut.

Der Europäische Forschungsraum bietet in dieser Hinsicht interessante Möglichkeiten, die voll genutzt werden sollten.


Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.

Diese erweiterte Europäische Union bietet nie da gewesene Möglichkeit zur Steigerung von Wohlstand und Lebensqualität ihrer Bürger und zur Verbesserung der Welt, in der diese Bürger und ihre Kinder leben.


Het project "Europese onderzoekruimte" biedt de wetenschappelijke en technologische sector en het onderzoekbeleid in Europa een nieuw perspectief.

Das Konzept ,Europäischer Forschungsraum" eröffnet Wissenschaft und Technologie sowie der Forschungspolitik in Europa neue Perspektiven.


In de geest van de mededeling van de Commissie "Naar een Europese Onderzoekruimte" [6], zal bij de uitvoering van het kaderprogramma zorgvuldig rekening worden gehouden met de regionale dimensie van het Europese onderzoek, door de bevordering van de interregionale samenwerking, de aandacht voor de economische en sociale kenmerken van regio's en de ondersteuning van de dynamische mogelijkheden op technologiegebied die in de regio' aanwezig zijn.

Im Geiste der Mitteilung der Kommission ,Hin zu einem Europäischen Forschungsraum" [6] wird der regionalen Dimension der europäischen Forschung bei der Umsetzung des Rahmenprogramms umfassend Rechnung getragen, und zwar unter dem Gesichtspunkt der Förderung der interregionalen Zusammenarbeit, der Berücksichtigung der wirtschaftlichen und sozialen Eigenheiten der Regionen und der Unterstützung für die regionale technologische Weiterentwicklung.


Overeenkomstig de doelstelling dat er een echte Europese onderzoekruimte moet worden gecreëerd, zal het nieuwe kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (2002-2006) de mogelijkheden bieden voor de ondersteuning van de coördinatie van nationaal onderzoek en voor de ondersteuning van onderzoek dat een duidelijke Europese toegevoegde waarde inhoudt.

In Einklang mit dem Ziel der Schaffung eines echten Europäischen Forschungsraums wird das neue Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung (2002-2006) die Mittel zur Unterstützung der Koordinierung der nationalen Forschung und zur Unterstützung der Forschung mit eindeutigem Zusatznutzen für Europa bereitstellen.


-Opdat het kaderprogramma zijn rol in de ontwikkeling van de "Europese onderzoekruimte" verder kan spelen, moeten er sterkere banden met de nationale activiteiten worden ontwikkeld, met name door gebruik te maken van de verschillende mogelijkheden van het Verdrag.

-Damit das Rahmenprogramm seine Funktion bei der Entwicklung des ,Europäischen Forschungsraums" erfuellen kann, muss eine stärkere Verbindung zu den nationalen Aktivitäten hergestellt werden, insbesondere durch Nutzung der verschiedenen Möglichkeiten, die der Vertrag bietet.


6) Naast de mogelijkheden die in het kader van de Structuurfondsen worden geboden door de programma's INTERREG III en URBAN (voor bepaalde stedelijke kustgebieden met meer dan 10.000 inwoners), zal de EU mogelijkheden voor de uitvoering van GBKG bieden via andere financiële instrumenten zoals het voorgestelde programma LIFE III en de tenuitvoerlegging van de Europese onderzoek ...[+++]

6) Zusätzlich zu den Möglichkeiten, die im Rahmen der Strukturfonds über die Programme INTERREG III und URBAN (für bestimmte urbane Küstengebiete mit mehr als 10 000 Einwohnern) bestehen, wird die Gemeinschaft die Möglichkeit bieten, das IKZM über andere Finanzinstrumente wie etwa das vorgeschlagene LIFE-III-Programm und über die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums in die Praxis umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese onderzoekruimte biedt allerlei mogelijkheden' ->

Date index: 2021-10-31
w