Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad betreffende de problemen waarmee europa kampt » (Néerlandais → Allemand) :

1. is ingenomen met de concrete stappen die de Europese Raad heeft ondernomen om de crisis in de eurozone het hoofd te bieden en met de erkenning van het feit dat een antwoord nodig is waarmee zowel begrotingsconsolidatie als groei worden aangepakt; is van oordeel dat de top een afspiegeling is van het beleid van de Europese Raad betreffende de problemen waarmee Europa kampt, dat gericht is op een evenwichtigere, vanuit economisch oogpunt doeltreffende en sociaal rechtvaardige crisisbestrijdingsagenda;

1. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat konkrete Schritte unternommen hat, um die Krise im Euro-Währungsgebiet zu bewältigen, und anerkannt hat, dass eine Reaktion erforderlich ist, die sowohl auf Haushaltskonsolidierung als auch auf Wachstum abzielt; ist der Ansicht, dass auf dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates in Bezug auf die Herausforderungen, mit denen Europa konfrontiert ist, ein stärker auf eine ausgewogenere, wirtschaftliche effektive und sozial gerechte Agenda zur Krisenbewältigung ausgerichtetes Konzept festgelegt wurde;


12. is ingenomen met het feit dat 13 lidstaten hebben verklaard ervan overtuigd te zijn dat het door de Raad overeengekomen niveau van betalingskredieten ontoereikend kan zijn en kan leiden tot grote problemen wat betreft de tijdige nakoming van de juridische verplichtingen van de Unie en van de reeds gedane toezeggingen; herinnert eraan dat, overeenkomstig artikel 323 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het Europees ...[+++]

12. begrüßt die von 13 Mitgliedstaaten zum Ausdruck gebrachte Überzeugung, dass der vom Rat vereinbarte Umfang an Mitteln für Zahlungen möglicherweise nicht ausreicht und zu großer Anspannung hinsichtlich der fristgerechten Erfüllung der rechtlichen Verpflichtungen der Union und der Einhaltung bereits eingegangener Verpflichtungen führen könnte; weist darauf hin, dass in Artikel 323 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Folgendes festgelegt ist: „Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission stellen sicher, dass der Union die Finanzmittel zur Verfügung stehen, die es ihr ermöglichen, ihren rechtlichen Verpfli ...[+++]


roept alle lokale en regionale overheden in de EU op om steun te verlenen aan een actieplan ter verdeling van de lasten, bedoeld om vluchtelingen uit de regio aan een nieuw verblijf te helpen, en om een solidariteitsfonds op te zetten waarmee de humanitaire problemen die voortvloeien uit de crisis, kunnen worden verlicht; roept in het verlengde hiervan de lidstaten op, actief gebruik te maken van het in Richtlijn 2001/55/EG van de Raad vastgelegde mechanisme dat voorziet in minimumnormen betreffende ...[+++]

ruft alle lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der EU auf, einen Aktionsplan zur Lastenverteilung zu unterstützen, um Flüchtlinge aus der Region wieder anzusiedeln und einen Solidaritätsfonds einzurichten, um dem durch die Krise entstandenen humanitären Druck zu begegnen, sowie die Mitgliedstaaten aufzufordern, den Mechanismus zu aktivieren, der in der Richtlinie 2001/55/EG des Rates über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ...[+++]


− (PT) Zoals bij voorgaande processen is dit kaderbesluit van de Raad betreffende het Europees surveillancebevel in procedures tussen EU-lidstaten in afwachting van het proces, dat zojuist in het verslag van het Europees Parlement is goedgekeurd, onderdeel van een poging een “gemeenschappelijke Europese rechtsruimte” te versterken en te v ...[+++]

− (PT) Wie schon bei früheren Prozessen ist der Rahmenbeschluss des Rates über die Europäische Überwachungsanordnung in Ermittlungsverfahren innerhalb der Europäischen Union, der soeben mit dem Bericht des EU-Parlaments gebilligt wurde, Teil des Versuches, einen gemeinsamen europäischen Rechtsraum entsprechend dem in den Programmen von Tampere und Den Haag vorgezeichneten Weg zu festigen und zu vervollkommnen, um ein Europa ...[+++]


In de Europese veiligheidsstrategie "Een veilig Europa in een betere wereld", die in juni 2003 door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger aan de Europese Raad van Thessaloniki is voorgelegd en door de Europese Raad van december 2003 is bekrachtigd, wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste problemen en dreigingen waarmee de wereld wordt geconfronteerd.

Die Europäische Sicherheitsstrategie ,Ein sicheres Europa in einer besseren Welt", die zuerst vom Generalsekretär/dem Hohen Vertreter dem Rat in Thessaloniki im Juni 2003 vorgelegt wurde und welche im Dezember 2003 durch den Europäischen Rat gebilligt worden ist, skizziert die globalen Herausforderungen und wichtigsten Bedrohungen.


In de Europese veiligheidsstrategie "Een veilig Europa in een betere wereld", die in juni 2003 door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger aan de Europese Raad van Thessaloniki is voorgelegd en door de Europese Raad van december 2003 is bekrachtigd, wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste problemen en dreigingen waarmee de wereld wordt geconfronteerd.

Die Europäische Sicherheitsstrategie ,Ein sicheres Europa in einer besseren Welt", die zuerst vom Generalsekretär/dem Hohen Vertreter dem Rat in Thessaloniki im Juni 2003 vorgelegt wurde und welche im Dezember 2003 durch den Europäischen Rat gebilligt worden ist, skizziert die globalen Herausforderungen und wichtigsten Bedrohungen.


8. is verheugd over de duidelijke politieke wil vaart te zetten achter investeringen in geheel Europa in sleutelsectoren als vervoer, energie, telecommunicatie, informatietechnologie en O wijst erop dat het opvoeren van investeringen in sleutelprojecten alléén de problemen waarmee de Europese economie momenteel of op lange termijn wordt geconfronteerd, niet kan oplossen; is van oordeel dat de Europese Raad zich in december dient t ...[+++]

8. begrüßt den offensichtlichen politischen Willen, die Umsetzung europaweiter Investitionsvorhaben in Schlüsselbereichen wie Verkehr, Energie, Telekommunikation, Informationstechnologien sowie Forschung und Entwicklung zu beschleunigen; betont, dass die Steigerung der Investitionen in Schlüsselprojekte allein weder die akuten noch die langfristigen Probleme der europäischen Wirtschaft lösen kann; und ist der Auffassung, dass der Europäische Rat im Dezember den Schwerpunkt auf die Erreichung der ...[+++]


47. beschouwt de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 in Athene als een historische gebeurtenis waarmee het einde van de verdeling van ons continent wordt ingeluid; benadrukt de inclusieve en evolutionaire aard van het uitbreidingsproces dat het vooruitzicht van lidmaatschap opent voor alle Europese landen die aan de politieke criteria voldoen en de mogelijkheid schept ter bevordering van hervormingen, mensenrechten, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, politieke stabiliteit, duurzame ontwikkeling en economische ...[+++]

47. ist der Ansicht, dass die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 in Athen ein historisches Ereignis sein wird, das das Ende der Teilung des europäischen Kontinents besiegelt; unterstreicht den allumfassenden und evolutionären Charakter des Erweiterungsprozesses, der all jenen europäischen Ländern die Aussicht auf Aufnahme in die Europäische Union bietet, die die politischen Kriterien erfüllen, und die Möglichkeit schafft, Reformen, die Menschenrechte, die Gleichstellung von Frauen und Männern, politische Stabilität, nachhaltige Entwicklung und wirtschaftlichen Wohlstand innerhalb der neuen Grenzen der Union und darüber hinaus zu fördern; begrüßt die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über ein ...[+++]


(9) Overwegende dat de Europese Raad, op 29 oktober 1993 te Brussel bijeen, in zijn verklaring ter gelegenheid van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft benadrukt dat dit Verdrag een gestructureerd institutioneel kader biedt waarmee met name grensoverschrijdende maatschappelijke problemen, waaronde ...[+++]

(9) In der vom Europäischen Rat am 29. Oktober 1993 in Brüssel verabschiedeten Erklärung anläßlich des Inkrafttretens des Vertrags über die Europäische Union wird hervorgehoben, daß mit dem Vertrag "institutionelle Strukturen, mit deren Hilfe insbesondere die grenzüberschreitenden gesellschaftlichen Probleme wie Drogensucht (. . .) besser bewältigt werden können", geschaffen werden.


Zij bevat eveneens omschrijvingen van de uitvoeringsinstrumenten en -methoden die de Commissie beschouwt als de meest geschikte om de mediterrane derde landen te helpen het hoofd bieden aan de problemen waarmee zij worden geconfronteerd en de beoogde doeleinden te verwezenlijken. Zoals de Europese Raad te Essen heeft vastgesteld behoren vrede, stabiliteit en welvaart in de mediterrane regio voor Europa tot de be ...[+++]

Mit ihr sollen ferner die Instrumente und Einzelheiten der Durchführung skizziert werden, die der Kommission am geeignetsten erscheinen, um zu den Bemühungen der Mittelmeerdrittländer beizutragen, den Herausforderungen zu begegnen, denen sie gegenüberstehen, und um die angestrebten Ziele zu erreichen. Wie auf dem Europäischen Rat von Essen vereinbart wurde, werden Frieden, Stabilität und Wohlstand der Mittelmeerregion unter den wichtigsten Prioritäten Europas aufgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad betreffende de problemen waarmee europa kampt' ->

Date index: 2022-07-23
w