Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «evaluatie noodzakelijk maakt » (Néerlandais → Allemand) :

De complementariteit tussen de sociale agenda enerzijds en de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon en de strategie voor duurzame ontwikkeling anderzijds maakt een koppeling aan andere communautaire beleidsmaatregelen op het gebied van interne markt, industrie, mededinging en handel noodzakelijk.

Die Komplementarität der Agenda mit der Lissabonner Strategie und der Strategie für nachhaltige Entwicklung macht eine enge Verflechtung mit anderen Politikfeldern der Gemeinschaft notwendig: Binnenmarkt, Industriepolitik, Wettbewerb und Handelspolitik.


5. acht het noodzakelijk dat er een controle- en meldsysteem komt dat een publieke evaluatie mogelijk maakt van de vraag of en in welke mate bij de uitvoer vanuit afzonderlijke EU-lidstaten de acht criteria worden nageleefd;

5. hält es für erforderlich, dass ein standardisiertes Prüf- und Berichtssystem geschaffen wird, mittels dessen die Öffentlichkeit beurteilen kann, ob und in welchem Maße Ausfuhren einzelner EU-Mitgliedstaaten gegen die acht Kriterien verstoßen;


De financiële middelen voor het programma kunnen eveneens de kosten dekken in verband met voorbereiding, bewaking, toezicht, audits en evaluaties, rechtstreeks noodzakelijk voor het beheer van het programma en voor de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, met name studies, vergaderingen, voorlichtings- en communicatieacties, met inbegrip van het uitdragen van de politieke prioriteiten van de Unie voor zover deze verband houden met de algemene doelstellingen van het programma, kosten in verband met IT-netwerken voor de uitwisseling van informatie, en alle andere kosten van technische en administratieve bijstand die de Commissie voo ...[+++]

Die Finanzausstattung für das Programm kann auch Ausgaben im Zusammenhang mit der Vorbereitung, Überwachung, Kontrolle, Prüfung und Bewertung abdecken, die unmittelbar für die Verwaltung des Programms und die Verwirklichung seiner Ziele erforderlich sind, insbesondere Studien, Sitzungen, Informations- und Kommunikationsmaßnahmen, einschließlich der Vermittlung der politischen Prioritäten der Union nach außen, soweit sie mit den allgemeinen Zielen dieses Programms im Zusammenhang stehen, Ausgaben in Verbindung mit IT-Netzen, die speziell dem Informationsaustausch dienen, sowie alle sonstigen Ausgaben für technische und administrative Unte ...[+++]


Zoals aangegeven in artikel 2, lid 1 van verordening (EG) nr. 2371/2002 "garandeert het gemeenschappelijk visserijbeleid een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen die voor duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied zorgt". Rapporteur schaart zich volledig achter deze doelstelling, die een grondige evaluatie noodzakelijk maakt van de economische, sociale en milieugevolgen van de wetgevingsvoorstellen op het gebied van het GVB.

Wie es in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 heißt, gewährleistet die Gemeinsame Fischereipolitik „die Nutzung lebender aquatischer Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen“, und der Bericht­erstatter stimmt diesem Ziel zu, das eine genaue Bewertung der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Folgen der Legislativvorschläge im Bereich der GFP erforderlich macht.


2. meent dat de tot nog toe relatief beperkte ervaring met de gewijzigde goedkeuringsprocedure een zekere terughoudendheid bij de evaluatie noodzakelijk maakt; erkent niettemin dat de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen een mechanisme vormt voor systematische controle van de communautaire uitgaven;

2. vertritt die Ansicht, dass die bisher relativ begrenzte Erfahrung mit dem geänderten Rechnungsabschlussverfahren eine gewisse Vorsicht bei der Bewertung gebietet; erkennt dennoch an, dass das Rechnungsabschlussverfahren ein Mechanismus ist, mit dem die Gemeinschaftsausgaben systematisch kontrolliert werden können;


47. is van mening dat het nieuwe kader voor de evaluatie van het toerisme en van de problemen waarvoor Europa zich na de uitbreiding geplaatst ziet meer dan ooit een intensieve coördinatie en samenwerking tussen particuliere en overheidssector noodzakelijk maakt, niet alleen op lokaal of nationaal, maar ook op Europees niveau, zodat duidelijk naar voren komt dat deze samenwerking een essentiële factor is om de geplande strategieën en maatregelen uitvoerbaar te maken en als een instrument funge ...[+++]

47. weist darauf hin, dass es angesichts des neuen Rahmens für die Analyse des Tourismus und der Herausforderungen im erweiterten Europa jetzt noch notwendiger ist, eine angemessene und effiziente Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor, nicht nur auf lokaler oder nationaler, sondern auch auf europäischer Ebene zu erreichen, damit die Zusammenarbeit ein wesentliches Element für nachhaltige Strategien und Praktiken, für die Förderung von Investitionen und die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit zwischen den Mitgliedstaaten wird;


46. is van mening dat het nieuwe kader voor de evaluatie van het toerisme en van de problemen waarvoor Europa zich na de uitbreiding geplaatst ziet meer dan ooit een intensieve coördinatie en samenwerking tussen particuliere en overheidssector noodzakelijk maakt, niet alleen op lokaal of nationaal, maar ook op Europees niveau, zodat duidelijk naar voren komt dat deze samenwerking een essentiële factor is om de geplande strategieën en maatregelen uitvoerbaar te maken en als een instrument funge ...[+++]

46. weist darauf hin, dass der neue Rahmen für die Analyse des Fremdenverkehrs und der Herausforderungen im erweiterten Europa nunmehr eine angemessene und effiziente Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor erfordert, nicht nur auf lokaler oder nationaler, sondern auch auf europäischer Ebene, damit die Zusammenarbeit als Element nachhaltiger Strategien und Maßnahmen sowie im Sinne der Stärkung der Investitionen und der Wettbewerbsfähigkeit zwischen den Mitgliedstaaten an Wert gewinnt;


De complementariteit tussen de sociale agenda enerzijds en de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon en de strategie voor duurzame ontwikkeling anderzijds maakt een koppeling aan andere communautaire beleidsmaatregelen op het gebied van interne markt, industrie, mededinging en handel noodzakelijk.

Die Komplementarität der Agenda mit der Lissabonner Strategie und der Strategie für nachhaltige Entwicklung macht eine enge Verflechtung mit anderen Politikfeldern der Gemeinschaft notwendig: Binnenmarkt, Industriepolitik, Wettbewerb und Handelspolitik.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op h ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Er moeten ook gemeenschappelijke toezicht- en rapportagetaken worden vastgesteld.Met het oog op een regelmatige evaluatie op het niveau van de Gemeenschap en een grondige beoordeling op middellange termijn moeten de lidstaten jaarlijks verslag uitbrengen over het gebruik van pingers (akoestische afschrikmiddelen) en de uitvoering van de programma's voor het inzetten van waarnemers aan boord en daarbij alle informatie voegen die zij hebben verzameld over het bij toeval vangen en doden van walvisachtigen bij de visserij.Het risico van de drijfnetvisserij voor het ernstig bedreigde bruinvisbestand in de Oostzee maakt ...[+++]noodzakelijk een einde te maken aan het gebruik van drijfnetten in dit gebied.

Außerdem müssen die Aufgaben im Bereich der Überwachung und Berichterstattung festgelegt werden.Damit eine regelmäßige Bewertung auf Gemeinschaftsebene und mittelfristig eine eingehende Beurteilung stattfinden kann, sollten die Mitgliedstaaten jährliche Berichte über die Verwendung von akustischen Abschreckvorrichtungen und die Durchführung der Beobachterprogramme vorlegen, die alle erfassten Daten über den unbeabsichtigten Fang oder das unbeabsichtigte Töten von Walen in der Fischerei enthalten.Es ist erforderlich, die Treibnetzfischerei in der Ostsee zu beenden, weil die ernsthaft bedrohte Schweinswalpopulation in diesem Gebiet durch d ...[+++]


w