Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie daarom graag gelukwensen " (Nederlands → Duits) :

Gegevensbescherming is een grondrecht in de Europese Unie, daarom kan er niet over worden onderhandeld.

Datenschutz ist ein Grundrecht in der Europäischen Union und ist daher nicht verhandelbar.


Aangezien de bewaking van de buitengrenzen van de Unie een gemeenschappelijk en gedeeld belang is dat overeenkomstig strenge uniforme Unienormen moet worden verwezenlijkt, kunnen de doelstellingen van dit voorstel niet voldoende door de lidstaten worden bereikt maar beter door de Unie worden verwezenlijkt. De Unie kan daarom maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel dat in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is n ...[+++]

Da die Überwachung der Außengrenzen der Union von allgemeinem und gemeinsamem Interesse ist und unionsweit nach hohen einheitlichen Standards erfolgen muss, können die Ziele dieses Legislativvorschlags auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden und sind besser auf Unionsebene zu verwirklichen. Daher kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EU-Vertrag niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Ik wil de nieuwe lidstaten van de Europese Unie daarom graag gelukwensen met het feit dat ze dit moeizame proces met goed gevolg hebben afgesloten.

Ich möchte allen neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union dazu gratulieren, dass sie diesen schwierigen Prozess bewältigt haben.


Krachtens artikel 2, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dient de Raad, met betrekking tot die aangelegenheden die onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen, de lidstaten daarom te machtigen het verdrag, in het belang van de Unie, te ratificeren,

Der Rat sollte daher nach Artikel 2 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bezüglich der Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen, die Mitgliedstaaten dazu ermächtigen, im Interesse der Union den ATT zu ratifizieren —


Krachtens artikel 2, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met betrekking tot die aangelegenheden die onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen, dient de Raad de lidstaten daarom te machtigen het Verdrag te ondertekenen in het belang van de Unie,

Der Rat sollte daher nach Artikel 2 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bezüglich der Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen, die Mitgliedstaaten dazu ermächtigen, im Interesse der Union den Vertrag zu unterzeichnen —


Ik wil de Europese Commissie daarom graag oproepen, uiteraard ook met de steun van het Europees Parlement, om concreter, actiever en met meer vastberadenheid met die landen samen te werken die nog steeds restricties opleggen teneinde die beperkingen op te heffen.

Ich appelliere an die Europäische Kommission, natürlich auch durch Unterstützung des Europäischen Parlaments, tatsächlich aktiver und entschlossener mit den Ländern zusammenzuarbeiten, die noch Beschränkungen auferlegen, sodass diese vorzeitig aufgehoben werden können.


Omdat Pakistan graag gebruik wil maken van legale migratiemogelijkheden in de lidstaten van de Europese Unie, zijn de partijen overeengekomen dat de afzonderlijke lidstaten met behulp van deze overeenkomst zullen worden aangemoedigd Pakistaanse staatsburgers legale migratiemogelijkheden te bieden.

Im Einklang mit dem Interesse Pakistans, die in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestehenden Möglichkeiten der legalen Migration zu nutzen, sind die Vertragsparteien übereingekommen, dass die Anwendung des Abkommens dazu beitragen wird, die einzelnen Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, pakistanischen Staatsangehörigen Möglichkeiten der legalen Migration zu bieten.


Dames en heren, allereerst wil ik graag mijn vreugde uitspreken over het feit dat het interinstitutionele bemiddelingscomité erin is geslaagd een overeenkomst te bereiken en dat de markt voor internationaal personenvervoer over het spoor binnen de Europese Unie daarom in 2010 zal worden opengesteld.

Meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst begrüßen, dass es dem interinstitutionellen Vermittlungsausschuss gelungen ist, eine Einigung herbeizuführen, und dass der Markt für den internationalen Personenverkehr auf der Schiene innerhalb der Europäischen Union daher 2010 geöffnet wird.


Ik wil de rapporteur daarom graag gelukwensen met haar werk; ik spreek verder de hoop uit dat de Commissie en de lidstaten rekening zullen houden met de in dit verslag opgenomen voorstellen.

Deshalb spende ich der Berichterstatterin Beifall für ihre Arbeit und gebe der Hoffnung Ausdruck, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Vorschläge des Berichts gebührend berücksichtigen.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil mevrouw Bauer daarom graag gelukwensen met het uitstekende verslag dat ze ons heeft voorgelegd.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten möchte Frau Bauer zu ihrem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie daarom graag gelukwensen' ->

Date index: 2022-03-14
w