Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese top van helsinki hebben toegezegd " (Nederlands → Duits) :

Bij de Europese top van Helsinki in december 1999 is de groep van kandidaat-lidstaten vastgesteld op 13 landen, te weten:

Seit der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki im Dezember 1999 besteht die Gruppe der beitrittswilligen Länder aus 13 Mitgliedern:


Na het Verdrag van Amsterdam en de Verklaring van de Europese Raad in Keulen hebben de Europese leiders op de recente Top van Helsinki besloten dat de Europese Unie haar economische prestaties en het succes van haar stabiele democratieën in haar buitenlandse beleid moet laten uitkomen.

Nach dem Vertrag von Amsterdam und der Erklärung des Europäischen Rates von Köln haben die europäischen Staats- und Regierungschefs vor kurzem auf dem Gipfel von Helsinki beschlossen, daß die wirtschaftlichen Leistungen Europas und der Erfolg stabiler demokratischer Verhältnisse fortan ihren Niederschlag in der Außenpolitik der Europäischen Union finden sollen.


Het huidige wetgevingsproces moet worden bespoedigd. eEurope en met name de steun die de Europese Raad in Lissabon en Feira hebben toegezegd, heeft ertoe bijgedragen het bewustzijn te versterken en de Raad en het Europees Parlement hebben alles in het werk gesteld om het proces te versnellen.

Das derzeitige Rechtsetzungsverfahren muss beschleunigt werden. eEurope und vor allem seine Verabschiedung auf den europäischen Gipfeltagungen in Lissabon und Feira haben diese Fragen stärker in den Blickpunkt gerückt, und der Rat und das Europäische Parlament haben große Anstrengungen zur Beschleunigung des Verfahrens unternommen.


Zowel de EU als de Europese Investeringsbank hebben toegezegd elk 100 miljoen euro bij te dragen aan de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit.

Sowohl die EU als auch die Europäische Investitionsbank haben sich verpflichtet, jeweils 100 Mio. EUR zum europäischen PROGRESS-Mikrofinanzierungsinstrument beizutragen.


G. overwegende dat de Europese Top van Keulen en de Europese Top van Helsinki hebben toegezegd dat Europa Macau zal steunen en erop hebben gewezen dat het belangrijk is dat de rechten en vrijheden die zijn neergelegd in de gezamenlijke verklaring en de basiswet volledig worden toegepast;

G. mit Genugtuung darüber, dass die Standpunkte des Europäischen Rates von Köln und des Europäischen Rates von Helsinki die Unterstützung Macaus durch Europa zum Ausdruck brachten und die Bedeutung der uneingeschränkten Anwendung der in der Gemeinsamen Erklärung und dem "Basic Law“ verankerten Grundrechte und Grundfreiheiten hervorhoben,


E. overwegende dat de Europese Unie op het punt van ontwikkelingshulp de voornaamste donor ter wereld is en dat de lidstaten ter gelegenheid van de Europese Raad van Barcelona hebben toegezegd tegen 2006 op hun respectieve begrotingen tenminste 0,33% van hun BNI te zullen uittrekken voor officiële ontwikkelingshulp,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Gemeinschaft weltweit der Hauptgeber von Entwicklungshilfe ist und die Mitgliedstaaten auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona zugesagt haben, im Rahmen ihrer jeweiligen Haushaltsmittelzuweisungen bis 2006 mindestens ein Volumen von 0,33% des BIP für öffentliche Entwicklungshilfe zu erreichen,


E. overwegende dat de Europese Unie op het punt van ontwikkelingshulp de voornaamste donor ter wereld is en dat de lidstaten ter gelegenheid van de Europese Raad van Barcelona hebben toegezegd tegen 2006 op hun respectieve begrotingen tenminste 0,33% van hun BNI te zullen uittrekken voor officiële ontwikkelingshulp,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Gemeinschaft weltweit der Hauptgeber von Entwicklungshilfe ist und die Mitgliedstaaten auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona zugesagt haben, im Rahmen ihrer jeweiligen Haushaltsmittelzuweisungen bis 2006 mindestens ein Volumen von 0,33% des BIP für öffentliche Entwicklungshilfe zu erreichen,


Het heeft met spijt ter kennis genomen dat deze aanvraag tussentijds twee jaar is opgeschort en heeft er zijn waardering voor uitgesproken dat het toetredingsverzoek in september 1998 opnieuw is ingediend en dat tijdens de Europese Top van Helsinki van 10 tot 12 december 1999 is besloten tot toetredingsonderhandelingen met de Republiek Malta.

Es hat bedauernd zur Kenntnis genommen, dass diese Bewerbung zwischenzeitlich zwei Jahre suspendiert war und hat begrüßt, dass der Aufnahmenantrag im September 1998 erneuert wurde und der Europäische Rat von Helsinki vom 10. bis 12. Dezember 1999 die Beitrittsverhandlungen mit Malta beschlossen hat.


Zij hebben met name voor toenadering tussen de betrokken partijen gezorgd. Zoals ik reeds aan het begin van mijn betoog heb opgemerkt, is het meer dan duidelijk dat de conclusies van de Europese Top van Helsinki van december jongstleden een belangrijke weerslag op de ontwikkeling van de standpunten van de betrokken partijen hebben gehad.

Vor allem haben sie sich bemüht, zur Annäherung der Standpunkte zwischen den Seiten beizutragen. Wie ich eingangs sagte, ist festzustellen, daß die Schlußfolgerungen des Europäischen Gipfels von Helsinki im Dezember des vergangenen Jahres einen offenkundigen Einfluß auf die Entwicklung der Standpunkte der am Prozeß Beteiligten hatten.


(2) De deelnemers aan de G8-top van juli 2000 in Okinawa hebben toegezegd een belangrijke bijdrage te leveren aan het bestrijden van overdraagbare ziekten en aan het doorbreken van de vicieuze cirkel van ziekten en armoede.

(2) Auf dem G8-Gipfel auf Okinawa im Juli 2000 wurde ein erheblicher Beitrag zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten zugesagt, um den Teufelskreis von Krankheit und Armut zu durchbrechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese top van helsinki hebben toegezegd' ->

Date index: 2025-01-10
w