Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europol hebben deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de Commissie, het EWDD en Europol hebben deelgenomen aan deze bijeenkomsten, die werden georganiseerd om informatie uit te wisselen en mogelijkheden voor intensievere samenwerking te bespreken.

An diesen Sitzungen haben auch die Kommission, die EBDD und Europol teilgenommen, um Informationen auszutauschen und die Möglichkeiten einer verstärkten Zusammenarbeit zu prüfen.


Voorts verzoekt de Commissie de lidstaten die al aan de herplaatsingsregeling hebben deelgenomen, om toezeggingen te blijven doen en personen te herplaatsen op regelmatige basis en in overeenstemming met de grootte van hun toewijzing, de responstijd bij verzoeken om herplaatsing te verkorten, informatie uit te wisselen over de redenen voor afwijzingen via de beveiligde kanalen die Europol ter beschikking stelt en te zorgen voor meer opvangcapaciteit om herplaatsingskandidaten onderdak te bieden.

Außerdem fordert die Kommission die Mitgliedstaaten, die sich bereits an der Umverteilungsregelung beteiligt haben, auf, weitere Zusagen zu übermitteln und sich regelmäßig und entsprechend der ihnen zugewiesenen Migrantenzahl an der Umverteilung zu beteiligen, rascher auf Umsiedlungsersuchen zu reagieren, über den von Europol bereitgestellten gesicherten Kommunikationskanal Informationen über Ablehnungsgründe auszutauschen und ihre Kapazitäten für die Unterbringung der für eine Umsiedlung infrage kommenden Antragsteller zu erhöhen.


7. Informatie die voortvloeit uit een analyse die Europol in het kader van de uitvoering van zijn taken heeft gemaakt, wordt door Europol beoordeeld overeenkomstig dit artikel en in overeenstemming met de lidstaten die aan de analyse hebben deelgenomen.

(7) Sind die Informationen das Ergebnis einer von Europol in Erfüllung ihrer Aufgaben vorgenommenen Analyse, so bewertet Europol diese Informationen nach Maßgabe dieses Artikels und im Einvernehmen mit den an der Analyse teilnehmenden Mitgliedstaaten.


Alle lidstaten hebben deelgenomen aan deze vergaderingen, samen met Frontex en andere EU-organen (het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, Europol, het Bureau voor de grondrechten, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid) en de Europese dienst voor extern optreden.

Neben sämtlichen Mitgliedstaaten nahmen Frontex und andere EU-Agenturen (Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen, Europol, Grundrechteagentur, Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs) sowie der Europäische Auswärtige Dienst an diesen Zusammenkünften teil.


De missie van deskundigen, die door de Commissie is uitgevoerd en waaraan deskundigen van de lidstaten en een vertegenwoordiger van Europol hebben deelgenomen, vond plaats van 26 november tot en met 5 december 2004.

Die Expertenmission, die von der Kommission geleitet wurde und an der Vertreter der Mitgliedstaaten und ein Vertreter von Europol teilnahmen, fand vom 26. November bis 5. Dezember 2004 statt.


Deskundigen uit beide lidstaten hebben deelgenomen aan voorlichtings- en opleidingsacties van de Commissie/OLAF, de ECB en Europol om hen vertrouwd te maken met de wijze waarop de euro tegen valsemunterij wordt beschermd.

Experten aus beiden Mitgliedstaaten nahmen an Informations- und Schulungsmaßnahmen teil, die von der Kommission/OLAF, der EZB und Europol organisiert wurden, um die Maßnahmen zum Schutz des Euro vor Fälschung vorzustellen.


Volgens het jaarverslag van de gemeenschappelijke controleautoriteit (GCA) zijn er in het Schengen-informatiesysteem illegale registraties gebeurd van demonstranten die hebben deelgenomen aan internationale manifestaties. Volgens de GCA worden de risico's groter door het feit dat repressieve organen zoals Europol toegang hebben tot deze gegevens en deze doorsturen naar de Amerikaanse autoriteiten, die deze ook aanvullen.

Dem Jahresbericht der Gemeinsamen Aufsichtsbehörde ist zu entnehmen, dass Teilnehmer an internationalen Demonstrationen rechtswidrig im Schengener Informationssystem gespeichert wurden. Der Gemeinsamen Aufsichtsbehörde zufolge vervielfachen sich die Gefahren dadurch, dass Vollzugsbehörden wie Europol Zugang zu diesen Daten haben, die auch den amerikanischen Behörden übermittelt und mit deren Daten ergänzt werden.


In juni 2002 werd over dit probleem onder meer een coördinatiebijeenkomst gehouden, waaraan Eurojust, de nationale gerechtelijke autoriteiten en Europol hebben deelgenomen.

Zu diesem Thema wurde u.a. im Juni 2002 eine Koordinatorentagung abgehalten, an der Eurojust, die nationalen Justizbehörden und Europol teilnahmen.


Het benodigde kader ter bescherming van de euro tegen valsemunterij is reeds tot stand gebracht[5]. Ook hebben Cypriotische deskundigen deelgenomen aan de desbetreffende opleidingsacties en werkgroepen van de Commissie, de Europese Centrale Bank en Europol.

Der zum Schutz des Euro vor Fälschung notwendige Rahmen wurde geschaffen.[5] Darüber hinaus haben zyprische Experten an einschlägigen Schulungsmaßnahmen teilgenommen und in Arbeitsgruppen der Europäischen Kommission, der Europäischen Zentralbank und Europol mitgewirkt.


Ook de Commissie, het EWDD en Europol hebben deelgenomen aan deze bijeenkomsten, die werden georganiseerd om informatie uit te wisselen en mogelijkheden voor intensievere samenwerking te bespreken.

An diesen Sitzungen haben auch die Kommission, die EBDD und Europol teilgenommen, um Informationen auszutauschen und die Möglichkeiten einer verstärkten Zusammenarbeit zu prüfen.


w