Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exclusieve economische zone van mozambique moeten coherent " (Nederlands → Duits) :

De visserij-inspanningen van de EG in de exclusieve economische zone van Mozambique moeten coherent zijn met adequate onderzoeken naar de tonijnpopulatie die volgens wetenschappelijke normen zijn uitgevoerd, zoals de wetenschappelijke jaarverslagen van het secretariaat van de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC).

Der Fischereiaufwand der EU in der mosambikanischen AWZ muss den Ergebnissen der auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien durchgeführten Bestandsabschätzungen für Thunfisch – wie beispielsweise den jährlich von der Thunfischkommission für den Indischen Ozean (IOTC) durchgeführten wissenschaftlichen Erhebungen – entsprechen.


8. benadrukt dat meer dan 60% van de in de EU toegeleverde visserijproducten afkomstig is uit internationale wateren en de exclusieve economische zones van derde landen en dat er in verband daarmee dus in de jaarbegroting voor 2015 passende en betrouwbare budgettaire bepalingen moeten worden opgenomen; merkt op dat de externe dimensie van het GVB vereist dat de begroting permanent specifieke maatregelen omvat om de deelname van de EU aan regionale visserijbeheersorganisat ...[+++]

8. hebt hervor, dass über 60 % der in die EU gelieferten Fischereierzeugnisse aus internationalen Gewässern und ausschließlichen Wirtschaftszonen von Drittländern stammen und dass daher in den Haushaltsplan 2015 angemessene und zuverlässig berechnete Mittel eingestellt werden müssen; weist darauf hin, dass die externe Dimension der GFP die dauerhafte Einbeziehung spezifischer Haushaltsmaßnahmen zur Verstärkung und Weiterentwicklung der Beteiligung der Europäischen Union an regionalen Fischereiorganisationen und zur Finanzierung des Abschlusses bilateraler Abkommen mit Drittstaaten erfordert, wobei insbesondere die vorgesehene Verlängerung der Protokolle Mauretaniens, Mosambiks, Madagask ...[+++]


A. overwegende dat de EU-lidstaten goed zijn voor meer dan 90 000 km kust grenzend aan twee oceanen en vier zeeën en ze daarnaast eveneens over overzeese gebieden en nationale veiligheidsinstallaties in andere oceanen beschikken; overwegende dat de EU-lidstaten instaan voor de controle, beveiliging en veiligheid van de Europese kustwateren, territoriale wateren, exclusieve economische zones (EEZ), het Europees continentaal plat, alsook de Europese maritieme infrastructuur en mariene hulpbron ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU eine Küstenlinie von insgesamt mehr als 90.000 Kilometern Länge aufweisen, welche an zwei Ozeane und vier Meere angrenzt, zusätzlich zu an anderen Ozeanen gelegenen überseeischen Gebieten und einzelstaatlichen Sicherheitsanlagen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU für die Kontrolle, die Sicherheit und den Schutz der europäischen ...[+++]


Bovendien bleken er tijdens dat dienstbezoek fouten te zitten in het systeem van erkende waarnemers, die de activiteiten van de marktdeelnemers moeten verifiëren, met name op het gebied van aanlandingen buiten de exclusieve economische zone (EEZ) van Belize; sommige erkende waarnemers traden namelijk tegelijkertijd op als vertegenwoordiger van de economische eigenaren van onder ...[+++]

Des Weiteren wurden bei diesem Kontrollbesuch Unregelmäßigkeiten im System der zugelassenen Beobachter aufgedeckt, die die Tätigkeiten der Wirtschaftsbeteiligten überprüfen, insbesondere hinsichtlich von Anlandungen außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) Belizes, da manche zugelassene Beobachter gleichzeitig als Vertreter der wirtschaftlichen Eigentümer von unter der Flagge Belizes fahrenden Schiffen tätig waren.


(a) de transparantie van de procedures om de totale vangsten vast te stellen en de maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij moeten worden verbeterd, in het bijzonder door een opwaardering van de infrastructuur voor toezicht en controle op de visserijactiviteiten in de exclusieve economische zone van de Republ ...[+++]

(a) Die Verfahren zur Ermittlung und Meldung der Gesamtfangmengen sollten transparenter gestaltet und die Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei verbessert werden, insbesondere durch die Verbesserung der Infrastruktur für die Überwachung und Kontrolle der Fischerei in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Mosambik, um so für eine verantwortungsvoll und nachhaltig betriebene Fischerei zu sorgen.


De overeenkomst met Mozambique is strategisch omdat zij de continuïteit van de visserijzone van de Europese vloot in de Indische Oceaan waarborgt. Bovendien biedt zij een uitstekend alternatief voor andere, noordelijker gelegen exclusieve economische zones, waar de piraterij toeneemt.

Das Abkommen mit Mosambik ist von strategischer Bedeutung, da es die Kontinuität der Fischereizone der europäischen Flotte im Indischen Ozean gewährleistet und angesichts der zunehmenden Fälle von Seeräuberei in den anderen, weiter nördlich gelegenen ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ) eine hervorragende Alternative darstellen kann ...[+++]


De verordening strekt tot omzetting van de overeenkomst tussen de Gemeenschap en IJsland over, enerzijds, quota voor op lodde vissende IJslandse vaartuigen die vóór 30 april 2008 moeten zijn opgebruikt en worden afgeboekt op de quota van de Gemeenschap die in het kader van haar Overeenkomst met de Regering van Denemarken en de Plaatselijke Regering van Groenland zijn toegewezen, en, anderzijds, quota voor in de Exclusieve Economische Zone van IJsland op roodbaars vissende ...[+++]

Zudem wird die Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und Island über die Quoten für den Loddenfang, die isländischen Schiffen bis zum 30. April 2008 im Rahmen der nach dem Fischereiabkommen mit der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands der Gemeinschaft zugeteilten Quote einzuräumen waren, und zum anderen über die Quoten, die für den Zeitraum Juli bis Dezember Gemeinschaftsschiffen, die in der ausschließlichen Wirtschaftszone Islands Rotbarschfang betreiben, einzuräumen waren, in Gemeinschaftsrecht umgesetzt.


Buitenlandse personen of vennootschappen met een buitenlands meerderheidsbelang, rechtstreeks of via andere vennootschappen met buitenlandse deelname, moeten toestemming vragen voor: (i)de distributie van wapens, munitie of militair materieel; (ii)activiteiten in het bank- en verzekeringswezen of deelname in banken of verzekeringsmaatschappijen; (iii)prospectie, ontwikkeling of extractie van natuurlijke hulpbronnen uit de territoriale wateren, de bodem of de exclusieve economische ...[+++]iv)verkoop van meerderheidsbelangen in bedrijven die actief zijn op de onder (i) tot en met (iii) beschreven terreinen.Voor de in (ii) en (iv) bedoelde banken en verzekeringsmaatschappijen gelden prudentiële criteria die in overeenstemming zijn met de artikelen XVI en XVII van de GATS.

Ausländer und Gesellschaften, bei denen die ausländische Beteiligung direkt oder über andere Gesellschaften mit ausländischer Beteiligung eine Mehrheit bei der Annahme von Beschlüssen gewährleistet oder die Annahme von Beschlüssen blockiert, benötigen eine Genehmigung für: i)den Vertrieb von Waffen, Munition und Militärausrüstung,ii)Bank- und Versicherungsgeschäfte und die Beteiligung an Bank- und Versicherungsgesellschaften,iii)die Erforschung, Erschließung und Gewinnung natürlicher Ressourcen aus dem Küstenmeer, dem Festlandsockel o ...[+++]


Buitenlandse personen of vennootschappen met een buitenlands meerderheidsbelang, rechtstreeks of via andere vennootschappen met buitenlandse deelname, moeten toestemming vragen voor: (i)distributie van wapens, munitie of militair materieel; (ii)activiteiten in het bank- en verzekeringswezen of deelname in banken of verzekeringsmaatschappijen; (iii)prospectie, ontwikkeling of extractie van natuurlijke hulpbronnen uit de territoriale wateren, de bodem of de exclusieve economische ...[+++]iv)verkoop van meerderheidsbelangen in bedrijven die actief zijn op de onder (i) tot en met (iii) beschreven activiteiten.

Ausländer und Gesellschaften, bei denen die ausländische Beteiligung direkt oder über andere Gesellschaften mit ausländischer Beteiligung über eine Mehrheit bei der Annahme von Beschlüssen gewährleistet oder die Annahme von Beschlüssen blockiert, benötigen eine Genehmigung für: i)den Vertrieb von Waffen, Munition und Militärausrüstung,ii)Bank- und Versicherungsgeschäfte und die Beteiligung an Bank- und Versicherungsgesellschaften,iii)die Erforschung, Erschließung und Gewinnung natürlicher Ressourcen aus dem Küstenmeer, dem Festlandsoc ...[+++]


Voor programmagebied A ("Geïntegreerd beheer en duurzame ontwikkeling van kust- en zeegebieden, met inbegrip van exclusieve economische zones") wordt gesteld dat "elke kuststaat dient te overwegen of er adequate coördinatiemechanismen voor een geïntegreerd beheer en duurzame ontwikkeling van kust- en zeegebieden en hun hulpbronnen op zowel lokaal als nationaal niveau moeten worden ontwikkeld of waar nodig geïntensiveerd".

In Programmbereich A (,Integrierte Bewirtschaftung und nachhaltige Entwicklung von Küsten- und Meeresgebieten einschließlich ausschließlicher Wirtschaftszonen") heißt es: ,Jeder Küstenstaat soll die Schaffung oder gegebenenfalls den Ausbau geeigneter Koordinierungsmechanismen .für die integrierte Bewirtschaftung und nachhaltige Entwicklung von Küsten- und Meeresgebieten und ihrer Ressourcen auf lokaler und nationaler Ebene erwägen".


w