Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad aangenomen brede pakket » (Néerlandais → Allemand) :

Het afgelopen maart door de Europese Raad aangenomen brede pakket is nu bijna volledig uitgevoerd.

Das umfassende Maßnahmenpaket, das der Europäische Rat im vergangenen März gebilligt hat, ist nunmehr nahezu vollständig umgesetzt.


Art. 81. In artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « of vanuit » vervangen door de woorden « , vanuit en via »; 2° in paragraaf 2, 6°, worden de woorden « alsook de akten van de Europese Unie aangenomen op basis van die Verordening, » ingevoegd tussen de woorden « en van Verordening (EG) 1013/2006 van het Parlement en van de Raad van 14 juni 2006 betreffende overbrenging van afvalstoffen, » en « van het Verdrag in ...[+++]

Art. 81 - Artikel 23 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 22. März 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 werden die Wörter "oder aus der Wallonischen Region" durch die Wörter ", aus der und durch die Wallonische(n) Region" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Ziffer 6° werden die Wörter ", der aufgrund dieser Verordnung verabschiedeten Rechtsakte der Europäischen Union" zwischen die Wörter "und der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfälle" und die Wörter "und des am 22. März 1989 unterzeichneten und durch das Gesetz vom 6. August 1993 ...[+++]


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Raad heeft een pakket maatregelen aangenomen inzake goed bestuur, begrotingsinspanningen, concurrentievermogen, enzovoort, en ik moet zeggen dat elk van die maatregelen ons op de goede weg helpt.

– (ES) Frau Präsidentin, der Europäische Rat hat eine Reihe von Maßnahmen angenommen, die die wirtschaftspolitische Steuerung, die Rationalisierung des Haushalts, die Wettbewerbsfähigkeit und so weiter einbeziehen, und ich muss sagen, dass dies alles in die richtige Richtung geht.


Ondanks alle sombere waarschuwingen over ruzie en strijd heeft deze Europese Raad een positief pakket op tafel gelegd en ik feliciteer het Tsjechisch voorzitterschap met dat resultaat.

Für all die dunklen Warnungen vor Spaltung und Zwist hat dieser Europäische Rat ein positives Paket geschnürt, und ich beglückwünsche die tschechische Präsidentschaft zu dem Erreichten.


Tot slot wil ik zeggen dat de Commissie een prachtig pakket over klimaatverandering en het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen op de tafel van de lidstaten heeft gelegd. In het voorjaar is dit door alle lidstaten in de Europese Raad aangenomen.

Abschließend möchte ich sagen, dass es zu den Fragen Klima und Reduzierung der Treibhausgasemissionen ein großes Paket gibt, das die Kommission allen Mitgliedstaaten auf den Tisch gelegt hat und das die Mitgliedstaaten des Europäischen Rates im Frühjahr angenommen haben.


Onder verwijzing naar zijn vorige conclusies over Belarus, met name die van 7 november 2005 en 30 januari 2006, naar de op 23-24 maart 2006 door de Europese Raad aangenomen verklaring, alsook naar de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 22 maart 2006, betreurt de Raad het eens te meer dat de presidentsverkiezingen van 19 maart niet vrij en eerlijk zijn verlopen, en veroordeelt hij het geweld van de Belarussische autoriteiten tegen demonstranten en de daaropvolgende arrestaties van demonstranten en leden van de oppositie.

Unter Hinweis auf seine früheren Schlussfolgerungen zu Belarus, insbesondere die vom 7. November 2005 und vom 30. Januar 2006 sowie auf die Erklärungen des Europäischen Rates vom 23./24. März 2006 und des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 22. März 2006 bedauert der Rat erneut, dass die Präsidentschaftswahlen vom 19. März nicht in freier und fairer Weise abgelaufen sind, und verurteilt das gewaltsame Vorgehen der belarussischen Behörden gegen Demonstranten sowie die anschließenden Festnahmen von Demonstranten und Oppositionsmitgliedern.


De Europese strategie ter bestrijding van de verspreiding van MVW is op 12 december 2003 door de Europese Raad aangenomen.

Die europäische Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen ist am 12. Dezember 2003 vom Europäischen Rat angenommen worden.


We zijn verheugd dat de Europese Raad een brede consensus heeft bereikt over de hervorming van het Pact en we benadrukken de bereikte overeenkomst over structurele hervormingen bij het aanpassingsbeleid dat de lidstaten moeten vaststellen om de parameters van het Pact aan te houden in geval van een te groot tekort.

Wir begrüßen es, dass der Europäische Rat weitgehendes Einvernehmen über die Reform des Paktes erzielt hat, und legen besonderes Gewicht auf die Einigung, die in Bezug auf die Tatsache zustande gekommen ist, dass Strukturreformen bei der Festlegung des Anpassungspfads berücksichtigt werden sollen, den die Mitgliedstaaten verfolgen müssen, um im Falle eines übermäßigen Defizits die Vorgaben des Paktes einzuhalten.


De Europese Raad zal een pakket maatregelen bespreken dat door het voorzitterschap is voorgesteld om de inspanningen inzake terrorismebestrijding een nieuwe impuls te geven na de terroristische aanslagen in Madrid van 11 maart jongstleden.

Der Europäische Rat wird ein vom Vorsitz vorgelegtes Maßnahmenpaket prüfen, um der Bekämpfung des Terrorismus im Anschluss an die Terroranschläge vom 11. März in Madrid neuen Impuls zu geben.


De Europese veiligheidsstrategie is op 12 december 2003 door Europese Raad aangenomen.

Die Europäische Sicherheitsstrategie war vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad aangenomen brede pakket' ->

Date index: 2022-09-22
w